← Terug naar "Koninklijk besluit tot overdracht van personeelsleden van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding, Sociale Economie en Grootstedenbeleid naar de Vlaamse Regering "
Koninklijk besluit tot overdracht van personeelsleden van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding, Sociale Economie en Grootstedenbeleid naar de Vlaamse Regering | Arrêté royal relatif au transfert au Gouvernement flamand de membres du personnel du Service public fédéral de Programmation Intégration sociale, Lutte contre la Pauvreté, Economie sociale et Politique des Grandes Villes |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE ET SERVICE |
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE | PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE CONTRE LA |
INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE EN GROOTSTEDENBELEID | PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE ET POLITIQUES DES GRANDES VILLES |
19 DECEMBER 2014. - Koninklijk besluit tot overdracht van | 19 DECEMBRE 2014. - Arrêté royal relatif au transfert au Gouvernement |
personeelsleden van de Programmatorische Federale Overheidsdienst | flamand de membres du personnel du Service public fédéral de |
Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding, Sociale Economie en | Programmation Intégration sociale, Lutte contre la Pauvreté, Economie |
Grootstedenbeleid naar de Vlaamse Regering | sociale et Politique des Grandes Villes |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 juli 1989 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 25 juillet 1989 déterminant les modalités de |
de wijze waarop personeelsleden van de federale ministeries overgaan | transfert de membres du personnel des ministères fédéraux aux |
naar de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en naar het Verenigd College | Gouvernements des Communautés et des Régions et au Collège réuni de la |
van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, gewijzigd bij de | Commission communautaire commune, modifié par les arrêtés royaux des |
koninklijke besluiten van 28 december 1989, 1 oktober 1990, 22 | 28 décembre 1989, 1er octobre 1990, 22 décembre 1993, 21 février 1997, |
december 1993, 21 februari 1997, 26 mei 2002, 25 april 2004, 20 mei | 26 mai 2002, 25 avril 2004, 20 mai 2009, 10 septembre 2009 et 22 mai |
2009, 10 september 2009 en 22 mei 2014, bijlage III, 19; | 2014, annexe III, 19; |
Gelet op het advies van de Vlaamse Regering, gegeven op 5 december | Vu l'avis du Gouvernement flamand, donné le 5 décembre 2014; |
2014; | Sur la proposition du Premier Ministre, du Ministre des Classes |
Op de voordracht van de Eerste Minister, van de Minister van | moyennes, des Indépendants, des P.M.E., de l'Agriculture, et de |
Middenstand, Zelfstandigen, K.M.O.'s, Landbouw en Maatschappelijke | l'Intégration sociale, et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré |
Integratie en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De personeelsleden van de Programmatorische Federale |
Article 1er.Les membres du personnel du Service public fédéral de |
Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding, | Programmation Intégration sociale, Lutte contre la Pauvreté, Economie |
Sociale Economie en Grootstedenbeleid, van wie de namen in de bijlage | sociale et Politique des Grandes Villes, dont les noms sont repris en |
van dit besluit worden vermeld, worden overgedragen naar de Vlaamse | annexe du présent arrêté, sont transférés au Gouvernement flamand. |
Regering. Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2015. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2015. |
Art. 3.De Eerste Minister en de Minister van Middenstand, |
Art. 3.Le Premier Ministre et le Ministre des Classes moyennes, des |
Zelfstandigen, K.M.O.'s, Landbouw en Maatschappelijke Integratie zijn, | Indépendants, des P.M.E., de l'Agriculture, et de l'Intégration |
ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | sociale, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du |
présent arrêté. | |
Gegeven te Brussel, 19 december 2014. | Donné à Bruxelles, le 19 décembre 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |
De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, K.M.O.'s, Landbouw en | Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des P.M.E., de |
Maatschappelijke Integratie, | l'Agriculture, et de l'Intégration sociale, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
Bijlage bij het koninklijk besluit van tot overdracht van | Annexe à l'arrêté royal du relatif au transfert au Gouvernement |
personeelsleden van de Programmatorische Federale Overheidsdienst | flamand de membres du personnel du Service public fédéral de |
Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding, Sociale Economie en | Programmation Intégration sociale, Lutte contre la Pauvreté, Economie |
Grootstedenbeleid naar de Vlaamse Regering. | sociale et Politique des Grandes Villes. |
Personeelsleden van de Programmatorische Federale Overheidsdienst | Membres du personnel du Service public fédéral de Programmation |
Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding, Sociale Economie en | Intégration sociale, Lutte contre la Pauvreté, Economie sociale et |
Grootstedenbeleid overgedragen naar de Vlaamse Regering | Politique des Grandes Villes transférés au Gouvernement flamand |
1. Rijksambtenaren | 1. Agents de l'Etat |
Nom | Nom |
Naam | Naam |
Niveau | Niveau |
VAN WOLPUTTE Stijn | VAN WOLPUTTE Stijn |
A | A |
PINOY Stephanie | PINOY Stephanie |
B | B |
2. Stagiairs | 2. Stagiaires |
Nom | Nom |
Naam | Naam |
Niveau | Niveau |
- | - |
3. Bij arbeidsovereenkomst in dienst genomen personeel | 3. Membres du personnel engagés par contrat de travail |
Nom | Nom |
Naam | Naam |
Niveau | Niveau |
VAN DEN BULCK Lien | VAN DEN BULCK Lien |
B | B |
4. De personeelsleden tewerkgesteld in het kader van een in artikel 32 | 4. Les agents occupés dans le cadre de la convention de premier |
van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de | emploi, visée à l'article 32 de la loi du 24 décembre 1999 en vue de |
werkgelegenheid, bedoelde startbaanovereenkomst | la promotion de l'emploi |
Nom | Nom |
Naam | Naam |
Niveau | Niveau |
- | - |
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 19 december 2014. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 19 décembre 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |
De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, K.M.O.'s, Landbouw en | Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des P.M.E., de |
Maatschappelijke Integratie, | l'Agriculture, et de l'Intégration sociale, |
W. BORSUS | W. BORSUS |