Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/02/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 december 1998 houdende vereenvoudiging van de administratieve loopbaan van bepaalde ambtenaren van de Rijksdienst voor pensioenen behorend tot de niveaus 1 en 2+ "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 december 1998 houdende vereenvoudiging van de administratieve loopbaan van bepaalde ambtenaren van de Rijksdienst voor pensioenen behorend tot de niveaus 1 en 2+ Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 décembre 1998 portant simplification de la carrière administrative de certains agents de l'Office national des pensions appartenant aux niveaux 1 et 2+
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 19 FEBRUARI 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 december 1998 houdende vereenvoudiging van de administratieve loopbaan van bepaalde ambtenaren van de Rijksdienst voor pensioenen behorend tot de niveaus 1 en 2+ MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 19 FEVRIER 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 décembre 1998 portant simplification de la carrière administrative de certains agents de l'Office national des pensions appartenant aux niveaux 1 et 2+
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes
instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi
vervangen bij de wet van 22 juli 1993; du 22 juillet 1993;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van
openbaar nut, inzonderheid op artikel 3, § 1, 39°, ingevoegd bij het certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 3, § 1er,
koninklijk besluit van 10 april 1995; 39°, inséré par l'arrêté royal du 10 avril 1995;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 december 1998 houdende Vu l'arrêté royal du 3 décembre 1998 portant fixation du classement
vaststelling van de hiërarchische indeling der bijzondere graden hiérarchique des grades particuliers dont les agents de l'Office
waarvan de ambtenaren van de Rijksdienst voor pensioenen kunnen national des pensions peuvent être titulaires, tel que modifié par
titularis zijn, zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 l'arrêté royal du 22 janvier 2002;
januari 2002; Gelet op het koninklijk besluit van 3 december 1998 houdende Vu l'arrêté royal du 3 décembre 1998 portant simplification de la
vereenvoudiging van de administratieve loopbaan van bepaalde
ambtenaren van de Rijksdienst voor pensioenen behorend tot de niveaus carrière administrative de certains agents de l'Office national des
1 en 2+; pensions appartenant aux niveaux 1 et 2+;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national des pensions en
pensioenen van 24 januari 2000; date du 24 janvier 2000;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 18 december 2000; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 18 décembre
Gelet op het akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven 2000;
op 25 januari 2001; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 janvier 2001;
Gelet op het protocol van 21 maart 2001 van het sectorcomité XX - Vu le protocole du 21 mars 2001 du Comité de secteur XX - Affaires
Sociale Zaken; sociales;
Gelet op het besluit van de Ministerraad over het verzoek aan de Raad Vu la délibération du Conseil des ministres sur la demande d'avis à
van State om advies te geven binnen een termijn van een maand; donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois;
Gelet op het advies 32.146/1 van de Raad van State, gegeven op 11 Vu l'avis 32.146/1 du Conseil d'Etat, donné le 11 octobre 2001, en
oktober 2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur
le Conseil d'Etat;
gecoördineerde wetten op de Raad van State; Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen en Pensions et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In het koninklijk besluit van 3 december 1998 houdende

Article 1er.Il est inséré dans l'arrêté royal du 3 décembre 1998

vereenvoudiging van de administratieve loopbaan van bepaalde
ambtenaren van de Rijksdienst voor pensioenen behorend tot de niveaus portant simplification de la carrière administrative de certains
1 en 2+ wordt een artikel 4bis ingevoegd luidende : agents de l'Office national des pensions appartenant aux niveaux 1 et
2+ un article 4bis rédigé comme suit :
« Art. 4bis , § 1. De graad van actuaris-directeur wordt toegekend « Art. 4bis , § 1er. Le grade d'actuaire-directeur est conféré selon
volgens de regelen van de bevordering door verhoging in graad aan de les règles de la promotion par avancement de grade aux agents
ambtenaren titularis van de graad van actuaris. titulaires du grade d'actuaire.
§ 2. Overeenkomstig artikel 41 van het voornoemd koninklijk besluit § 2. Conformément à l'article 41 de l'arrêté royal du 7 août 1939
van 7 augustus 1939, dienen de ambtenaren titularis van de graad van précité, les agents titulaires du grade d'actuaire doivent avoir au
actuaris over tenminste negen jaar graadanciënniteit te beschikken. » moins neuf ans d'ancienneté de grade. »

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking de dag waarop het in het Belgisch

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa publication

Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge .

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen is belast met de

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 19 februari 2002. Donné à Bruxelles, le 19 février 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^