Koninklijk besluit houdende de toekenning van een financiële bijdrage door de Belgische federale overheid aan het African Elephant Fund beheerd door het Milieu Programma van de Verenigde Naties ter bescherming van de Afrikaanse olifant | Arrêté royal déterminant l'attribution d'une contribution financière du gouvernement fédéral belge au African Elephant Fund établi dans le cadre du Programme des Nations unies pour l'environnement en vue d'assurer la protection de l'éléphant africain |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
19 DECEMBER 2014. - Koninklijk besluit houdende de toekenning van een | 19 DECEMBRE 2014. - Arrêté royal déterminant l'attribution d'une |
financiële bijdrage door de Belgische federale overheid aan het | contribution financière du gouvernement fédéral belge au African |
African Elephant Fund beheerd door het Milieu Programma van de | Elephant Fund établi dans le cadre du Programme des Nations unies pour |
Verenigde Naties (UNEP) ter bescherming van de Afrikaanse olifant | l'environnement (PNUE) en vue d'assurer la protection de l'éléphant africain |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; | comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; |
Gelet op de wet van 19 december 2013 houdende de algemene | Vu la loi du 19 décembre 2013 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2014, inzonderheid op programma 25.55.1; | pour l'année budgétaire 2014, notamment le programme 25.55.1; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole, artikelen 14 en 22; | administratif et budgétaire, les articles 14 et 22; |
Overwegende dat de Afrikaanse olifant word beschermd door de | Considérant que l'éléphant africain est protégé par la Convention sur |
Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild | le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages |
levende dier- en plantensoorten (CITES); | menacées d'extinction (CITES); |
Overwegende dat de Afrikaanse olifant een grote economische, | Considérant que l'éléphant africain a une grande valeur économique, |
ecologische, culturele en esthetische waarde heeft; | écologique, culturelle et esthétique; |
Overwegende dat de Afrikaanse olifant geconfronteerd worden met een | Considérant que l'éléphant africain est confronté à de multiples |
veelheid van zeer ernstige bedreigingen, met inbegrip van illegaal | menaces de grande ampleur, y compris les abattages illégaux pour |
doden voor ivoor en andere producten en dat de soort in strijd is met | l'obtention d'ivoire et autres produits, les conflits avec les hommes, |
de mens, lokale overvloed, alsook het verlies en versnippering van het | la surabondance locale et la perte et fragmentation de l'habitat; |
leefgebied; Overwegende dat de beslissingen 14.75 tot 14.79 die werden aangenomen | Considérant que les décisions 14.75 à 14.79 qui ont été prises lors de |
op de 14e Vergadering der Partijen van CITES de opdracht gaf om een | la 14e session de la Conférence des parties de la CITES donnent mandat |
African Elephant Action Plan en Afican Elephant Fund te ontwikkelen; | pour le développement d'un African Elephant Action Plan et d'un African Elephant Fund; |
Overwegende dat die beslissingen zijn ontwikkeld ter erkenning van het | Considérant que ces décisions sont développées en reconnaissance du |
feit dat de Afrikaanse olifanten worden bedreigd en dat ze | fait que les éléphants africains sont menacés et qu'ils nécessitent |
gecoördineerde en onmiddellijke actie vereisen voor een doeltreffende | une action coordonnée et immédiate afin d'assurer une protection |
bescherming van de resterende olifantenpopulaties; | efficace des populations d'éléphant qui subsistent; |
Overwegende dat het doel van het African Elephant Action Plan is om | Considérant que l'objectif du African Elephant Action Plan est de |
stroperij en illegale handel van olifantenproducten te verminderen, | diminuer le braconnage et commerce illégal des produits d'éléphant |
conflicten tussen mens-olifant te verminderen, het bewustzijn omtrent | |
de instandhouding en beheer van de olifant van de voornaamste | ainsi que les conflits hommes-éléphants, d'accroître la prise de |
belanghebbenden, zoals onder andere beleidsmakers van lokale | conscience des principales parties prenantes comme les décideurs et |
gemeenschappen toe te laten nemen, een hechtere samenwerking te | populations locales en ce qui concerne la conservation et la gestion |
creëeren onder de Range States en de samenwerking omtrent beheer van | de l'éléphant d'Afrique, de renforcer la coopération entre les Range |
de Afrikaanse olifant tussen lokale gemeenschappen te verbeteren; | States et d'améliorer la collaboration des communautés locales pour |
Overwegende dat de partijen van de CITES overeenkomst, de met handel | une meilleure conservation de l'éléphant d'Afrique; |
Considérant que les parties à la convention CITES, les pays | |
betrokken landen, de intergouvernementele organisaties en de | commerçants, les organisations intergouvernementales et les |
niet-gouvernementele organisaties worden opgeroepen om bij te dragen | organisations non-gouvernementales sont priés d'apporter une |
aan het African Elephant Fund; | contribution au African Elephant Fund; |
Overwegende dat België een transit land is tussen Afrikaanse | Considérant que la Belgique constitue un pays de transit entre les |
aanbod-landen en Aziatische vraag-landen; | pays producteurs africains et les pays consommateurs asiatiques; |
Overwegende dat de illegale handel in ivoor een blijvend probleem is | Considérant que le commerce illégal de l'ivoire constitue un problème |
