Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/12/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de wet van 12 mei 2014 tot wijziging van artikel 194ter van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 betreffende het tax shelter-stelsel ten gunste van de audiovisueel werk "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de wet van 12 mei 2014 tot wijziging van artikel 194ter van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 betreffende het tax shelter-stelsel ten gunste van de audiovisueel werk Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de la loi du 12 mai 2014 modifiant l'article 194ter du Code des impôts sur les revenus 1992 relatif au régime de tax shelter pour la production audiovisuelle
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
19 DECEMBER 2014. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum 19 DECEMBRE 2014. - Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de
van inwerkingtreding van de wet van 12 mei 2014 tot wijziging van la loi du 12 mai 2014 modifiant l'article 194ter du Code des impôts
artikel 194ter van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 sur les revenus 1992 relatif au régime de tax shelter pour la
betreffende het tax shelter-stelsel ten gunste van de audiovisueel werk production audiovisuelle
VERSLAG AAN DE KONING RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
De wet van 12 mei 2014 heeft in een delegatie aan de Koning voorzien La loi du 12 mai 2014 a prévu une délégation au Roi pour adopter son
om de inwerkingtreding voor te stellen wanneer de Europese Commissie entrée en vigueur lorsque la Commission européenne aurait donné son
haar akkoord had gegeven voor deze Staatssteun. Aangezien de Europese accord pour cette aide d'Etat. Comme la Commission européenne a donné
Commissie haar akkoord heeft gegeven op 28 november jongstleden, kan son accord le 28 novembre dernier, le Roi peut disposer que l'entrée
de Koning nu beschikken dat de inwerkingtreding wordt bepaald op 1
januari 2015, ofwel de 1e dag van de tweede maand die volgt op het en vigueur est fixée au 1er janvier 2015, soit le 1er jour du deuxième
akkoord van de Europese Commissie. mois qui suit l'accord de la Commission européenne.
Tengevolge punt 3 van het advies van de Raad van State, n° 56.912/3 Suite au point 3 de l'avis du Conseil d'Etat n° 56.912/3 du 18
van 18 december 2014, wordt de referentie naar artikel 194quater, WIB décembre 2014, la référence à l'article 194quater, CIR 92 dans le
92 in de aanhef ingetrokken en wordt verwezen naar artikel 10 van de préambule est retirée et il est fait référence à l'article 10 de la
wet van 12 mei 2014 tot wijziging van artikel 194ter van het Wetboek loi du 12 mai 2014 modifiant l'article 194ter du Code des impôts sur
van de inkomstenbelastingen 1992 betreffende het tax shelter-stelsel les revenus 1992 relatif au régime de tax shelter pour la production
ten gunste van audiovisueel werk. audiovisuelle.

Artikel 1.Dit artikel bepaalt dat de wet van 12 mei 2014 in werking

Article 1er.Le présent article dispose que la loi du 12 mai 2014

treedt op 1 januari 2015, zijnde de eerste dag van de tweede maand die entre en vigueur le 1er janvier 2015, soit le premier jour du deuxième
volgt op de voorafgaande goedkeuring door de Europese Commissie. mois suivant l'accord de la Commission européenne.

