Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/12/2023
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant, betreffende de invoering van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 60 jaar, in het kader van de zware beroepen met een beroepsloopbaan van 33 jaar , met uitzondering van de ondernemingen die ressorteren onder de witzandexploitaties (1) "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant, betreffende de invoering van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 60 jaar, in het kader van de zware beroepen met een beroepsloopbaan van 33 jaar , met uitzondering van de ondernemingen die ressorteren onder de witzandexploitaties (1) Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 juillet 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant flamand, relative à l'instauration d'un régime de chômage avec complément d'entreprise à 60 ans, dans le cadre des métiers lourds et avec une carrière professionnelle de 33 ans , à l'exception des entreprises qui ressortissent aux exploitations de sable blanc (1)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
19 DECEMBER 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 19 DECEMBRE 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2023, collective de travail du 6 juillet 2023, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et
zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de
Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant
Vlaams-Brabant, betreffende de invoering van een stelsel van flamand, relative à l'instauration d'un régime de chômage avec
werkloosheid met bedrijfstoeslag op 60 jaar, in het kader van de zware complément d'entreprise à 60 ans, dans le cadre des métiers lourds et
beroepen met een beroepsloopbaan van 33 jaar (voor de periode van 1 avec une carrière professionnelle de 33 ans (pour la période de 1er
juli 2023 tot 30 juni 2025), met uitzondering van de ondernemingen die juillet 2023 au 30 juin 2025), à l'exception des entreprises qui
ressorteren onder de witzandexploitaties (1) ressortissent aux exploitations de sable blanc (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des
grint- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les
provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, de
Vlaams-Brabant; Limbourg et du Brabant flamand;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2023, gesloten travail du 6 juillet 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en zandgroeven Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et
welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de
West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant, Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant
betreffende de invoering van een stelsel van werkloosheid met flamand, relative à l'instauration d'un régime de chômage avec
bedrijfstoeslag op 60 jaar, in het kader van de zware beroepen met een complément d'entreprise à 60 ans, dans le cadre des métiers lourds et
beroepsloopbaan van 33 jaar (voor de periode van 1 juli 2023 tot 30 avec une carrière professionnelle de 33 ans (pour la période de 1er
juni 2025), met uitzondering van de ondernemingen die ressorteren juillet 2023 au 30 juin 2025), à l'exception des entreprises qui
onder de witzandexploitaties. ressortissent aux exploitations de sable blanc.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 19 december 2023. Donné à Bruxelles, le 19 décembre 2023.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Traduction
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en zandgroeven welke in Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et
openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de
West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant flamand
Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2023 Convention collective de travail du 6 juillet 2023
Invoering van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 60 Instauration d'un régime de chômage avec complément d'entreprise à 60
jaar, in het kader van de zware beroepen met een beroepsloopbaan van ans, dans le cadre des métiers lourds et avec une carrière
33 jaar (voor de periode van 1 juli 2023 tot 30 juni 2025), met professionnelle de 33 ans (pour la période de 1er juillet 2023 au 30
uitzondering van de ondernemingen die ressorteren onder de juin 2025), à l'exception des entreprises qui ressortissent aux
witzandexploitaties (Overeenkomst geregistreerd op 10 augustus 2023 exploitations de sable blanc (Convention enregistrée le 10 août 2023
onder het nummer 181622/CO/102.06) sous le numéro 181622/CO/102.06)

Artikel 1.Toepassingsgebied

Article 1er.Champ d'application

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs
werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la Sous-commission
het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en zandgroeven paritaire de l'industrie des carrières de gravier et de sable
welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre
West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant, de occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant flamand,
witzandexploitaties uitgezonderd. à l'exception des exploitations de sable blanc.
Onder "werknemers" worden : de werklieden en werksters bedoeld. Par "travailleurs", on entend : les ouvriers et ouvrières.