in België; | persistant en Belgique; |
Overwegende dat het fundamenteel is voor België, als partij van zowel | Considérant qu'il est fondamental pour la Belgique, en tant que partie |
de Conventie inzake Biologische diversiteit (CBD) als de Overeenkomst | autant de la Convention sur la diversité biologique (CBD) que de la |
inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- | Convention sur le commerce international des espèces de faune et de |
en plantensoorten (CITES), om bij te dragen aan projecten die | flore sauvages menacées d'extinction (CITES), de contribuer à des |
betrekking hebben op de bescherming van de olifant, niet alleen door | projets relatifs à la protection de l'éléphant non seulement par |
het organiseren van openbare evenementen, zoals Ivory Crush van 9 | l'organisation de manifestations publiques, comme l'Ivory Crush du 9 |
april 2014, maar ook door financiële bijdragen; | avril 2014, mais également par des contributions financières; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 décembre 2014; |
december 2014; Op de voordracht van de minister voor Leefmilieu, | Sur la proposition de la ministre de l'Environnement, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een bedrag van 50.000 dollar (vijftigduizend dollar) aan te |
Article 1er.Un montant de 50.000 dollars (cinquante mille dollars) à |
rekenen op het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, | imputer à charge du crédit inscrit à la division organique 55, |
basisallocatie 11.35.40.01 (Programma 25.55.1) van de begroting van de | allocation de base 11.35.40.01 (Programme 25.55.1) du budget du |
FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor | Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne |
het begrotingsjaar 2014 uitgetrokken krediet, wordt aan het African | alimentaire et Environnement pour l'année budgétaire 2014 est alloué à |
Elephant Fund, beheerd door UNEP als federale Belgische bijdrage voor | l'African Elephant Fund géré par le PNUE à titre de contribution |
2014. | fédérale belge pour 2014. |
Art. 2.Het bedrag van de bijdrage zal worden gestort op de volgende rekening : |
Art. 2.Le montant de la subvention sera versé au compte suivant : |
Bank : JP Morgan Chase | Banque : JP Morgan Chase |
Adres : International Agencies Banking Division | Adresse : International Agencies Banking Division |
270 Park Avenue, 43re floor | 270 Park Avenue, 43re floor |
New York, NY 10017 | New York, NY 10017 |
USA | USA |
Rekeningnummer (ABA) : 021000021 | N° de compte (ABA) : 021000021 |
SWIFT: BIC-CHASUS33 | SWIFT : BIC-CHASUS33 |
Referentie: "FUND 9600 BEL UNEP trust Fund Account N° 485-002809 | Référence : "FUND 9600 BEL UNEP trust Fund Account N° 485-002809 |
JP Morgan Chase | JP Morgan Chase |
International Agencies Banking Division | International Agencies Banking Division |
270 Park Avenue, 43re floor | 270 Park Avenue, 43re floor |
New York, NY 10017 | New York, NY 10017 |
USA" | USA" |
Art. 3.Het bedrag bedoeld in artikel 1 zal in één maal vereffend |
Art. 3.Le montant visé à l'article 1er sera liquidé en une fois dès |
worden van zodra dit besluit ondertekend is en de aanvraag tot | signature du présent arrêté et réception de la demande de payement. |
uitbetaling voorgelegd wordt. | |
Art. 4.De besteding van de bijdrage zal naderhand verantwoord worden |
Art. 4.L'emploi de la contribution sera justifié a posteriori sur |
op basis van een activiteitenrapport, vergezeld van een financiële | base d'un rapport d'activité, accompagné d'un état financier, fourni |
staat, afgeleverd door de Steering Committee of the African Elephant | par le Steering Committee of the African Elephant Fund Working Group. |
Fund Working Group. Art. 5.Overeenkomstig het artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 |
Art. 5.Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant |
houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de | organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la |
federale Staat, zal het in het kader van het hierboven vermelde | partie de la contribution volontaire non utilisée dans le cadre du |
project niet benutte gedeelte door UNEP worden terugbetaald aan de | projet mentionné ci-dessus, sera remboursée par le PNUE au Service |
financiële dienst van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, | financier du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la |
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, op het | Chaîne alimentaire et Environnement, au compte bancaire n° |
bankrekeningnummer 679-2005917-54 in geval van terugbetaling vanaf een | 679-2005917-54 en cas de remboursement à partir d'un compte bancaire |
Belgische bankrekening; bij terugbetaling vanaf een bankrekening | |
buiten België zal deze gebeuren op de IBAN rekening : BE42 6792 0059 | en Belgique, ou au compte IBAN BE42 6792 0059 1754 ouvert auprès de la |
1754 geopend bij de Bank van de Post (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) op naam | Banque de la Poste (BIC/SWIFT: PCHQBEBB) au nom de " Recettes Diverses |
van " Diverse Ontvangsten ". | " en cas de remboursement à partir d'un compte bancaire hors Belgique. |
Art. 6.De minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de |
Art. 6.Le ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 december 2014. | Donné à Bruxelles, le 19 décembre 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister voor Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling, | La Ministre de l'Energie, de l'Environnement et du Développement durable, |
Mevr. M.-Ch. MARGHEM | Mme M.-Ch. MARGHEM |