Art. 2.Artikel 2 belast de minister bevoegd voor Financiën met de

Art. 2.L'article 2 charge le ministre qui a les Finances dans ses

uitvoering van dit besluit. attributions de l'exécution du présent arrêté.
Ik heb de eer te zijn, J'ai l'honneur d'être,
Sire, Sire,
Van Uwe Majesteit, de Votre Majesté
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, le très respectueux et très fidèle serviteur,
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
RAAD VAN STATE CONSEIL D'ETAT
afdeling Wetgeving section de législation
ADVIES 56.912/3 VAN 18 DECEMBER 2014 OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK AVIS 56.912/3 DU 18 DECEMBRE 2014 SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL `FIXANT
BESLUIT `TOT VASTSTELLING VAN DE DATUM VAN INWERKINGTREDING VAN DE WET
VAN 12 MEI 2014 TOT WIJZIGING VAN ARTIKEL 194TER VAN HET WETBOEK VAN LA DATE D'ENTREE EN VIGUEUR DE LA LOI DU 12 MAI 2014 MODIFIANT
DE INKOMSTENBELASTINGEN 1992 BETREFFENDE HET TAX SHELTERSTELSEL TEN L'ARTICLE 194TER DU CODE DES IMPOTS SUR LES REVENUS 1992 RELATIF AU
GUNSTE VAN DE AUDIOVISUEEL WERK' Op 12 december 2014 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de REGIME DE TAX SHELTER POUR LA PRODUCTION AUDIOVISUELLE'
Minister van Financiën verzocht binnen een termijn van vijf werkdagen
een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit `tot
vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de wet van 12 mei Le 12 décembre 2014, le Conseil d'Etat, section de législation, a été
invité par le Ministre des Finances à communiquer un avis, dans un
délai de cinq jours ouvrables, sur un projet d'arrêté royal `fixant la
2014 tot wijziging van artikel 194ter van het Wetboek van de date d'entrée en vigueur de la loi du 12 mai 2014 modifiant l'article
inkomstenbelastingen 1992 betreffende het tax shelterstelsel ten 194ter du Code des impôts sur les revenus 1992 relatif au régime de
gunste van de audiovisueel werk'. Tax Shelter pour la production audiovisuelle'.
Het ontwerp is door de derde kamer onderzocht op 18 december 2014. De Le projet a été examiné par la troisième chambre le 18 décembre 2014.
kamer was samengesteld uit Jo BAERT, kamervoorzitter, Jan SMETS en La chambre était composée de Jo BAERT, président de chambre, Jan SMETS
Jeroen VAN NIEUWENHOVE, staatsraden, en Greet VERBERCKMOES, griffier. et Jeroen VAN NIEUWENHOVE, conseillers d'Etat, et Greet VERBERCKMOES,
Het verslag is uitgebracht door Kristine BAMS, eerste auditeur. greffier. Le rapport a été présenté par Kristine BAMS, premier auditeur.
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het La concordance entre la version française et la version néerlandaise
advies is nagezien onder toezicht van Jo BAERT, kamervoorzitter. de l'avis a été vérifiée sous le contrôle de Jo BAERT, président de
Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 18 december 2014. chambre. L'avis, dont le texte suit, a été donné le 18 décembre 2014.
1. Volgens artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad 1. Conformément à l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le
van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, moeten in de Conseil d'état, coordonnées le 12 janvier 1973, la demande d'avis doit
adviesaanvraag de redenen worden opgegeven tot staving van het indiquer les motifs qui en justifient le caractère urgent. En
spoedeisende karakter ervan. In het onderhavige geval wordt het l'occurrence, l'urgence est motivée de manière très sommaire et
verzoek om spoedbehandeling uiterst summier en cryptisch gemotiveerd
door de omstandigheid dat "het Koninklijk Besluit eerstdaags dient cryptique par la circonstance que « het Koninklijk Besluit eerstdaags
gepubliceerd te worden." Die motivering verschilt van de veel dient gepubliceerd te worden ». Cette motivation diffère de la
duidelijker verantwoording voor de spoedeisendheid die is opgenomen in justification nettement plus claire de l'urgence, énoncée dans le
de aanhef van het ontwerp: préambule du projet :
"Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de "Vu l'urgence motivée par le fait que l'article 10 de la loi précitée
omstandigheid dat artikel 10 van voornoemde wet van 12 mei 2014 stelt du 12 mai 2014 dispose que son entrée en vigueur est `fixée par le Roi
dat zijn inwerkingtreding wordt `bepaald door de Koning op de eerste le 1er jour du 2e mois qui suit l'approbation de la Commission
dag van de tweede maand die volgt op de voorafgaande goedkeuring door européenne et s'applique aux conventions cadres signées à partir de