Art. 2.Wettelijke basissen

Art. 2.Bases juridiques

Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in uitvoering van La présente convention collective de travail est conclue en exécution
: de :
- artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot - l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime
regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (Belgisch Staatsblad van 8 juni 2007); de chômage avec complément d'entreprise (Moniteur belge du 8 juin 2007);
- de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 van - la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 du
de Nationale Arbeidsraad tot invoering van een regeling van Conseil national du Travail instituant un régime d'indemnité
aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de
indien zij worden ontslagen; licenciement;
- de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 166 van 30 mei 2023 van de - la convention collective de travail n° 166 du 30 mai 2023 du Conseil
Nationale Arbeidsraad tot vaststelling, voor de periode van 1 juli national du Travail fixant, pour la période allant du 1er juillet 2023
2023 tot 30 juni 2025, van de voorwaarden voor de toekenning van een au 30 juin 2025, les conditions d'octroi d'un complément d'entreprise
bedrijfstoeslag in het kader van het stelsel van werkloosheid met dans le cadre du régime de chômage avec complément d'entreprise pour
bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers die worden ontslagen en
die 20 jaar hebben gewerkt in een zwaar beroep of die hebben gewerkt certains travailleurs âgés licenciés qui ont travaillé 20 ans dans un
régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un
métier lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction
in het bouwbedrijf en arbeidsongeschikt zijn. et sont en incapacité de travail.

Art. 3.Toekenningsvoorwaarden

Art. 3.Conditions d'octroi

§ 1. De bedrijfstoeslag, ingevoerd in het kader van de collectieve § 1er. Le complément d'entreprise, instauré dans le cadre de la
arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 gesloten in de convention collective de travail n° 17 conclue le 19 décembre 1974 au
Nationale Arbeidsraad, wordt toegekend aan werknemers die worden sein du Conseil national du Travail, est octroyé aux travailleurs qui
ontslagen, behalve bij ontslag om dringende redenen, in de zin van de sont licenciés, sauf en cas de motif grave au sens de la législation
wetgeving betreffende de arbeidsovereenkomsten en die voldoen aan de sur les contrats de travail et qui satisfont aux conditions citées
hieronder vermelde voorwaarden. ci-après.
§ 2. De werknemer moet worden ontslagen tijdens de duur van deze § 2. Le travailleur doit être licencié pendant la durée de la présente
collectieve arbeidsovereenkomst. convention collective de travail.
§ 3. De leeftijdsvoorwaarde is 60 jaar en dient te worden bereikt § 3. La condition d'âge est de 60 ans et doit être atteinte pendant la
tijdens de geldigheidsduur van deze overeenkomst en op het ogenblik durée de validité de la présente convention et au moment de la fin du
van het einde van de arbeidsovereenkomst. contrat de travail.
§ 4. De beroepsloopbaanvereiste bedraagt 33 jaar en moet uiterlijk § 4. La condition de carrière professionnelle est de 33 ans et doit
bereikt zijn op het einde van de arbeidsovereenkomst. être atteinte au plus tard à la fin du contrat de travail.
Bovendien moeten de werknemers : Les travailleurs doivent en outre :
- Hetzij minimaal 20 jaar hebben gewerkt in een arbeidsregeling zoals - Soit avoir travaillé au moins 20 ans dans un régime de travail tel
bedoeld in artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van que visé à l'article 1er de la convention collective de travail n° 46
23 maart 1990 betreffende de begeleidingsmaatregelen voor du 23 mars 1990 relative aux mesures d'encadrement du travail en
ploegenarbeid met nachtprestaties alsook voor andere vormen van arbeid équipes comportant des prestations de nuit ainsi que d'autres formes
met nachtprestaties, gewijzigd door de collectieve de travail comportant des prestations de nuit, modifiée par les
arbeidsovereenkomsten nr. 46sexies van 9 januari 1995, nr. 46septies conventions collectives de travail n° 46sexies du 9 janvier 1995, n°
van 25 april 1995 en nr. 46duodecies van 19 december 2001; 46septies du 25 avril 1995 et n° 46duodecies du 19 décembre 2001;
- Hetzij gewerkt hebben in een zwaar beroep : - Soit avoir été occupés dans le cadre d'un métier lourd :
1° gedurende minstens 5 jaar, gerekend van datum tot datum, in de loop 1° pendant au moins 5 ans, calculés de date à date, durant les 10
van de laatste 10 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum, vóór dernières années calendrier, calculées de date à date, avant la fin du
het einde van de arbeidsovereenkomst; contrat de travail;
of ou
2° gedurende minstens 7 jaar, gerekend van datum tot datum, in de loop 2° pendant au moins 7 ans, calculés de date à date, durant les 15
van de laatste 15 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum, vóór dernières années calendrier, calculées de date à date, avant la fin du
het einde van de arbeidsovereenkomst. contrat de travail.
Wordt als "zwaar beroep" beschouwd : Est considéré comme un "métier lourd" :
1° het werk in wisselende ploegen, meer bepaald de ploegenarbeid in 1° le travail en équipes successives, plus précisément le travail en
minstens twee ploegen van minstens twee werknemers, die hetzelfde werk équipes d'au moins deux équipes comprenant deux travailleurs au moins,
doen, zowel qua inhoud als qua omvang en die elkaar in de loop van de lesquelles font le même travail tant en ce qui concerne son objet
dag opvolgen zonder dat er een onderbreking is tussen de opeenvolgende qu'en ce qui concerne son ampleur et qui se succèdent dans le courant
ploegen en zonder dat de overlapping meer bedraagt dan één vierde van hun dagtaak, op voorwaarde dat de werknemer van ploegen alterneert; 2° het werk in onderbroken diensten waarbij de werknemer permanent werkt in dagprestaties waarvan de begintijd en de eindtijd minimum 11 uur uit elkaar liggen met een onderbreking van minstens 3 uur en minimumprestaties van 7 uur. Onder "permanent" verstaat men : dat de onderbroken dienst de gewone arbeidsregeling van de werknemer vormt en dat hij niet occasioneel in een dergelijke dienst wordt tewerkgesteld; 3° het werk in een arbeidsregime zoals bedoeld in artikel 1 van de de la journée sans qu'il n'y ait d'interruption entre les équipes successives et sans que le chevauchement n'excède un quart de leurs tâches journalières, à condition que le travailleur change alternativement d'équipes; 2° le travail en services interrompus dans lequel le travailleur est en permanence occupé en prestations de jour où au moins onze heures séparent le début et la fin du temps de travail avec une interruption d'au moins trois heures et un nombre minimum de prestations de sept heures. Par "permanent", il faut entendre : que le service interrompu soit le régime habituel du travailleur et qu'il ne soit pas occasionnellement occupé dans un tel régime; 3° le travail dans un régime tel que visé dans l'article 1er de la
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 gesloten op 23 maart 1990 en convention collective de travail n° 46, conclue le 23 mars 1990 et
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 mei 1990. rendue obligatoire par l'arrêté royal du 10 mai 1990.
§ 5. De werknemer wiens opzegtermijn verstrijkt na de geldigheidsduur § 5. Le travailleur dont le délai de préavis expire après la durée de
van deze collectieve arbeidsovereenkomst, behoudt het recht op de validité de la présente convention collective de travail, maintient le
bedrijfstoeslag. droit au complément d'entreprise.
Bovendien moet de werknemer voldoen aan de anciënniteitsvoorwaarde die Le travailleur doit en outre satisfaire à la condition d'ancienneté
van toepassing is op het einde van de arbeidsovereenkomst, uiterlijk qui est applicable à la fin du contrat de travail au plus tard à la
op het einde van zijn/haar arbeidsovereenkomst. fin de son contrat de travail.
De bedrijfstoeslag Le complément d'entreprise

