| Koninklijk besluit van 19 december 2023 inzake voor voedselhulp voor de doelgroep van gebruikers van de OCMW's voor het toelagejaar 2024 | Arrêté royal du 19 décembre 2023 portant sur l'aide alimentaire à destination des publics cibles des CPAS pour la période de subvention 2024 |
|---|---|
| PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE |
| INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE | CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE |
| 19 DECEMBER 2023. - Koninklijk besluit van 19 december 2023 inzake | 19 DECEMBRE 2023. - Arrêté royal du 19 décembre 2023 portant sur |
| voor voedselhulp voor de doelgroep van gebruikers van de OCMW's voor | l'aide alimentaire à destination des publics cibles des CPAS pour la |
| het toelagejaar 2024 | période de subvention 2024 |
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare | Vu la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'action |
| centra voor maatschappelijk welzijn, artikelen 1 en 57, § 1; | sociale, les articles 1er et 57, § 1er ; |
| Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
| en van de comptabiliteit van de Staat, de artikelen 121 tot 124; | comptabilité de l'Etat, les articles 121 à 124 ; |
| Gelet op de wet van 26 december 2022 houdende de algemene | Vu la loi du 26 décembre 2022 contenant le budget général des dépenses |
| uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2023, art. 2.44.2;, artikel | pour l'année budgétaire 2022, art. 2.44.2, l'article 2.44.5; |
| 2.44.5; Gelet op het koninklijk besluit van 20 mei 2022 betreffende de administratieve en begrotingscontrole; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 december 2023; Overwegende dat de prijzen voor voedingswaren blijven stijgen, alsook de vraag naar voedselhulp op het terrein; Overwegende dat talrijke kwetsbare personen afhankelijk zijn van voedselhulp om in hun elementaire voedselbehoeften te voorzien; Overwegende dat het OCMW de opdracht heeft om kwetsbare personen het recht op een menswaardig leven te waarborgen; Overwegende dat het onontbeerlijk is dat het OCMW een aangepaste hulp kan bieden aan dit zeer kwetsbare publiek; Op de voordracht van Onze Minister van Maatschappelijke Integratie, | Vu l'arrêté royal du 20 mai 2022 relatif au contrôle administratif et budgétaire; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 décembre 2023 ; Considérant que les prix des produits alimentaires continuent d'augmenter, de même que la demande d'aide alimentaire sur le terrain ; Considérant que de nombreuses personnes vulnérables dépendent de l'aide alimentaire pour satisfaire leurs besoins alimentaires de base; Considérant que le CPAS a pour mission de garantir le droit à une vie digne aux personnes vulnérables ; Considérant qu'il est indispensable que le CPAS puisse mettre en place une aide adaptée face à ce public très précarisé ; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intégration Sociale, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een toelage wordt toegekend aan de OCMW's om de meest |
Article 1er.Une subvention est octroyée aux CPAS en vue de permettre |
| kwetsbare mensen de kans te geven om toegang te krijgen tot voedsel. | aux personnes les plus précarisées d'avoir la possibilité d'accéder |
| aux denrées alimentaires. | |
| Dit doel kan bereikt worden door de verdeling van: | Ce but peut être réalisé par la distribution de : |
| a) voedselpakketten | a) colis alimentaires |
| b) bereide maaltijden | b) repas préparés |
| c) aankoopbonnen uitsluitend bestemd voor de aankoop van voedings- en | c) bons d'achats destinés exclusivement à l'achat de produits |
| niet alcoholische drankwaren. Aankoopbonnen die een ruimer gebruik | alimentaires et de boissons non alcoolisées. Les bons d'achat qui |
| toelaten komen niet in aanmerking. | |
Art. 2.§ 1. Voor de verwezenlijking van de doelstellingen beoogd in |
permettent une utilisation plus large ne sont pas éligibles. |
| artikel 1 wordt een toelage van 2.999.990 (twee miljoen negenhonderd | Art. 2.Pour la réalisation des fins visées à l'article 1 une |
| negenennegentig duizend negenhonderd negentig) euro toegekend aan de | subvention de 2.999.990 (deux millions neuf cent nonante-neuf mille |
| openbare centra voor maatschappelijk welzijn. | neuf cent nonante) euros, est octroyée aux centres public d'action |
| Deze toelage wordt aangerekend op het krediet ingeschreven op de | sociale. Cette subvention est imputée au crédit inscrit au budget général des |
| algemene uitgavenbegroting voor het jaar 2023, sectie 44, | dépenses pour l'année 2023, section 44, division organique 55/1, |
| organisatieafdeling 55/1, basisallocatie 44.55.11.43.52.01. | allocation de base 44.55.11.43.52.01. |
| § 2. De toelage bedoeld in § 1 wordt onder de centra verdeeld | § 2. La subvention visée au § 1er est répartie parmi les centres |
| overeenkomstig de volgende verdeelsleutel: | conformément à la clé de répartition suivante : |
| - 75 % op basis van het aantal gerechtigden op een leefloon als | - 75% sur la base du nombre d'ayants droit à un revenu d'intégration |
| bedoeld door de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op | visés par la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration |
| maatschappelijke integratie of op een financiële maatschappelijke hulp | sociale ou à une aide sociale financière remboursée par l'Etat dans le |
