Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/02/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 2 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen. - Rechtzetting "
Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 2 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen. - Rechtzetting Arrêté royal modifiant l'article 2 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. - Avis rectificatif
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
19 FEBRUARI 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 2 19 FEVRIER 2013. - Arrêté royal modifiant l'article 2 de l'annexe à
van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des
vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen. - Rechtzetting et indemnités. - Avis rectificatif
In het Belgisch Staatsblad nr. 96 van 28 maart 2013, bladzijde 19709, Dans le Moniteur belge n° 96 du 28 mars 2013, page 19709, il y a lieu
moeten de volgende correcties in de bijlage bij het koninklijk besluit worden aangebracht : d'apporter les corrections suivantes à l'annexe à l'arrêté royal :
1° in de Nederlandse tekst van de zesde toepassingsregel die volgt op 1° dans le texte néerlandais de la sixième règle d'application qui
de verstrekking aangeduid met de rangummer 102771, lees « creatinine suit la prestation désignée par le numéro d'ordre 102771, lire «
en proteïnurie » in plaats van « creatinine et proteïnurie »; creatinine en proteïnurie » au lieu de « creatinine et proteïnurie »;
2° na de verstrekking aangeduid met de rangnummer 109454 worden de 2° insérer la prestation et les règles d'applications rédigées comme
verstrekking en de toepassingsregels ingevoegd, luidend : suit après la prestation désignée par le numéro d'ordre 109454;
« 109395 « 109395
Puridisciplinair overleg met de psycholoog of de orthopedagoog Concertation pluridisciplinaire avec le psychologue ou
betreffende de ambulante behandeling van een patiënt jonger dan 18 l'orthopédagogue concernant le traitement ambulatoire d'un patient âgé
jaar . . . . . N 23 de moins de 19 ans . . . . . N 23
De geaccrediteerde geneesheer-specialist in de psychiatrie heeft de Le médecin spécialiste accrédité en psychiatrie a précisé le rôle du
rol van de psycholoog of van de orthopedagoog verduidelijkt in een psychologue ou de l'orthopédagogue dans un plan de traitement étali au
behandelingsplan dat werd opgesteld tijdens : cours :
a) een psychiatrische evaluatie (109410); a) d'une évaluation psychiatrique (109410);
b) een mediatietherapie (109675); b) d'une thérapie de médiation (109675);
c) of een ziekenhuisopname in een dienst voor kinderpsychiatrie c) ou d'une hospitalisation dans un service de psychiatrie infantile
(K-dienst). (service K).
Het pluridisciplinair overleg vindt plaats in aanwezigheid van de La concertation pluridisciplinaire a lieu en présence du médecin
geaccrediteerde geneesheerspecialist in de psychiatrie en van de spécialiste accrédité en psychiatrie et du psychologue ou de
psycholoog of orthepedagoog die bij de behandeling zijn betrokken. l'orthopédagogue impliqués dans le traitement.
Een verslag wordt opgemaakt en ondertekend door elke deelnemer. Un rapport est rédigé et signé par chaque participant.
De verzekering dekt maximaal 5 pluridisciplinaire overleggesprekken L'assurance couvre au maximum 5 concertations pluridisciplinaires par
per jaar. »; an. »;
3° in de Nederlandse tekst van de omschrijving van de verstrekking 3° dans le texte néerlandais du libellé de la prestation désignée par
aangeduid met de rangnummer 102410, lees « zaterdags » in plaats van « le numéro d'ordre 102410, lire « zaterdags » au lieu de « zaters ».
zaters ».
^