Art. 4.De bedrijfstoeslag ingesteld in het raam van de collectieve

Art. 4.Le complément d'entreprise, institué dans le cadre de la

arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, is een brutobedrag, convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974, s'entend
vóór sociale en/of fiscale afhoudingen. brut, avant toute déduction sociale et/ou fiscale.
De aftrek van de persoonlijke socialezekerheidsbijdragen voor de La déduction des cotisations personnelles de sécurité sociale pour le
berekening van de bedrijfstoeslag van de werkloosheid met
bedrijfstoeslag wordt berekend op 100 pct. van het brutoloon. calcul du complément d'entreprise est calculée sur la base de 100 p.c.
du salaire brut.

Art. 5.a) Voor de werknemers die gebruik maken van het recht op

Art. 5.a) Pour les travailleurs qui font usage du droit à un emploi

landingsbaan zoals bepaald in artikel 8 en 22 van de collectieve de fin de carrière, tel que visé aux articles 8 et 22 de la convention
arbeidsovereenkomst nr. 103 en overstappen van een landingsbaan naar collective de travail n° 103 et passent d'un emploi de fin de carrière
werkloosheid met bedrijfstoeslag, zal de bedrijfstoeslag berekend au chômage avec complément d'entreprise, le complément d'entreprise
worden op basis van een voltijdse arbeidsprestatie. sera calculé sur la base d'une prestation de travail à temps plein.
b) De werknemers van 50 jaar of ouder die gebruik hebben gemaakt van b) Les travailleurs âgés de 50 ans et plus qui ont fait usage du droit
een recht op vermindering van prestaties zoals voorzien in artikel 9, à une réduction des prestations de travail comme prévu par l'article
§ 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis blijven verder 9, § 1er de la convention collective de travail n° 77bis continuent à
genieten van de toepassing van deze paragraaf. bénéficier de l'application du présent paragraphe.