| terugbetaald door de Staat in het kader van artikel 5 van de wet van 2 | cadre de l'article 5 de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en |
| april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door | charge des secours accordés par les centres publics d'action sociale, |
| de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, in de gemeente op | dans la commune en date du 1er janvier 2022 ; |
| datum van 1 januari 2022; | |
| - 25 % op basis van het aantal rechthebbenden op een verhoogde | - 25 % sur la base du nombre de bénéficiaires de l'intervention |
| verzekeringstegemoet-koming als bedoeld in artikel 37, § 19, van de | majorée de l'assurance visés à l'article 37, § 19, de la loi relative |
| wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le |
| verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, in de | 14 juillet 1994, dans la commune en date du 1er janvier 2022. |
| gemeente op 1 januari 2022. | Pour la consultation du tableau, voir image |
| De verdeling per centrum wordt als bijlage bij dit besluit gevoegd. | La répartition par centre est jointe en annexe au présent arrêté. |
Art. 3.§ 1. Een voorschot van 75% van het op basis van artikel 2, § |
Art. 3.§ 1er. Une avance de 75% du montant calculé sur base de |
| 2, berekende bedrag, wordt betaald na publicatie van dit besluit. | l'article 2, § 2, est versée après publication du présent arrêté. |
| § 2. Een saldo van ten hoogste 25% van het op basis van artikel 2, § | § 2. Un solde de 25% au maximum du montant calculé sur base de |
| 2, berekende bedrag, wordt uitgekeerd aan het OCMW na goedkeuring van | l'article 2, § 2, est versé au CPAS après approbation d'un rapport |
| een eindverslag ingediend zoals bepaald in § 3. | final introduit comme fixé au § 3. |
| § 3. Met het oog op de verantwoording van de toelage, bezorgt het OCMW | § 3. En vue de justifier l'utilisation de la subvention, le CPAS |
| vóór 28 februari 2025 een elektronisch verslag, met een lijst van de | fournit pour le 28 février 2025 un rapport électronique, comportant la |
| begunstigden en het toegekende bedrag per persoon. | liste des bénéficiaires et le montant octroyé pour chacun d'entre eux. |
| § 4. De niet-gebruikte of niet-verantwoorde bedragen zullen ten | § 4. Les montants non utilisés ou non justifiés seront remboursés à |
| laatste op 1 november 2025 aan de Staat worden terugbetaald. | l'Etat au plus tard le 1er novembre 2025. |
| § 5. De bedragen die niet worden terugbetaald door de OCMW's krachtens | § 5. Les montants non remboursés par les CPAS dans le cadre de |
| het koninklijk besluit van 31 maart 2020 houdende dringende | l'arrêté royal du 31 mars 2020 portant des mesures d'urgence en |
| maatregelen inzake voedselhulp voor de doelgroep van gebruikers van de | matières d'aides alimentaires à destination des publics cibles des |
| openbare centra voor maatschappelijk welzijn, zoals achtereenvolgens | centres publics d'action sociale tel que successivement modifié par |
| gewijzigd door het koninklijk besluit van 24 juni 2020 en het | |
| koninklijk besluit van 10 december 2020 en krachtens het koninklijk | l'arrêté royal du 24 juin 2020 et l'arrêté royal du 10 décembre 2020 |
| besluit van 4 juli 2021 houdende dringende maatregelen inzake | et dans le cadre de l'arrêté royal du 4 juillet 2021 portant des |
| voedselhulp voor de doelgroep van gebruikers van de openbare centra | mesures d'urgence en matières d'aides alimentaires à destination des |
| voor maatschappelijk welzijn voor het tweede semester van het jaar | publics cibles des centres publics d'action sociale pour le deuxième |
| 2021, worden rechtstreeks verrekend met de betaling van het bedrag dat | semestre de l'année 2021 seront directement compensés sur le paiement |
| in uitvoering van dit koninklijk besluit aan het OCMW wordt toegekend. | du montant alloué au CPAS en application du présent arrêté royal. |
Art. 4.Uitgaven met betrekking tot personeelskosten, werkingskosten |
Art. 4.Les dépenses relatives aux frais de personnel, frais de |
| en investeringen komen niet in aanmerking. | fonctionnement et investissement n'entrent pas en ligne de compte. |
Art. 5.De toelageperiode van dit besluit loopt van 1 januari 2024 tot |
Art. 5.La période de subvention du présent arrêté court du 1er |
| en met 31 decembre 2024. | janvier 2024 au 31 décembre 2024. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de dag na ondertekening door |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le lendemain de sa |
| de Koning. | signature par le Roi. |
Art. 7.De minister bevoegd voor Maatschappelijke Integratie is belast |
Art. 7.Le ministre ayant l'Intégration sociale dans ses attributions |
| met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel op 19 december 2023. | Donné à Bruxelles le 19 décembre 2023. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Maatschappelijke Integratie, | La Ministre de l'Intégration sociale, |
| K. LALIEUX | K. LALIEUX |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
| Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 19 december 2023. | Vu pour être annexé à Notre attêté du 19 décembre 2023. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Maatschappelijke Integratie, | La Ministre de l'Intégration sociale, |
| K. LALIEUX | K. LALIEUX |