Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2023, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden, tot toekenning van een vrijstelling van de verplichting inzake aangepaste beschikbaarheid voor de periode 2025-2026 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 juillet 2023, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour employés, relative à l'octroi d'une dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour la période 2025-2026 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
19 DECEMBRE 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 19 DECEMBER 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2023, | collective de travail du 6 juillet 2023, conclue au sein de la |
gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden, tot | Commission paritaire auxiliaire pour employés, relative à l'octroi |
toekenning van een vrijstelling van de verplichting inzake aangepaste | d'une dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour la |
beschikbaarheid voor de periode 2025-2026 (1) | période 2025-2026 (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden; | Vu la demande de la Commission paritaire auxiliaire pour employés; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2023, gesloten | travail du 6 juillet 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden, tot toekenning | Commission paritaire auxiliaire pour employés, relative à l'octroi |
van een vrijstelling van de verplichting inzake aangepaste | d'une dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour la |
beschikbaarheid voor de periode 2025-2026. | période 2025-2026. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 december 2023. | Donné à Bruxelles, le 19 décembre 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden | Commission paritaire auxiliaire pour employés |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2023 | Convention collective de travail du 6 juillet 2023 |
Toekenning van een vrijstelling van de verplichting inzake aangepaste | |
beschikbaarheid voor de periode 2025-2026 (Overeenkomst geregistreerd | Octroi d'une dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour la |
op 10 augustus 2023 onder het nummer 181575/CO/200) | période 2025-2026 (Convention enregistrée le 10 août 2023 sous le |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
numéro 181575/CO/200) |
de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die tot de | Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
bevoegdheid behoren van het Aanvullend Paritair Comité voor de | aux employeurs et employés des entreprises ressortissant à la |
bedienden (PC 200). | Commission paritaire auxiliaire pour employés (CP 200). |
Onder "bedienden" wordt verstaan : mannelijke en vrouwelijke | On entend par "employés" : les employés masculins et féminins. |
bedienden. Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in uitvoering |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
van : | exécution de : |
- artikel 22, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot | - l'article 22, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime |
regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag; | de chômage avec complément d'entreprise; |
- de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 169 van 30 mei 2023, gesloten | - la convention collective de travail n° 169 du 30 mai 2023, conclue |
in de Nationale Arbeidsraad (NAR), tot vaststelling, voor de periode | au sein du Conseil national du Travail (CNT), déterminant, pour la |
van 1 januari 2025 tot 31 december 2026, van de voorwaarden voor de | période du 1er janvier 2025 au 31 décembre 2026, les conditions |
toekenning van de vrijstelling van de verplichting van aangepaste | d'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour |
beschikbaarheid voor oudere werknemers die worden ontslagen vóór 1 | |
juli 2025 in het raam van een stelsel van werkloosheid met | les travailleurs âgés licenciés avant le 1er juillet 2025 dans le |
cadre d'un régime de chômage avec complément d'entreprise, qui ont | |
bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben gewerkt in een stelsel van | travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été |
nachtarbeid, die in een zwaar beroep of in de bouwsector tewerkgesteld | occupés dans le cadre d'un métier lourd, qui ont été occupés dans le |
werden en arbeidsongeschikt zijn, die tewerkgesteld werden in een | secteur de la construction et sont en incapacité de travail, qui ont |
zwaar beroep en 35 jaar beroepsverleden aantonen, die een lange | été occupés dans le cadre d'un métier lourd et justifient 35 ans de |
loopbaan hebben, of die tewerkgesteld waren in een onderneming in | passé professionnel, qui ont une carrière longue, ou qui ont été |
moeilijkheden of in herstructurering. | occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration. |
Art. 3.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in |
Art. 3.§ 1er. La présente convention collective de travail est |
toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 169 van 30 mei | conclue en application de la convention collective de travail n° 169 |
2023 gesloten in de Nationale Arbeidsraad (NAR). | du 30 mai 2023 conclue au sein du Conseil national du Travail (CNT). |
§ 2. Zij heeft tot doel, voor de periode van 1 januari 2025 tot 31 | § 2. Elle a pour objet de fixer, pour la période allant du 1er janvier |
december 2026, de voorwaarden vast te stellen voor de toekenning van | 2025 au 31 décembre 2026, les conditions d'octroi de la dispense de |
de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid | l'obligation de disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés |
voor oudere werknemers die worden ontslagen in het raam van een | licenciés dans le cadre d'un régime de chômage avec complément |
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben | d'entreprise, qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de |
gewerkt in een stelsel van nachtarbeid, die in een zwaar beroep hebben | nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd, qui ont été |
gewerkt of in de bouwsector tewerkgesteld werden en arbeidsongeschikt | occupés dans le secteur de la construction et sont en incapacité de |
travail, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd et | |
zijn, die tewerkgesteld werden in een zwaar beroep en 35 jaar | justifient 35 ans de passé professionnel ou qui ont une carrière |
beroepsverleden aantonen of die een lange loopbaan hebben. | longue. |
Art. 4.§ 1. Tijdens de periode van 1 januari 2025 tot 31 december |
Art. 4.§ 1er. Pendant la période allant du 1er janvier 2025 au 31 |
2026, kunnen de werknemers bedoeld in artikel 3, § § 1, 3 en 7 van het | décembre 2026, les travailleurs visés à l'article 3, § § 1er, 3 et 7 |
koninklijk besluit van 3 mei 2007 vragen te worden vrijgesteld van de | de l'arrêté royal du 3 mai 2007 peuvent demander la dispense de |
verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt, op | l'obligation de disponibilité adaptée pour le marché de l'emploi, à |
voorwaarde dat : | condition : |
- ze uiterlijk op 30 juni 2025 ontslagen werden; | - qu'ils soient licenciés au plus tard le 30 juin 2025; |
- ze, uiterlijk op 30 juni 2025 en op het ogenblik van het einde van | - qu'ils aient atteint l'âge de 60 ans ou plus au plus tard le 30 juin |
de arbeidsovereenkomst, de leeftijd van 60 jaar of meer hebben | 2025 et au moment de la fin du contrat de travail. |
bereikt. § 2. Tijdens de periode van 1 januari 2025 tot 31 december 2026, | § 2. Pendant la période allant du 1er janvier 2025 au 31 décembre |
kunnen de werknemers bedoeld in § 1 vragen vrijgesteld te worden van | 2026, les travailleurs visés au § 1er peuvent demander la dispense de |
de verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt, | l'obligation de disponibilité adaptée pour le marché de l'emploi, pour |
voor zover ze : | autant : |
1. de leeftijd van 62 jaar hebben bereikt; | 1. qu'ils aient atteint l'âge de 62 ans; |
of | ou |
2. 42 jaar beroepsverleden bewijzen. | 2. qu'ils justifient de 42 ans de passé professionnel. |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd heeft |
Art. 5.La présente convention collective de travail à durée |
uitwerking met ingang van 1 januari 2025 en houdt op van kracht te | déterminée produit ses effets à partir du 1er janvier 2025 et cesse |
zijn op 31 december 2026. | d'être en vigueur le 31 décembre 2026. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 december 2023. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 décembre 2023. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |