Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/02/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 juli 1997 waarbij sommige bepalingen van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, toepasselijk worden verklaard op de functie van palliatieve zorg "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 juli 1997 waarbij sommige bepalingen van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, toepasselijk worden verklaard op de functie van palliatieve zorg Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 juillet 1997 rendant certaines dispositions de la loi sur les hôpitaux, coordonnées le 7 août 1987, applicables à la fonction de soins palliatifs
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 19 FEBRUARI 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 juli 1997 waarbij sommige bepalingen van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, toepasselijk worden verklaard op de functie van palliatieve zorg MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 19 FEVRIER 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 juillet 1997 rendant certaines dispositions de la loi sur les hôpitaux, coordonnées le 7 août 1987, applicables à la fonction de soins palliatifs
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août, notamment l'article
inzonderheid op artikel 76bis, ingevoegd bij de wet van 30 december 76bis, inséré par la loi du 30 décembre 1988;
1988; Gelet op het koninklijk besluit van 15 juli 1997 waarbij sommige Vu l'arrêté royal du 15 juillet 1997 rendant certaines dispositions de
bepalingen van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, applicables à la
1987, toepasselijk worden verklaard op de functie van palliatieve fonction de soins palliatifs;
zorg; Gelet op het algemeen advies van de Nationale Raad voor Vu l'avis général du Conseil national des établissements hospitaliers,
Ziekenhuisvoorzieningen, Afdeling Programmatie en Erkenning, van 8 maart 2001; section Programmation et Agrément du 8 mars 2001;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 31 mei Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 31 mai 2001;
2001; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 31 augustus 2001; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 31 août 2001;
Gelet op het advies 32.194/3 van de Raad van State, gegeven op 4 Vu l'avis 32.194/3 du Conseil d'Etat, donné le 4 décembre 2001;
december 2001; Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en van Onze Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et de Notre
Minister van Sociale Zaken, Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 15 juli 1997

Article 1er.L'article 2 de l'arrêté royal du 15 juillet 1997 rendant

waarbij sommige bepalingen van de wet op de ziekenhuizen,
gecoördineerd op 7 augustus 1987, toepasselijk worden verklaard op de certaines dispositions de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7
functie van palliatieve zorg, wordt aangevuld met de volgende août 1987, applicables à la fonction de soins palliatifs est complétée
paragrafen : par les paragraphes suivants :
« § 3. Het pluridisciplinaire team wordt in zijn opdracht bijgestaan « § 3. Dans le cadre de sa mission, l'équipe pluridisciplinaire est
door een mobiele equipe. assistée par une équipe mobile.
§ 4. Deze mobiele equipe, is samengesteld uit minstens een halftijds § 4. Cette équipe mobile est composée d'au moins un médecin
equivalent geneesheer-specialist, een halftijds equivalent spécialiste équivalent mi-temps, un infirmier gradué équivalent
gegradueerde verpleegkundige en een halftijds equivalent psycholoog. mi-temps et un psychologue équivalent mi-temps.
Voor de ziekenhuizen met 500 bedden of meer en evenredig aan het Pour les hôpitaux de 500 lits et plus et proportionnellement au nombre
aantal ziekenhuisbedden gedeeld door 500, wordt bedoelde mobiele de lits de l'hôpital divisé par 500, l'équipe mobile visée est
equipe, per bijkomende schijf van 500 bedden en verhoudingsgewijs met
het aantal bijkomende bedden, versterkt met een halftijds equivalent renforcée par un médecin spécialiste équivalent mi-temps, un infirmier
geneesheer-specialist, een halftijds equivalent gegradueerde
verpleegkundige en een halftijds equivalent psycholoog. » gradué équivalent mi-temps et un psychologue équivalent mi-temps. »

Art. 2.Onze Minister van Volksgezondheid en Onze Minister van Sociale

Art. 2.Notre Ministre de la Santé publique et Notre Ministre des

Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit Affaires sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de
besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 19 februari 2002. Donné à Bruxelles, le 19 février 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, Le Ministre de la Santé publique,
Mevr. M. AELVOET Mme M. AELVOET
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE.
^