Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, betreffende de bijlage in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2007 inzake toekenning van een eindejaarstoelage | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 décembre 2007, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé, relative à l'annexe en exécution de la convention collective de travail du 16 octobre 2007 relative à l'octroi d'une prime de fin d'année |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
19 DECEMBER 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 19 DECEMBRE 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december | collective de travail du 3 décembre 2007, conclue au sein de la |
2007, gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en | Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des |
gezondheidssector, betreffende de bijlage in uitvoering van de | soins de santé, relative à l'annexe en exécution de la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2007 inzake toekenning | collective de travail du 16 octobre 2007 relative à l'octroi d'une |
van een eindejaarstoelage (1) | prime de fin d'année (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- | Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur flamand de |
en gezondheidssector; | l'aide sociale et des soins de santé; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2007, | travail du 3 décembre 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en | Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des |
gezondheidssector, betreffende de bijlage in uitvoering van de | soins de santé, relative à l'annexe en exécution de la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2007 inzake toekenning | collective de travail du 16 octobre 2007 relative à l'octroi d'une |
van een eindejaarstoelage. | prime de fin d'année. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 december 2018. | Donné à Bruxelles, le 19 décembre 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector | Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2007 | soins de santé Convention collective de travail du 3 décembre 2007 |
Bijlage in uitvoering van de CAO van 16 oktober 2007 inzake toekenning | Annexe en exécution de la CCT du 16 octobre 2007 relative à l'octroi |
van de eindejaarstoelage (Overeenkomst geregistreerd op 8 januari 2008 | d'une prime de fin d'année (Convention enregistrée le 8 janvier 2008 |
onder nummer 86249/CO/331 | sous le numéro 86249/CO/331 |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. Cette convention collective de travail s'applique |
op de werkgevers en de werknemers in de kinderopvang (kinderkribben en | aux employeurs et aux travailleurs du secteur de l'accueil des enfants |
peutertuinen), diensten voor opvanggezinnen, door Kind en Gezin | (crèches et jardins d'enfants), des services de familles d'accueil, |
erkende en gesubsidieerde projecten, diensten geestelijke | des projets agréés et subventionnés par Kind en Gezin, des services de |
gezondheidszorg, adoptiediensten, vertrou-wenscentra | soins de santé mentale, des services d'adoption, des centres de |
kindermishandeling, centra voor teleonthaal, centra voor | confiance de l'enfance maltraitée, des centres de télé-accueil, des |
ontwikkelingsstoornissen, consultatiebureaus voor personen met een | centres de troubles du développement, des centres de consultation pour |
handicap (CGVB) en initiatieven buitenschoolse opvang, erkend door de | handicapés (CGVB) et des initiatives d'accueil extra-scolaire, agréés |
Vlaamse Gemeenschap en ressorterend onder het Paritair Comité voor de | par la Communauté flamande et ressortissant à la Commission paritaire |
Vlaamse welzijns- en gezondheidssector. | pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk | Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, |
werklieden- en bediendepersoneel. | masculin et féminin. |
§ 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op de | § 2. Cette convention collective de travail ne s'applique pas aux |
werknemers waarvan de tewerkstelling gefinancierd wordt door het Fonds | travailleurs dont l'emploi est financé par le Fonds des équipements et |
voor Collectieve Uitrustingen en Diensten (FCUD), tenzij : | services collectifs (FESC), sauf si : |
- deze tewerkstelling eveneens gefinancierd wordt in het kader van het | - cet emploi est également financé dans le cadre du système des ACS |
door de Vlaamse overheid gefinancierde gesco-stelsel; | financés par l'autorité flamande; |
- de FCUD-subsidiëring toereikend is voor de volledige of | - la subvention FESC est suffisante pour le financement complet ou |
gedeeltelijke financiering van de bepalingen in onderhavige | partiel des dispositions de la présente convention collective de |
collectieve arbeidsovereenkomst. | travail. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst stelt de bijlage vast in |
Art. 2.Cette convention collective de travail établit l'annexe en |
uitvoering van artikel 15, § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst | exécution de l'article 15, § 2, de la convention collective de travail |
van 16 oktober 2007 inzake de toekenning van een eindejaarstoelage en | du 16 octobre 2007 relative à l'octroi d'une prime de fin d'année et |
bepaalt het vast geïndexeerde gedeelte van de eindejaarstoelage en het | fixe la partie fixe indexée de la prime de fin d'année et la partie |
percentage voor het procentueel gedeelte van de eindejaarstoelage : | proportionnelle de la prime de fin d'année : |
1. Jaar 2005 : | 1. Année 2005 : |
Vast geïndexeerd gedeelte : 280,81 EUR | Partie fixe indexée : 280,81 EUR |
Procentueel gedeelte : 2,5 pct. | Partie proportionnelle : 2,5 p.c. |
2. Jaar 2006 : | 2. Année 2006 : |
Vast geïndexeerd gedeelte : 348,48 EUR | Partie fixe indexée : 348,48 EUR (soit |
(zijnde 286,15 EUR + 62,33 EUR) | 286,15 EUR + 62,33 EUR) |
Procentueel gedeelte : 2,68 pct. | Partie proportionnelle : 2,68 p.c. |
3. Jaar 2007 : | 3. Année 2007: |
Vast geïndexeerd gedeelte : 430,61 EUR | Partie fixe indexée : 430,61 EUR |
Procentueel gedeelte : 2,89 pct. | Partie proportionnelle : 2,89 p.c. |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 3.Cette convention collective de travail prend effet à partir de |
ingang van de datum van ondertekening en is gesloten voor onbepaalde | la date de sa signature et est conclue pour une durée indéterminée. |
tijd. Zij kan worden opgezegd door elk van de partijen, mits een | Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de |
opzeggingstermijn van zes maanden, gericht bij een ter post | préavis de six mois, notifié par lettre recommandée à la poste, |
aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Paritair Comité voor | adressée au président de la Commission paritaire pour le secteur |
de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector. | flamand de l'aide sociale et des soins de santé. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 december | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 décembre 2018. |
2018. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |