Koninklijk besluit tot toekenning van een terugvorderbaar voorschot aan Belgocontrol | Arrêté royal octroyant une avance récupérable à Belgocontrol |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
19 DECEMBER 2014. - Koninklijk besluit tot toekenning van een | 19 DECEMBRE 2014. - Arrêté royal octroyant une avance récupérable à |
terugvorderbaar voorschot aan Belgocontrol | Belgocontrol |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 10 april 2014 houdende de eerste aanpassing van de | Vu la loi du 10 avril 2014 contenant le premier ajustement du budget |
algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2014, artikel 10, | général des dépenses pour l'année budgétaire 2014, article 10, |
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van | Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises |
sommige economische overheidsbedrijven; | publiques économiques; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 november 2014; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 26 novembre 2014; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 28 november 2014; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 novembre 2014; |
Overwegende dat Belgocontrol er toe gehouden is opdrachten van | Considérant que Belgocontrol est tenue d'exécuter des missions de |
openbare dienst uit te voeren zoals beschreven in de artikelen 170 en | service public telles que décrites aux articles 170 et 171 de la loi |
171 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige | du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques |
economische overheidsbedrijven; dat deze opdrachten van essentieel | économiques; que ces missions de service public sont d'une importance |
belang zijn voor de veiligheid van het luchtverkeer in het luchtruim | essentielle pour la sécurité du transport aérien dans l'espace aérien |
waarvoor de Belgische Staat bevoegd is, alsook voor de | dont l'Etat belge est responsable, ainsi que pour la situation |
sociaal-economische situatie van het land; | socio-économique du pays; |
Overwegende dat de Belgische Staat gehouden is tot naleving van de | Considérant que l'Etat belge est tenu de respecter les obligations de |
verplichtingen van het Verdrag van Chicago inzake de internationale | |
burgerluchtvaart van 7 december 1944 evenals tot naleving van de | la Convention de Chicago du 7 décembre 1944 relative à l'aviation |
verplichtingen voortspruitend uit het wetgevend pakket over het | civile internationale, ainsi que les obligations ressortant du paquet |
gemeenschappelijk Europees luchtruim (Verordeningen (EG) nr. 549/2004, | législatif sur le ciel unique européen (règlements (CE) n° 549/2004, |
550/2004, 551/2004 en 552/2004 van het Europees Parlement en de Raad | 550/2004, 551/2004 et 552/2004 du Parlement européen et du Conseil du |
van 10 maart 2004 gewijzigd bij de Verordening (EG) nr. 1070/2009 van | 10 mars 2004 modifiés par le Règlement (CE) n° 1070/2009 du Parlement |
het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009); | européen et du Conseil du 21 octobre 2009); |
Overwegende dat in dat opzicht het instellen van een | Considérant que, dans l'attente de la mise en oeuvre des modalités du |
overgangsoplossing in de vorm van een renteloos terugvorderbaar | troisième contrat de gestion, il est nécessaire de prévoir une |
voorschot dat Belgocontrol in staat moet stellen tegemoet te komen aan | solution transitoire sous la forme d'une avance récupérable sans |
de strikt noodzakelijke uitgaven voor de continuïteit van haar | intérêt qui doit permettre à Belgocontrol de faire face aux dépenses |
openbare dienstverlening noodzakelijk is; | strictement nécessaires à la continuité de sa prestation de service public; |
Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit, belast met | Sur la proposition de la Ministre de la Mobilité, chargée de |
Belgocontrol en de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen, en | Belgocontrol et de la Société nationale des chemins de fer belges, et |
op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | de l'avis des Ministres qui ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een renteloos terugvorderbaar voorschot van 10 miljoen EUR |
Article 1er.Une avance récupérable sans intérêt de 10 millions EUR |
wordt toegekend aan Belgocontrol (BE11 3630 6988 9348) om de uitgaven | est accordée à Belgocontrol (BE11 3630 6988 9348) pour couvrir les |
die noodzakelijk zijn voor de continuïteit van haar openbare | dépenses nécessaires à la continuité de sa prestation de service |
dienstverlening te dekken. | public. |
Art. 2.Dit bedrag zal worden aangerekend op de basisallocatie |
Art. 2.Cette somme sera imputée sur l'allocation de base |
33.52.20.81.11.01 van de begroting van de FOD Mobiliteit en Vervoer | 33.52.20.81.11.01 du budget du SPF Mobilité et Transports pour l'année |
voor het begrotingsjaar 2014. | budgétaire 2014. |
Art. 3.Belgocontrol bezorgt een verslag over de aanwending van de |
Art. 3.Belgocontrol fournit au Ministre qui a la navigation aérienne |
ontvangen bedragen aan de Minister bevoegd voor het luchtvervoer. | dans ses attributions un rapport sur l'emploi des montants perçus. |
Art. 4.Het College van Commissarissen van Belgocontrol oefent |
Art. 4.Le Collège des Commissaires de Belgocontrol contrôle l'emploi |
controle uit op de aanwending van de ontvangen bedragen. | des montants perçus. |
Art. 5.Het voorschot wordt terugbetaald aan de FOD Mobiliteit en |
Art. 5.L'avance est remboursée au SPF Mobilité et Transport, dans les |
Vervoer, binnen de 30 kalenderdagen na de betaling door de Staat van | 30 jours calendrier suivant le paiement par l'Etat des rémunérations |
de vergoedingen voor de periode januari tot en met juli 2015, in | pour la période de janvier jusque juillet 2015 inclus, en application |
toepassing van artikel 39 § 1van het derde beheerscontract tussen de | de l'article 39 § 1er du troisième contrat de gestion entre l'Etat et |
Staat en Belgocontrol. | Belgocontrol. |
Art. 6.De minister bevoegd voor de luchtvaart is belast met de |
Art. 6.Le ministre qui a la navigation aérienne dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 december 2014. | Donné à Bruxelles, le 19 décembre 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Mobiliteit, belast met Belgocontrol en de Nationale | La Ministre de la Mobilité, chargée de Belgocontrol et de la Société |
Maatschappij der Belgische spoorwegen, | nationale des Chemins de fer belges, |
Mevr. J. GALANT | Mme J. GALANT |