Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2023, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 2016 betreffende de eindejaarspremie | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 juillet 2023, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour employés, modifiant la convention collective de travail du 9 juin 2016 relative à la prime de fin d'année |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
19 DECEMBER 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 19 DECEMBRE 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2023, | collective de travail du 6 juillet 2023, conclue au sein de la |
gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden, tot | Commission paritaire auxiliaire pour employés, modifiant la convention |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 2016 | collective de travail du 9 juin 2016 relative à la prime de fin |
betreffende de eindejaarspremie (1) | d'année (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | FILIP, Koning der Belgen, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden; | Vu la demande de la Commission paritaire auxiliaire pour employés; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2023, gesloten | travail du 6 juillet 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden, tot wijziging van | Commission paritaire auxiliaire pour employés, modifiant la convention |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 2016 betreffende de | collective de travail du 9 juin 2016 relative à la prime de fin |
eindejaarspremie. | d'année. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 december 2023. | Donné à Bruxelles, le 19 décembre 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden | Commission paritaire auxiliaire pour employés |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2023 | Convention collective de travail du 6 juillet 2023 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 2016 | Modification de la convention collective de travail du 9 juin 2016 |
betreffende de eindejaarspremie (Overeenkomst geregistreerd op 10 | relative à la prime de fin d'année (Convention enregistrée le 10 août |
augustus 2023 onder het nummer 181571/CO/200) | 2023 sous le numéro 181571/CO/200) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
|
de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die tot de | Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
bevoegdheid behoren van het Aanvullend Paritair Comité voor de | aux employeurs et employés des entreprises ressortissant à la |
bedienden (PC 200). | Commission paritaire auxiliaire pour employés (CP 200). |
Onder "bedienden" wordt verstaan : mannelijke en vrouwelijke | On entend par "employés" : les employés masculins et féminins. |
bedienden. Art. 2.In artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni |
Art. 2.Dans l'article 4 de la convention collective de travail du 9 |
2016 (13442/CO/200) betreffende de eindejaarspremie wordt de bestaande | juin 2016 (134421/CO/200) concernant la prime de fin d'année, le texte |
tekst vervangen door volgende tekst : | existant est remplacé par le texte suivant : |
"Het bedrag van de premie mag worden herleid naar rato van de | "Le montant de la prime peut être réduit au prorata des absences qui |
afwezigheden in de loop van het jaar, die niet voortspruiten uit de | se sont produites au cours de l'année, autres que celles résultant de |
toepassing van de wettelijke, reglementaire en conventionele | l'application des dispositions légales, réglementaires et |
bepalingen inzake jaarlijkse vakantie, wettelijke feestdagen, kort | conventionnelles en matière de vacances annuelles, de jours fériés |
verzuim, vaderschapsverlof, betaald educatief verlof, syndicaal | légaux, de petits chômages, de congé de paternité, de congé-éducation |
verlof, beroepsziekte, arbeidsongeval, bevallingsrust, profylactisch | payé, de congé syndical, de maladie professionnelle, d'accident de |
verlof en van 60 dagen ziekte of ongeval.". | travail, de repos d'accouchement, de congé prophylactique et de 60 |
jours de maladie ou d'accident.". | |
Art. 3.In artikel 5, 3de lid van de collectieve arbeidsovereenkomst |
Art. 3.Dans l'article 5, 3ème alinéa de la convention collective de |
van 9 juni 2016 (134421/CO/200) betreffende de eindejaarspremie wordt | travail du 9 juin 2016 (134421/CO/200) concernant la prime de fin |
de bestaande tekst vervangen door volgende tekst : | d'année, le texte existant est remplacé par le texte suivant : |
"Hebben recht op een premie naar rato van de prestaties van het | "Ont droit à une prime calculée au prorata des prestations de |
lopende werkjaar, de bedienden die in de loop van het jaar, zelf | l'exercice en cours, les employés qui ont démissionné ou dont le |
ontslag hebben genomen of van wie de arbeidsovereenkomst in onderling | contrat a été résilié d'un commun accord au cours de l'exercice, et |
akkoord werd beëindigd en voor zover zij een anciënniteit in het | ce, pour autant qu'ils puissent justifier d'une ancienneté dans |
bedrijf van minstens 5 jaar kunnen bewijzen.". | l'entreprise d'au moins 5 ans.". |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst voor onbepaalde tijd |
Art. 4.La présente convention collective de travail à durée |
heeft uitwerking met ingang van 6 juli 2023. | indéterminée produit ses effets à partir du 6 juillet 2023. |
Ze kan door één van de partijen worden opgezegd mits een opzegging van | Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de |
zes maanden, gericht bij aangetekende brief aan de voorzitter van het | six mois, adressé par courrier recommandé au président de la |
Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden (PC 200) en aan elk van | Commission paritaire auxiliaire pour employés (CP 200) et à chacune |
de ondertekenende organisaties. | des organisations signataires. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 december 2023. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 décembre 2023. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |