← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2014 aan de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling voor de landbouwkundige programma's "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2014 aan de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling voor de landbouwkundige programma's | Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'Autorité fédérale belge pour l'année 2014 à l'Organisation de Coopération et de Développement Economiques pour les programmes agricoles |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
19 DECEMBER 2014. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de | 19 DECEMBRE 2014. - Arrêté royal déterminant la contribution |
financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar | |
2014 aan de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling | financière de l'Autorité fédérale belge pour l'année 2014 à |
(OESO) voor de landbouwkundige programma's | l'Organisation de Coopération et de Développement Economiques (OCDE) |
pour les programmes agricoles | |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et la |
en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot | comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; |
124; Gelet op de wet van 19 december 2013 houdende de algemene | Vu la loi du 19 décembre 2013 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2014, programma 25.54.0; | pour l'année budgétaire 2014, le programme 25.54.0; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole, de artikelen 14 en 22; | administratif et budgétaire, les articles 14 et 22; |
Gelet op het samenwerkingsakkoord van 18 juni 2003 tussen de Federale | Vu l'accord de coopération du 18 juin 2003 entre l'Etat fédéral, la |
Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels | |
Hoofdstedelijk Gewest met betrekking tot de uitoefening van de | Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale |
geregionaliseerde bevoegdheden op het gebied van Landbouw en Visserij, | concernant l'exercice des compétences régionalisées dans le domaine de |
artikel 39; | l'Agriculture et de la Pêche, l'article 39; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 16 september 2014; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 septembre 2014; |
Overwegende dat het belangrijk is dat België blijft deel uitmaken van | Considérant qu'il est important que la Belgique continue à faire |
de werkgroepen voor de landbouwkundige programma's van de OESO | partie des groupes de travail pour les programmes agricoles de l'OCDE |
teneinde enerzijds geïnformeerd te blijven (alsook de landbouwers) van | afin, d'une part, d'être tenus informés (ainsi que les agriculteurs) |
de evolutie van de technische goedkeuringen en anderzijds te wegen op | de l'évolution des agréments techniques et d'autre part de peser sur |
de genomen beslissingen betreffende de methodes van meten en | les décisions prises en matière de méthodes de mesure et de |
standaardisering; | normalisation; |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister | Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et du Ministre |
van Landbouw, | de l'Agriculture, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een bedrag van vierendertig duizend tweehonderd en vijf |
Article 1er.Un montant de trente-quatre mille deux cent et cinq euros |
euro (34.205 euro) aan te rekenen op het krediet voorzien op het | (34.205 euros) à imputer à charge du crédit inscrit à l'adresse |
budgettair adres 25.54.03.3540.01 van de begroting van de Federale | budgétaire 25.54.03.3540.01 du budget du Service public fédéral Santé |
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour |
Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2014, wordt toegekend aan de OESO | l'année budgétaire 2014 est alloué à l'OCDE à titre de contribution de |
als bijdrage van de Belgische federale overheid voor de | l'Autorité fédérale belge pour les programmes agricoles pour l'année |
landbouwkundige programma's voor het jaar 2014. | 2014. |
Dit bedrag zal gestort worden op het volgende rekeningnummer : | Ce montant sera versé au compte suivant : |
Account name: OCDE | Account name: OCDE |
Bank: JP Morgan AG, Frankfurt, Allemagne | Bank: JP Morgan AG, Frankfurt, Allemagne |
Junghofstrasse 14, D-60311 Frankfurt/Main | Junghofstrasse 14, D-60311 Frankfurt/Main |
Rekeningnummer: 6161603441 | N° du compte. : 6161603441 |
BLZ: 50110800 | BLZ: 50110800 |
IBAN: DE95501108006161603441 | IBAN: DE95501108006161603441 |
SWIFT: CHASDEFX | SWIFT: CHASDEFX |
Referentie: landbouwkundige programma's 2014 | Référence: programmes agricoles 2014 |
Art. 2.De minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister |
Art. 2.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et |
bevoegd voor Landbouw zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions sont chargés, |
uitvoering van dit besluit. | chacun en ce qui concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 december 2014. | Donné à Bruxelles, le 19 décembre 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |
De Minister van Landbouw, | Le Ministre de l'Agriculture, |
W. BORSUS | W. BORSUS |