Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/02/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 189, vierde lid, van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (1) "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 189, vierde lid, van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (1) Arrêté royal d'exécution de l'article 189, alinéa 4, de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (1)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
19 FEBRUARI 2013. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 189, 19 FEVRIER 2013. - Arrêté royal d'exécution de l'article 189, alinéa
vierde lid, van de wet van 27 december 2006 houdende diverse 4, de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I)
bepalingen (I) (1) (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), Vu la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I),
artikel 189, vierde lid; l'article 189, alinéa 4;
Gelet op het advies nr. 1820 van de Nationale Arbeidsraad, gegeven op Vu l'avis n° 1820 du Conseil National du Travail, donné le 30 octobre
30 oktober 2012; 2012;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 november 2012; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 novembre 2012;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 3 december 2012; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 décembre 2012;
Gelet op advies 52.576/1 van de Raad van State, gegeven op 21 januari Vu l'avis 52.576/1 du Conseil d'Etat, donné le 21 janvier 2013, en
2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Werk en van de Minister van Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi et de la Ministre des
Sociale Zaken, Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De werkgevers die gebonden zijn door een collectieve

Article 1er.Les employeurs qui sont liés par une convention

arbeidsovereenkomst, bedoeld in artikel 190, § 1, van de wet van 27 collective de travail, telle que visée par l'article 190, § 1er, de la
december 2006 houdende diverse bepalingen (I), moeten een inspanning loi du 27 décembre 2006 portant dispositions diverses (I), doivent
van ten minste 0,05 % van de loonmassa, bedoeld in artikel 189, eerste réserver un effort d'au moins 0,05 % de la masse salariale, visée à
en vierde lid, van dezelfde wet, voorbehouden aan één of meerdere van l'article 189, alinéas 1er et 4, de la même loi, en faveur d'un ou
de volgende risicogroepen : plusieurs des groupes à risque suivants :
1° de werknemers van minstens 50 jaar oud die in de sector werken; 1° les travailleurs âgés d'au moins 50 ans qui travaillent dans le
2° de werknemers van minstens 40 jaar oud die in de sector werken en secteur; 2° les travailleurs âgés d'au moins 40 ans qui travaillent dans le
bedreigd zijn met ontslag : secteur et qui sont menacés par un licenciement :
a) hetzij doordat hun arbeidsovereenkomst werd opgezegd en de a) soit parce qu'il a été mis fin à leur contrat de travail moyennant
opzeggingstermijn loopt; un préavis et que le délai de préavis est en cours;
b) hetzij doordat zij tewerkgesteld zijn in een onderneming die erkend b) soit parce qu'ils sont occupés dans une entreprise reconnue comme
is als onderneming in moeilijkheden of in herstructurering; étant en difficultés ou en restructuration;
c) hetzij doordat zij tewerkgesteld zijn in een onderneming waar een c) soit parce qu'ils sont occupés dans une entreprise où un
collectief ontslag werd aangekondigd; licenciement collectif a été annoncé;
3° de niet-werkenden en de personen die sinds minder dan een jaar 3° les personnes inoccupées et les personnes qui travaillent depuis
werken en niet-werkend waren op het ogenblik van hun indiensttreding. moins d'un an et qui étaient inoccupées au moment de leur entrée en
Onder niet-werkenden wordt verstaan : service. Par personnes inoccupées, on entend :
a) de langdurig werkzoekenden, zijnde de personen in het bezit zijn a) les demandeurs d'emploi de longue durée, à savoir les personnes en
van een werkkaart, bedoeld in artikel 13 van het koninklijk besluit possession d'une carte de travail visée à l'article 13 de l'arrêté
van 19 december 2001 tot bevordering van de tewerkstelling van royal du 19 décembre 2001 de promotion de mise à l'emploi des
langdurig werkzoekenden; demandeurs d'emploi de longue durée;
b) de uitkeringsgerechtigde werklozen; b) les chômeurs indemnisés;
c) de werkzoekenden die laaggeschoold of erg-laaggeschoold zijn in de c) les demandeurs d'emploi qui sont peu qualifiés ou très peu
zin van artikel 24 van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van qualifiés au sens de l'article 24 de la loi du 24 décembre 1999 de
de tewerkstelling; promotion de mise à l'emploi;
d) de herintreders, zijnde de personen die zich na een onderbreking d) les personnes qui, après une interruption d'au moins une année,
van minstens één jaar terug op de arbeidsmarkt begeven; réintègrent le marché du travail;
e) de personen die gerechtigd zijn op maatschappelijke integratie in e) les personnes ayant droit à l'intégration sociale en application de