Art. 6.Het bedrag van de bedrijfstoeslag wordt gekoppeld aan de

Art. 6.Le montant du complément d'entreprise est lié à l'évolution de

evolutie van het indexcijfer van de consumptieprijzen, volgens de l'indice des prix à la consommation suivant les modalités
toepassingsmodaliteiten inzake de werkloosheidsuitkeringen, zoals is d'application en matière d'allocations de chômage, tel que prévu par
bepaald door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 gesloten in de la convention collective de travail n° 17 conclue au sein du Conseil
Nationale Arbeidsraad. national du Travail.

Art. 7.In afwijking van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17,

Art. 7.Par dérogation à la convention collective de travail n° 17, la

wordt voor de berekening van het nettoreferteloon, de eindejaarspremie prime de fin d'année est incluse dans le calcul de la rémunération
meegerekend. nette de référence.
Hiertoe wordt het brutomaandloon verhoogd met 8,33 pct. Le salaire mensuel brut est alors augmenté de 8,33 p.c.
Vanaf 1 juli 2023 wordt de bruto aanvullende vergoeding nogmaals A partir du 1er juillet 2023, l'allocation complémentaire brute est à
verhoogd met een forfaitair bedrag, vastgesteld op 125,69 EUR. nouveau majorée d'un montant forfaitaire fixé à 125,69 EUR.
Vanaf 1 juli 2023 wordt dit forfaitair bedrag op 194,58 EUR gebracht A partir du 1er juillet 2023, ce montant forfaitaire est porté à
en dit tot de 60ste verjaardag voor werknemers die ingevolge ontslag 194,58 EUR et ce jusqu'au 60ème anniversaire, pour les travailleurs
wegens herstructurering of bedrijf in moeilijkheden op een stelsel van mis dans un régime de chômage avec complément d'entreprise au cours de
werk-loosheid met bedrijfstoeslag worden gesteld tijdens de la durée de validité de la présente convention collective de travail
geldigheidsduur van deze collectieve arbeidsovereenkomst. suite au licenciement pour restructuration ou entreprise en difficultés.

Art. 8.Deze bedragen worden eenmaal per collectieve

Art. 8.Ces montants sont indexés une fois par période de convention

arbeidsovereenkomstperiode geïndexeerd. collective de travail.

Art. 9.Ter financiering van het stelsel van werkloosheid met

Art. 9.En vue du financement du régime de chômage avec complément

bedrijfstoeslag wordt 1,50 pct. van de onbegrensde brutolonen aan het d'entreprise, 1,50 p.c. des salaires bruts non plafonnés au fonds
sociaal fonds, uitsluitend aangewend voor de financiering van de social est versé exclusivement pour le financement de l'indemnité
bijkomende ver-goeding (collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van de complémentaire (convention collective de travail n° 17 du Conseil
Nationale Arbeidsraad), gestort. national du Travail).
De aanvullende vergoedingen van de verschillende stelsels van Les indemnités complémentaires des divers régimes de chômage avec
werkloosheid met bedrijfstoeslag zijn ten laste van het "Sociaal Fonds complément d'entreprise sont à charge du "Fonds social des carrières
voor de grint- en zandgroeven" op voorwaarde dat : de gravier et de sable", à condition :
- een anciënniteit in de sector van minimum 3 jaren in de loop van de - d'une ancienneté dans le secteur d'au moins 3 ans au cours des 5
laatste 5 jaar onmiddellijk voorafgaand aan de datum van aanvraag; dernières années précédant immédiatement la date de la demande;
- voor deze werklieden die de leeftijd van 60 jaar zullen bereiken of - pour ces ouvriers qui atteindront ou ont déjà atteint l'âge de 60
bereikt hebben en die 3 jaar in het buitenland in de grindactiviteit ans et qui travaillent depuis 3 ans à l'étranger dans une activité
werken op verzoek van de Belgische werkgever, wordt de periode als gravier pour le compte d'un employeur belge, cette période est
gelijkgestelde periode beschouwd; - in de loop van de laatste 6 jaar geen vergoedingen ontvangen hebben uit één van de luiken van het sociaal beleidsplan van het sociaal comité ten laste van het Grindfonds, zoals gepubliceerd in het Grindblad. Indien niet aan deze voorwaarden voldaan is, blijft het recht op het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag bestaan; maar dan zijn de aanvullende vergoedingen ten laste van de laatste werkgever zelf.

