Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot toekenning van een vergoeding voor verlies van persoonlijke goederen ingevolge scheepsramp | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 avril 2023, conclue au sein de la Commission paritaire de la pêche maritime, octroyant une indemnité pour perte d'effets personnels par suite de sinistre sur mer |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
19 DECEMBER 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 19 DECEMBRE 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2023, | collective de travail du 27 avril 2023, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot toekenning | Commission paritaire de la pêche maritime, octroyant une indemnité |
van een vergoeding voor verlies van persoonlijke goederen ingevolge scheepsramp (1) | pour perte d'effets personnels par suite de sinistre sur mer (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zeevisserij; | Vu la demande de la Commission paritaire de la pêche maritime; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2023, | travail du 27 avril 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot toekenning | Commission paritaire de la pêche maritime, octroyant une indemnité |
van een vergoeding voor verlies van persoonlijke goederen ingevolge scheepsramp. | pour perte d'effets personnels par suite de sinistre sur mer. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 december 2023. | Donné à Bruxelles, le 19 décembre 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de zeevisserij | Commission paritaire de la pêche maritime |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2023 | Convention collective de travail du 27 avril 2023 |
Toekenning van een vergoeding voor verlies van persoonlijke goederen | Octroi d'une indemnité pour perte d'effets personnels par suite de |
ingevolge scheepsramp (Overeenkomst geregistreerd op 13 juni 2023 | sinistre sur mer (Convention enregistrée le 13 juin 2023 sous le |
onder het nummer 180055/CO/143) | numéro 180055/CO/143) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La prés- ente convention collective de travail s'applique |
de reders die bijdragen aan het Zeevissersfonds zoals bepaald | aux armateurs qui cotisent au Zeevissersfonds comme déterminé |
overeenkomstig artikel 275, 4° van het WIB 92 en werknemers die | conformément à l'article 275, 4° du CIR 92 et aux travailleurs qui |
ressorteren onder het Paritair Comité nr. 143 voor de zeevisserij | ressortissent à la Commission paritaire n° 143 de la pêche maritime |
onder kengetal 019. | sous l'indice 019. |
HOOFDSTUK II. - Doelstelling | CHAPITRE II. - Objectif |
Art. 2.Het doel van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst is |
Art. 2.La présente convention collective de travail a pour objet que, |
dat, onverminderd de bepalingen van het algemeen reglement voor de | sans préjudice des dispositions du règlement général pour la |
arbeidsbescherming, aan alle werknemers tewerkgesteld met een | protection du travail, une indemnité pour perte d'effets personnels |
arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst voor de visserij (artikel 11 | par suite de sinistre sur mer soit payée à l'ensemble des travailleurs |
van de wet van 3 mei 2003), een vergoeding betaald wordt voor het | occupés sous contrat d'engagement maritime pour la pêche maritime |
verlies van persoonlijke goederen ten gevolge van een scheepsramp. | (article 11 de la loi du 3 mai 2003). |
HOOFDSTUK III. - Toekenningsvoorwaarden van de vergoeding | CHAPITRE III. - Conditions d'octroi de l'indemnité |
Art. 3.Met "persoonlijke goederen" worden de hieronder vermelde |
Art. 3.Par "effets personnels", on entend les objets suivants : |
voorwerpen bedoeld : kleding en ICT-materiaal. | vêtements et matériel informatique. |
HOOFDSTUK IV. - Bedrag van de vergoeding | CHAPITRE IV. - Montant de l'indemnité |
Art. 4.Voor het verlies van deze goederen wordt een globaal |
Art. 4.En cas de perte de ces biens, un montant forfaitaire global de |
forfaitair bedrag van 2 000,00 EUR per werknemer/bemanningslid uitbetaald. | 2 000,00 EUR est versé par travailleur/membre d'équipage. |
HOOFDSTUK V. - Betalingsmodaliteiten van de vergoeding | CHAPITRE V. - Modalités de paiement de l'indemnité |
Art. 5.De in artikel 4 bepaalde vergoeding wordt uitbetaald door het |
Art. 5.L'indemnité visée à l'article 4 est payée par le |
Zeevissersfonds aan de betrokkenen binnen de 2 maanden na indiening | Zeevissersfonds aux personnes concernées dans les 2 mois suivant le |
van een door het Zeevissersfonds ter beschikking gesteld formulier | dépôt d'un formulaire mis à disposition par le Zeevissersfonds (annexe |
(bijlage aan deze collectieve arbeidsovereenkomst) dat door de | à la présente convention collective de travail), complété et signé par |
rechthebbende wordt ingevuld en ondertekend. | le bénéficiaire. |
De vergoeding kan aangevraagd worden met het formulier uitgegeven door | L'indemnité peut être demandée par le biais du formulaires établi par |
het Zeevissersfonds en dit tot één jaar na datum van het ongeval. | le Zeevissersfonds, jusqu'à un an après la date du sinistre. |
Bij overlijden van een betrokkene, wordt de vergoeding aan de | En cas de décès d'un bénéficiaire, l'indemnité est versée à l'(aux) |
begunstigde(n) uitbetaald, eveneens binnen voormelde termijn en mits | ayant(s) droit, également dans le délai susdit et moyennant dépôt du |
indiening van het formulier. | formulaire. |
HOOFDSTUK VI. - Duur | CHAPITRE VI. - Durée |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
Art. 6.La présente convention collective de travail remplace la |
arbeidsovereenkomst van 10 november 2011 met registratienr. | convention collective de travail du 10 novembre 2011 portant le n° |
108625/CO/143. | d'enregistrement 108625/CO/143. |
Zij treedt in werking op 27 april 2023 en is gesloten voor onbepaalde duur. Elk van de contracterende partijen kan ze opzeggen mits een opzeggingstermijn van drie maanden, bij ter post aangetekende brief betekend aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de zeevisserij. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 december 2023. De Minister van Werk, P.-Y. DERMAGNE | Elle entre en vigueur le 27 avril 2023 et est conclue pour une durée indéterminée. Chacune des parties contractantes peut la dénoncer moyennant un préavis de trois mois, à notifier par lettre recommandée à la poste adressée au président de la Commission paritaire de la pêche maritime. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 décembre 2023. Le Ministre du Travail, P.-Y. DERMAGNE |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |