Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/02/2016
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 mars 1982 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires ou de l'intervention de l'assurance soins de santé dans les honoraires de certaines prestations
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 19 FEBRUARI 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 37, § 1, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 19 FEVRIER 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 mars 1982 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires ou de l'intervention de l'assurance soins de santé dans les honoraires de certaines prestations PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 37, § 1er, modifié par l'arrêté royal du 16 avril 1997 et les lois des 22 août
april 1997 en de wetten van 22 augustus 2002, 27 december 2006, 26 2002, 27 décembre 2006, 26 mars 2007, 21 décembre 2007, 22 décembre
maart 2007, 21 december 2007, 22 december 2008, 23 december 2009 en 19 2008, 23 décembre 2009 et 19 mai 2010;
mei 2010; Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 23 mars 1982 portant fixation de l'intervention
het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming personnelle des bénéficiaires ou de l'intervention de l'assurance
van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium soins de santé dans les honoraires de certaines prestations;
voor bepaalde verstrekkingen;
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven op 7 november 2012; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 7 novembre 2012;
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering van 12 november 2012; national d'assurance maladie-invalidité du 12 novembre 2012;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 30 november 2012; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 novembre 2012;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 18 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 décembre 2012;
december 2012; Gelet op advies 58.014/2/V van de Raad van State, gegeven op 7 Vu l'avis 58.014/2/V du Conseil d'Etat, donné le7 septembre 2015, en
september 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 5, eerste lid, van het koninklijk besluit van 23

Article 1er.Dans l'article 5, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 23

maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de mars 1982 portant fixation de l'intervention personnelle des
rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor bénéficiaires ou de l'intervention de l'assurance soins de santé dans
les honoraires de certaines prestations, rétabli par l'arrêté royal du
geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde 19 mars 2007 et modifié par les arrêtés royaux des 19 février 2013 et
verstrekkingen, opnieuw opgenomen bij het koninklijk besluit van 19 19 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées :
maart 2007 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 19 februari
2013 en 19 april 2014 worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in de bepaling onder 1°, 1° au 1°,
a) wordt het woord « 590590 » ingevoegd tussen het woord « 590553 » en a) le mot « 590590 » est inséré entre le mot « 590553 » et le mot «
het woord « 590634 »; 590634 »;
b) wordt het woord « 590715 » ingevoegd tussen het woord « 590671 » en b) le mot « 590715 » est inséré entre le mot « 590671 » et le mot «
het woord « 590752 »; 590752 »;
2° in de bepaling onder 2°, 2° au 2°,
a) wordt het woord « 590612 » ingevoegd tussen het woord « 590575 » en a) le mot « 590612 » est inséré entre le mot « 590575 » et le mot «
het woord « 590656 »; 590656 »;
b) wordt het woord « 590730 » ingevoegd tussen het woord « 590693 » en b) le mot « 590730 » est inséré entre le mot « 590693 » et le mot «
het woord « 590774 ». 590774 ».

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge.

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 19 februari 2016. Donné à Bruxelles, le 19 février 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Mevr. M. DE BLOCK Mme M. DE BLOCK
^