Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2007, gesloten in het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf, ter verlenging van het akkoord van sociale vrede 2005-2006 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 juillet 2007, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la confection, prolongeant l'accord de paix sociale 2005-2006 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
19 FEBRUARI 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 19 FEVRIER 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2007, | collective de travail du 2 juillet 2007, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf, | Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la |
ter verlenging van het akkoord van sociale vrede 2005-2006 (1) | confection, prolongeant l'accord de paix sociale 2005-2006 (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het kleding- en | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie de |
confectiebedrijf; | l'habillement et de la confection; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2007, gesloten | travail du 2 juillet 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf, ter | Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la |
verlenging van het akkoord van sociale vrede 2005-2006. | confection, prolongeant l'accord de paix sociale 2005-2006. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 februari 2008. | Donné à Bruxelles, le 19 février 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
J. PIETTE | J. PIETTE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf | Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la confection |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2007 | Convention collective de travail du 2 juillet 2007 |
Verlenging van het akkoord van sociale vrede 2005-2006 | Prolongation de l'accord de paix sociale 2005-2006 |
(Overeenkomst geregistreerd op 14 augustus 2007 onder het nummer 84296/CO/109) | (Convention enregistrée le 14 août 2007 sous le numéro 84296/CO/109) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair | aux employeurs ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie |
Comité voor het kleding- en confectiebedrijf en op de arbeid(st)ers | de l'habillement et de la confection et aux ouvriers et ouvrières |
die zij tewerkstellen. | qu'ils occupent. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst volgt op de collectieve |
Art. 2.La présente convention collective de travail fait suite à la |
arbeidsovereenkomst van 19 december 2006 ter verlenging van het | convention collective de travail du 19 décembre 2006 prolongeant |
akkoord van sociale vrede 2005-2006, die een einde nam op 30 april | l'accord de paix sociale 2005-2006, qui a pris fin le 30 avril 2007. |
2007. Deze collectieve arbeidsovereenkomst gaat in op 1 mei 2007 en is | La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er |
gesloten voor een duurtijd van vijf maanden. | mai 2007 et est conclue pour une durée de cinq mois. |
Art. 3.Met het oog op rechtszekerheid ten behoeve van de werknemers |
Art. 3.En vue de garantir la sécurité juridique des travailleurs et |
en de werkgevers, komen de ondertekenende partijen overeen dat alle | des employeurs, les parties signataires conviennent que toutes les |
bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomsten die bestonden op | dispositions des conventions collectives de travail existant au 31 |
31 december 2006, verder toepasselijk blijven tot 30 september 2007. | décembre 2006 continueront d'être appliquées jusqu'au 30 septembre |
Derhalve worden de volgende collectieve arbeidsovereenkomsten verlengd | 2007. Par conséquent, les conventions collectives de travail suivantes |
tot 30 september 2007 : | seront prolongées jusqu'au 30 septembre 2007 : |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2005 houdende akkoord van | Convention collective de travail du 26 mai 2005 contenant l'accord de |
sociale vrede 2005-2006 (koninklijk besluit van 5 maart 2006 - | paix sociale 2005-2006 (arrêté royal du 5 mars 2006 - Moniteur belge |
Belgisch Staatsblad van 9 mei 2006) (reg. nr. 75662/CO/109). | du 9 mai 2006) (n° enreg. 75662/CO/109). |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 januari 2006 tot vaststelling | Convention collective de travail du 25 janvier 2006 fixant les |
van de arbeidsvoorwaarden (reg. nr. 78809/CO/109 - Belgisch Staatsblad van 9 maart 2006). | conditions de travail (n° enreg. 78809/CO/109 - Moniteur belge du 9 mars 2006). |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 september 2005 betreffende | Convention collective de travail du 19 septembre 2005 concernant la |
vorming en tewerkstelling (reg. nr. 77657/CO/109 - Belgisch Staatsblad van 20 januari 2006). | formation et l'emploi (n° enreg. 77657/CO/109 - Moniteur belge du 20 janvier 2006). |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2005 betreffende het | Convention collective de travail du 26 mai 2005 concernant la |
conventioneel brugpensioen (koninklijk besluit van 22 maart 2006 - | prépension conventionnelle (arrêté royal du 22 mars 2006 - Moniteur |
Belgisch Staatsblad van 8 juni 2006) (reg. nr. 75663/CO/109). | belge du 8 juin 2006) (n° enreg. 75663/CO/109). |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 september 2005 betreffende het | Convention collective de travail du 19 septembre 2005 concernant la |
halftijds brugpensioen (koninklijk besluit van 1 juli 2006 - Belgisch | prépension à mi-temps (arrêté royal du 1er juillet 2006 - Moniteur |
Staatsblad van 14 augustus 2006) (reg. nr. 76752/CO/109). | belge du 14 août 2006) (n° enreg. 76752/CO/109). |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2002 betreffende de | Convention collective de travail du 12 février 2002 concernant |
bijkomende uitkering voor bestaanszekerheid (koninklijk besluit van 6 | l'allocation complémentaire de sécurité d'existence (arrêté royal du 6 |
december 2002 - Belgisch Staatsblad van 2 april 2003). | décembre 2002 - Moniteur belge du 2 avril 2003). |
Gewijzigd bij | Modifiée par |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2003 (koninklijk besluit | Convention collective de travail du 2 juillet 2003 (arrêté royal du 4 |
van 4 juli 2004 - Belgisch Staatsblad van 8 september 2004). | juillet 2004 - Moniteur belge du 8 septembre 2004). |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2005 (artikel 17) | Convention collective de travail du 26 mai 2005 (article 17) (arrêté |
(koninklijk besluit van 5 maart 2006 - Belgisch Staatsblad van 9 mei | royal du 5 mars 2006 - Moniteur belge du 9 mai 2006). |
2006). Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 september 2005 tot vaststelling | Convention collective de travail du 19 septembre 2005 fixant le |
van het bedrag van de aanvullende sociale toelage (koninklijk besluit | montant de l'allocation sociale complémentaire (arrêté royal du 4 |
van 4 juli 2006 - Belgisch Staatsblad van 20 september 2006) (reg. nr. | juillet 2006 - Moniteur belge du 20 septembre 2006) (n° enreg. |
76755/CO/109). | 76755/CO/109). |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 februari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 février 2008. |
2008. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
J. PIETTE | J. PIETTE |