toepassing van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale et
maatschappelijke integratie en personen die gerechtigd zijn op les personnes ayant droit à une aide sociale en application de la loi
maatschappelijke hulp in toepassing van de organieke wet van 8 juli organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'aide sociale;
1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn; f) les travailleurs qui sont en possession d'une carte de réductions
f) de werknemers die in het bezit zijn van een verminderingskaart restructurations au sens de l'arrêté royal du 9 mars 2006 relatif à la
herstructureringen in de zin van het koninklijk besluit van 9 maart politique d'activation en cas de restructurations;
2006 betreffende het activerend beleid bij herstructureringen; g) les demandeurs d'emploi qui ne possèdent pas la nationalité d'un
g) de werkzoekenden die niet de nationaliteit van een lidstaat van de Etat membre de l'Union européenne ou dont au moins l'un des parents ne
Europese Unie bezitten, of van wie minstens één van de ouders deze possède pas cette nationalité ou ne la possédait pas au moment de son
nationaliteit niet bezit of niet bezat bij overlijden, of van wie décès ou dont au moins deux des grands-parents ne possèdent pas cette
minstens twee van de grootouders deze nationaliteit niet bezitten of nationalité ou ne la possédaient pas au moment de leur décès;
niet bezaten bij overlijden;
4° de personen met een verminderde arbeidsgeschiktheid, namelijk : 4° les personnes avec une aptitude au travail réduite, c'est-à-dire :
- de personen die voldoen aan de voorwaarden om ingeschreven te worden - les personnes qui satisfont aux conditions pour être inscrites dans
in een regionaal agentschap voor personen met een handicap; une agence régionale pour les personnes handicapées;
- de personen met een definitieve arbeidsongeschiktheid van minstens - les personnes avec une inaptitude au travail définitive d'au moins
33 %; 33 %;
- de personen die voldoen aan de medische voorwaarden om recht te - les personnes qui satisfont aux conditions médicales pour bénéficier
hebben op een inkomensvervangende of een integratietegemoetkoming d'une allocation de remplacement de revenu ou d'une allocation
ingevolge de wet van 27 februari 1987 op de tegemoetkomingen aan d'intégration en vertu de la loi du 27 février 1987 relative aux
personen met een handicap ; allocations aux personnes handicapées;
- de personen die als doelgroepwerknemer tewerkgesteld zijn of waren - les personnes qui sont ou étaient occupées comme travailleurs du
bij een werkgever die valt onder het toepassingsgebied van het groupe cible chez un employeur qui tombe dans le champ d'application
Paritair Comité voor de beschutte en de sociale werkplaatsen; de la commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et
- de gehandicapte die het recht op verhoogde kinderbijslag opent op les ateliers sociaux;
basis van een lichamelijke of geestelijke ongeschiktheid van minstens - la personne handicapée qui ouvre le droit aux allocations familiales
66 %; majorées sur la base d'une incapacité physique ou mentale de 66 % au
- de personen die in het bezit zijn van een attest afgeleverd door de moins; - les personnes qui sont en possession d'une attestation délivrée par
Algemene Directie Personen met een Handicap van de Federale la Direction générale Personnes handicapées du Service public fédéral
Overheidsdienst Sociale Zekerheid voor het verstrekken van sociale en Sécurité sociale pour l'octroi des avantages sociaux et fiscaux;
fiscale voordelen;
- de persoon met een invaliditeitsuitkering of een uitkering voor - la personne bénéficiant d'une indemnité d'invalidité ou d'une
arbeidsongevallen of beroepsziekten in het kader van programma's tot indemnité pour accident du travail ou maladie professionnelle dans le
werkhervatting; cadre de programmes de reprise du travail;
5° de jongeren die nog geen 26 jaar oud zijn en opgeleid worden, 5° les jeunes qui n'ont pas encore 26 ans et qui suivent une
hetzij in een stelsel van alternerend leren, hetzij in het kader van formation, soit dans un système de formation en alternance, soit dans
een individuele beroepsopleiding in een onderneming, bedoeld in le cadre d'une formation professionnelle individuelle en entreprise
artikel 27, 6°, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 telle que visée par l'article 27, 6°, de l'arrêté royal du 25 novembre
houdende de werkloosheidsreglementering, hetzij in het kader van een 1991 portant la réglementation du chômage, soit dans le cadre d'un
instapstage, bedoeld in artikel 36quater van hetzelfde koninklijk stage de transition visé à l'article 36quater du même arrêté royal du
besluit van 25 november 1991. 25 novembre 1991.
Voor de toepassing van het vorig lid wordt verstaan onder "sector", Pour l'application de l'alinéa précédent, il est entendu par
het geheel van werkgevers die onder een zelfde paritair comité of "secteur", l'ensemble des employeurs ressortissant à la même
autonoom paritair subcomité ressorteren. commission paritaire ou à la même sous-commission paritaire autonome.