Art. 10.Met toepassing van artikelen 4bis, 4ter en 4quater van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17, zoals gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17tricies van 19 december 2006, wordt het recht op bedrijfstoeslag toegekend aan de werknemers die ontslagen werden in het kader van deze collectieve arbeids-overeenkomst behouden ten laste van de vorige werkgever, wanneer deze werknemers het werk als loontrekkende hervatten bij een andere werkgever dan die welke hen ontslagen heeft en die niet behoort tot dezelfde technische bedrijfseenheid als de werkgever die hen ontslagen heeft. Het recht op bedrijfstoeslag toegekend aan de werknemers die ontslagen zijn in het kader van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt eveneens behouden ten laste van de vorige werkgever in geval van uitoefening van een zelfstandige hoofdactiviteit, op voorwaarde dat deze activiteit niet uitgeoefend wordt voor rekening van de werkgever die hen ontslagen heeft of voor rekening van een werkgever die behoort tot dezelfde technische bedrijfseenheid als de werkgever die hen ontslagen heeft. De werknemers beoogd in dit artikel behouden het recht op bedrijfstoeslag zodra een einde werd gemaakt aan hun tewerkstelling in het kader van een arbeidsovereenkomst of aan de uitoefening van een zelfstandige hoofdactiviteit. Zij leveren in dit geval aan hun vorige werkgever (in de zin van de eerste alinea van dit artikel) het bewijs van hun recht op werkloosheidsuitkeringen. In het geval beoogd in het vorig artikel mogen werknemers geen twee of meer stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag cumuleren. Wanneer zij zich in de omstandigheden bevinden om verscheidene stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag te genieten, behouden zij het recht op het stelsel dat toegekend werd door de werkgever die hen ontslagen heeft (in de zin van de eerste alinea van dit artikel).

Art. 11.Vervanging van de werkloze met bedrijfstoeslag Indien de werkloze met bedrijfstoeslag op het einde van de arbeidsovereenkomst geen 62 jaar oud is, moet de werkgever hem/haar vervangen overeenkomstig de artikelen 5, 6 en 7 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007.

Art. 12.Slotbepaling Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juli 2023 en houdt op van kracht te zijn op 30 juni 2025. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 december 2023. De Minister van Werk,

assimilée; - de n'avoir reçu, au cours des 6 dernières années, aucune indemnité d'un des volets du plan stratégique social du comité social à charge du Grindfonds, tels que publiés dans le Grindblad. S'il n'est pas satisfait à ces conditions, le droit au régime de chômage avec complément d'entreprise subsiste, mais les indemnités complémentaires seront à charge du dernier employeur.

Art. 10.En application des articles 4bis, 4ter et 4quater de la convention collective de travail n° 17, telle que modifiée par la convention collective de travail n° 17tricies du 19 décembre 2006, le droit au complément d'entreprise accordé aux travailleurs licenciés dans le cadre de la présente convention collective de travail est maintenu à charge du dernier employeur, lorsque ces travailleurs reprennent le travail comme salarié auprès d'un employeur autre que celui qui les a licenciés et n'appartenant pas à la même unité technique d'exploitation que l'employeur qui les a licenciés. Le droit au complément d'entreprise accordé aux travailleurs licenciés dans le cadre de la présente convention collective de travail est également maintenu à charge du dernier employeur, en cas d'exercice d'une activité indépendante à titre principal, à condition que cette activité ne soit pas exercée pour le compte de l'employeur qui les a licenciés ou pour le compte d'un employeur appartenant à la même unité technique d'exploitation que l'employeur qui les a licenciés. Les travailleurs visés dans le présent article conservent le droit au complément d'entreprise une fois qu'il a été mis fin à leur occupation dans les liens d'un contrat de travail ou à l'exercice d'une activité indépendante à titre principal. Ils fournissent dans ce cas à leur dernier employeur (au sens du premier alinéa du présent article) la preuve de leur droit aux allocations de chômage. Dans le cas visé à l'article précédent, les travailleurs ne peuvent cumuler le bénéfice de deux ou plusieurs régimes de chômage avec complément d'entreprise. Quand ils se trouvent dans les conditions pour bénéficier de plusieurs régimes de chômage avec complément d'entreprise, ils conservent le bénéfice de celui accordé par l'employeur qui les a licenciés (au sens du premier alinéa du présent article).

Art. 11.Remplacement du chômeur avec complément d'entreprise Si le chômeur avec complément d'entreprise n'a pas 62 ans à la fin de son contrat de travail, l'employeur devra procéder à son remplacement conformément aux articles 5, 6 et 7 de l'arrêté royal du 3 mai 2007.

Art. 12.Disposition finale La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er juillet 2023 et cesse de produire ses effets le 30 juin 2025. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 décembre 2023. Le Ministre du Travail,

P.-Y DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^