Koninklijk besluit houdende aanvaarding van het ontslag en tot benoeming van leden van de Commissie voor Aanvullende Pensioenen | Arrêté royal acceptant la démission et portant nomination de membres de la Commission des Pensions Complémentaires |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 19 FEBRUARI 2016. - Koninklijk besluit houdende aanvaarding van het ontslag en tot benoeming van leden van de Commissie voor Aanvullende Pensioenen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 19 FEVRIER 2016. - Arrêté royal acceptant la démission et portant nomination de membres de la Commission des Pensions Complémentaires PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende | Vu la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au |
pensioenen en het belastingsstelsel van die pensioenen en van sommige | régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en |
aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid, inzonderheid op artikel 53, § 2 en § 3; | matière de sécurité sociale, notamment l'article 53, § 2 et § 3; |
Op de voordracht van Onze Minister van Pensioenen, | Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Uit zijn functie als lid van de Commissie voor Aanvullende |
Article 1er.Démission honorable de sa fonction de membre de la |
Pensioenen wordt eervol ontslag verleend aan dhr. Paul ROELS als | Commission des Pensions Complémentaires est accordée à Monsieur Paul |
expert. | ROELS en tant qu'expert. |
Art. 2.Worden benoemd tot leden van de Commissie voor Aanvullende |
Art. 2.Sont nommés membres de la Commission des Pensions |
Pensioenen voor een termijn van zes jaar: | Complémentaires pour un terme de six ans: |
1° Mevrouw Noémie NIESTEN als vertegenwoordigster van de werkgevers; | 1° Madame Noémie NIESTEN en tant que représentante des employeurs ; |
2° De heer Peter LEEMANS als vertegenwoordiger van de | 2° Monsieur Peter LEEMANS en tant que représentant des organismes de |
pensioeninstellingen; | pension ; |
3° Mevrouw Nathalie WILBEAUX als vertegenwoordigster van de gepensioneerden; | 3° Madame Nathalie WILBEAUX en tant que représentante des pensionnés ; |
4° De heer Jean-Christophe ANDRE-DUMONT als expert. | 4° Monsieur Jean-Christophe ANDRE-DUMONT en tant qu'expert. |
Art. 3.De mandaten van volgende leden van de Commissie voor |
Art. 3.Les mandats des membres de la Commission des Pensions |
Aanvullende Pensioenen worden verlengd voor een termijn van zes jaar: | Complémentaires suivants sont prolongés pour un terme de six ans: |
1° Mevrouw Nathalie DIESBECQ en mevrouw Astrid THIENPONT als | 1° Mesdames Nathalie DIESBECQ et Astrid THIENPONT en tant que |
vertegenwoordigsters van de werknemers; | représentantes des travailleurs ; |
2° De heer Gabriël DELPORTE als vertegenwoordiger van de werkgevers; | 2° Monsieur Gabriël DELPORTE en tant que représentant des employeurs ; |
3° De heer Marc HIGNY als vertegenwoordiger van de | 3° Monsieur Marc HIGNY en tant que représentant des organismes de |
pensioeninstellingen; | pension ; |
4° De heer Philippe DEMOL als expert. | 4° Monsieur Philippe DEMOL en tant qu'expert. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 17 december 2015. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 17 décembre 2015. |
Art. 5.De minister bevoegd voor pensioenen is belast met de |
Art. 5.Le ministre qui a les pensions dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 februari 2016. | Donné à Bruxelles, le 19 février 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Pensioenen, | Le Ministre des Pensions, |
D. BACQUELAINE | D. BACQUELAINE |