Art. 2.Van de in artikel één bedoelde inspanning moet minstens de

Art. 2.L'effort visé à l'article 1er doit au moins pour moitié être

helft besteed worden aan initiatieven ten voordele van één of meerdere destiné à des initiatives en faveur d'un ou plusieurs groupes suivants :
van de volgende groepen : a) les jeunes visés à l'article 1er, 5°;
a) de in artikel 1, 5°, bedoelde jongeren; b) les personnes visées à l'article 1er, 3° et 4°, qui n'ont pas
b) de in artikel 1, 3° en 4°, bedoelde personen die nog geen 26 jaar encore atteint l'âge de 26 ans.
oud zijn. In zover het paritair comité voorafgaandelijk het akkoord van de Pour autant que la commission paritaire reçoive l'accord préalable
Minister van Werk verkrijgt en in haar collectieve arbeidsovereenkomst émanant du Ministre de l'emploi et qu'elle démontre dans sa convention
betreffende de risicogroepen aantoont dat het gaat om een sector in collective de travail relative aux groupes à risque qu'il s'agit d'un
moeilijkheden waar de aanwerving grotendeels is stilgevallen, tellen secteur en difficultés où le recrutement est en grande partie arrêté,
de initiatieven ten voordele van één of meer van de hieronder vermelde les initiatives en faveur d'un ou plusieurs groupes à risque énumérés
groepen mee voor het bepalen van de helft van de middelen bedoeld in ci-dessus entrent en compte pour la détermination de la moitié des
het eerste lid : moyens visés à l'alinéa premier :
a) de onder artikel 1, 2°, bedoelde werknemers; a) les travailleurs visés à l'article 1er, 2°;
b) de volledig werklozen van minstens 40 jaar oud. b) les chômeurs complets âgés d'au moins 40 ans.
De vraag om akkoord bedoeld in het voorgaande lid, wordt vergezeld van La demande d'accord visée à l'alinéa précédent, doit être accompagnée
een omstandige motivering die aantoont dat het gaat om een sector in par une motivation circonstanciée démontrant qu'il s'agit d'un secteur
moeilijkheden waar de aanwerving grotendeels is stilgevallen. De en difficultés où le recrutement est en grande partie arrêté. Le
Minister kan een advies vragen aan de adviescommissie bedoeld in Ministre peut demander un avis à la commission d'avis visée à
artikel 18, § 1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling l'article 18, § 1er, de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime
van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag. de chômage avec complément d'entreprise.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2013.

Art. 3.Le présent arrêté produira ses effets à compter du 1er janvier

Art. 4.De minister bevoegd voor Werk en de minister bevoegd voor

2013.

Art. 4.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions et le

ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions sont
Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent
van dit besluit. arrêté.
Gegeven te, Brussel, 19 februari 2013. Donné à, Bruxelles, le 19 février 2013.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : Références au Moniteur belge :
Wet van 27 december 2006, Belgisch Staatsblad van 28 december 2006. Loi du 27 décembre 2006, Moniteur belge du 28 décembre 2006.
^