de Europese Commissie, en van toepassing is op de raamovereenkomsten cette date' et qu'il est donc urgent d'en informer les contribuables
getekend vanaf die datum' en de belastingplichtigen dus dringend moeten worden geïnformeerd aangezien vanaf die datum, de in aanmerking komende productievennootschappen en tussenpersonen vooraf moeten erkend worden om raamovereenkomsten te kunnen afsluiten in toepassing van het nieuwe artikel 194ter van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992." Luidens artikel 84, § 1, tweede lid, van de wetten op de Raad van State dient, wanneer in de adviesaanvraag om een spoedeisend advies wordt verzocht, de in de aanvraag opgegeven motivering te worden overgenomen in de aanhef van het besluit. De adviesaanvrager wordt verzocht om in de toekomst rekening te houden met dit voorschrift door in de adviesaanvraag en in de aanhef van het ontwerp een gelijkluidende motivering op te nemen. d'autant qu'à compter de cette date, pour pouvoir conclure des conventions-cadres en application de l'article 194ter nouveau du Code des impôts sur les revenus 1992, les sociétés de production et les intermédiaires éligibles devront être préalablement agréés". Aux termes de l'article 84, § 1er, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, lorsque l'avis est demandé d'urgence, la motivation figurant dans la demande doit être reproduite dans le préambule de l'arrêté. Le demandeur d'avis est invité à tenir compte à l'avenir de cette prescription en reproduisant dans la demande d'avis et dans le préambule du projet une motivation similaire.
2. Overeenkomstig artikel 84, § 3, eerste lid, van de wetten op de 2. En application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le
Raad van State, heeft de afdeling Wetgeving zich moeten beperken tot Conseil d'Etat, la section de législation a dû se limiter à l'examen
het onderzoek van de bevoegdheid van de steller van de handeling, van de la compétence de l'auteur de l'acte, du fondement juridique et de
de rechtsgrond, alsmede van de vraag of aan de voorgeschreven l'accomplissement des formalités prescrites.
vormvereisten is voldaan.
3. Het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt 3. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis a pour objet de fixer, en
ertoe om, ter uitvoering van artikel 10 van de wet van 12 mei 2014 exécution de l'article 10 de la loi du 12 mai 2014 `modifiant
`tot wijziging van artikel 194ter van het Wetboek van de
inkomstenbelastingen 1992 betreffende het tax shelterstelsel ten l'article 194ter du Code des impôts sur les revenus 1992 relatif au
gunste van audiovisueel werk', te bepalen dat die wet op 1 januari régime de tax shelter pour la production audiovisuelle' la date
2015 in werking treedt. In het eerste lid van de aanhef zal dan ook d'entrée en vigueur de cette loi au 1er janvier 2015. Par conséquent,
specifiek naar artikel 10 van de wet van 12 mei 2014 verwezen dienen le premier alinéa du préambule devra viser spécifiquement l'article 10
te worden. de la loi du 12 mai 2014.
In het tweede lid van de aanhef wordt ook verwezen naar artikel 194ter Le deuxième alinéa du préambule vise également l'article 194ter du
van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zijnde de bepaling Code des impôts sur les revenus 1992, à savoir la disposition que la
die bij de wet van 12 mei 2014 in dat Wetboek is ingevoegd. Dat loi du 12 mai 2014 a insérée dans ce Code. Cet article ne procurant
artikel biedt evenwel geen rechtsgrond voor het ontworpen besluit, toutefois pas de fondement juridique à l'arrêté en projet, on peut en
zodat de vermelding ervan geschrapt kan worden. supprimer la mention.
De griffier, Le greffier,
Greet Verberckmoes Greet Verberckmoes
De voorzitter, Le président,
Jo Baert Jo Baert
19 DECEMBER 2014. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum 19 DECEMBRE 2014. - Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de
van inwerkingtreding van de wet van 12 mei 2014 tot wijziging van la loi du 12 mai 2014 modifiant l'article 194ter du Code des impôts
artikel 194ter van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 sur les revenus 1992 relatif au régime de tax shelter pour la
betreffende het tax shelter-stelsel ten gunste van de audiovisueel werk production audiovisuelle
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 12 mei 2014 tot wijziging van artikel 194ter van Vu la loi du 12 mai 2014 modifiant l'article 194ter du Code des impôts
het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 betreffende het tax sur les revenus 1992 relatif au régime de tax shelter pour la
