Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 november 2001 houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 novembre 2001 portant création du Service public fédéral Mobilité et Transports |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 19 FEBRUARI 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 november 2001 houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 19 FEVRIER 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 novembre 2001 portant création du Service public fédéral Mobilité et Transports PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 37 van de Grondwet; | Vu l'article 37 de la Constitution; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 november 2001 houdende | Vu l'arrêté royal du 20 novembre 2001 portant création du Service |
oprichting van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, | public fédéral Mobilité et Transports, modifié par l'arrêté royal du |
gewijzigd bij koninklijk besluit van 28 augustus 2002; | 28 août 2002; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 december 2014; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 décembre 2014; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 24 maart 2015; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 24 mars 2015; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 14 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 janvier 2015; |
januari 2015; | |
Gelet op het gemotiveerd advies van 15 september 2015 van het Hoog | Vu l'avis motivé du 15 septembre 2015 du Comité supérieur de |
Overlegcomité; | concertation; |
Op de voordracht van de Minister voor Mobiliteit, | Sur la proposition de la Ministre de la Mobilité, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 3 van het koninklijk besluit van 20 november 2001 |
Article 1er.L'article 3 de l'arrêté royal du 20 novembre 2001 portant |
houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en | création du Service public Mobilité et Transports est remplacé par la |
Vervoer wordt vervangen door de onderstaande bepaling : | disposition suivante : |
" Art. 3.Het organogram van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en |
« Art. 3.L'organigramme du Service public Mobilité et Transports, à |
Vervoer, met uitzondering van het Directoraat-generaal Scheepvaart, bevat : | l'exception de la Direction générale Navigation, comprend : |
1° de voorzitter van het Directiecomité | 1° Le président du Comité de Direction |
2° 3 managementfuncties -1 | 2° 3 fonctions de management -1 |
3° 1 managementfunctie -2.". | 3° 1 fonction de management -2. ». |
Art. 2.Artikel 3bis van hetzelfde besluit, ingevoegd door het |
|
koninklijk besluit van 28 augustus 2002, wordt vervangen door de | Art. 2.L'article 3bis du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 28 |
onderstaande bepaling : | août 2002, est remplacé par la disposition suivante : |
" Art. 3bis. Het organogram van het Directoraat-generaal Scheepvaart | « Art. 3bis.L'organigramme de la Direction générale Navigation du |
van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, bevat : | Service public fédéral Mobilité et Transports comprend : |
1° 1 managementfunctie -1.". | 1° 1 fonction de management -1. ». |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 11 april 2014. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 11 avril 2014. |
Art. 4.De minister bevoegd voor Mobiliteit is belast met de |
Art. 4.Le ministre qui a la mobilité dans ses attributions est chargé |
uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 februari 2016. | Donné à Bruxelles, le 19 février 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Mobiliteit, | La Ministre de la Mobilité, |
Mevr. J. GALANT | Mme J. GALANT |