shelter-stelsel ten gunste van de audiovisueel werk, artikel 10; production audiovisuelle, l'article 10;
Gelet op de aanmelding SANI door België bij de Europese Commissie van Vu la notification SANI par la Belgique à la Commission européenne, en
de genoemde wet van 12 mei 2014 overeenkomstig artikel 88, lid drie, date du 20 juin 2014 (dossier SA29414(N516/2009), de ladite loi du 12
van het EG-verdrag op datum van 20 juni 2014 (dossier SA29414(N516/2009); mai 2014 conformément à l'article 88, paragraphe 3, du traité CE;
Gelet op de aanvullende informatie gevraagd door de Europese Commissie Vu les compléments d'information demandés par la Commission européenne
op datum van 25 juli 2014 (COMP/C4/AH/amu-D*2014/074722 Zaak SA en date du 25 juillet 2014 (COMP/C4/AH/amu-D*2014/074722 Affaire SA
38370/2014/N) en het door België verleende antwoord op datum van 30 38370/2014/N) et la réponse y apportée par la Belgique en date du 30
september 2014; septembre 2014;
Gelet op de verschillende contacten uitgewisseld tussen België en de Vu les différentes communications encore échangées entre la Belgique
Europese Commissie, onder andere het schriftelijk antwoord van 9 et la Commission européenne dont la réponse écrite du 9 octobre 2014
oktober 2014 en de emails van 6, 8, 13, 14, 20, 21 en 26 oktober 2014 et les mails des 6, 8, 13, 14, 20, 21 et 26 octobre 2014 et du 26
en van 26 november 2014; novembre 2014;
Gelet op het akkoord gegeven op 28 november 2014 door de diensten van Vu l'accord donné le 28 novembre 2014 par les services de la
de Europese Commissie als gevolg van de voormelde aanmelding, met de Commission européenne, suite à la notification précitée, sur la
wijziging van de steunmaatregel voor de productie van audiovisuele modification de la mesure d'aide à la production d'oeuvres
werken ingesteld bij de voornoemde wet van 12 mei 2014; audiovisuelles, insérée par la loi du 12 mai 2014 précitée;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 9 december 2014; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 décembre 2014;
Gelet op het akkoord van de minister van Begroting gegeven op 12 Vu l'accord du ministre du Budget, donné le 12 décembre 2014;
december 2014; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de Vu l'urgence motivée par le fait que l'article 10 de la loi précitée
omstandigheid dat artikel 10 van voornoemde wet van 12 mei 2014 stelt du 12 mai 2014 dispose que son entrée en vigueur est "fixée par le Roi
dat zijn inwerkingtreding wordt "bepaald door de Koning op de eerste le 1er jour du 2e mois qui suit l'approbation de la Commission
dag van de tweede maand die volgt op de voorafgaande goedkeuring door européenne et s'applique aux conventions-cadres signées à partir de
de Europese Commissie, en van toepassing is op de raamovereenkomsten cette date" et qu'il est donc urgent d'en informer les contribuables
getekend vanaf die datum" en de belastingplichtigen dus dringend d'autant qu'à compter de cette date, pour pouvoir conclure des
moeten worden geïnformeerd aangezien vanaf die datum, de in aanmerking
komende productievennootschappen en tussenpersonen vooraf moeten conventions-cadres en application de l'article 194ter nouveau du Code
erkend worden om raamovereenkomsten te kunnen afsluiten in toepassing des impôts sur les revenus 1992, les sociétés de production et les
van het nieuwe artikel 194ter van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992; intermédiaires éligibles devront être préalablement agréés;
Gelet op het advies nr. 56.912/3 van de Raad van State gegeven op 18 Vu l'avis n° 56.912/3 du Conseil d'Etat, donné le 18 décembre 2014 en
december 2014 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van de Minister van Financiën, Sur la proposition du Ministre des Finances,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De wet van 12 mei 2014 tot wijziging van artikel 194ter van

Article 1er.La loi du 12 mai 2014 modifiant l'article 194ter du Code

het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 betreffende het tax des impôts sur les revenus 1992 relatif au régime de tax shelter pour
shelter-stelsel ten gunste van de audiovisueel werk, treedt in werking la production audiovisuelle, entre en vigueur le 1er janvier 2015.
op 1 januari 2015.

Art. 2.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering

Art. 2.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est

van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 19 december 2014. Donné à Bruxelles, le 19 décembre 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
^