← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 84 van de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen. - Duitse vertaling van uittreksels "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 84 van de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen. - Duitse vertaling van uittreksels | Arrêté royal portant exécution de l'article 84 de la loi du 31 janvier 2009 relative à la continuité des entreprises. - Traduction allemande d'extraits |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
19 DECEMBER 2010. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 84 | 19 DECEMBRE 2010. - Arrêté royal portant exécution de l'article 84 de |
van de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de | la loi du 31 janvier 2009 relative à la continuité des entreprises. - |
ondernemingen. - Duitse vertaling van uittreksels | Traduction allemande d'extraits |
De hiernavolgende tekst is de Duitse vertaling van de hoofdstukken 2, | Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande des |
3, 6, 9, 10, 15, 21, 22, 24 en 27 van het koninklijk besluit van 19 | chapitres 2, 3, 6, 9, 10, 15, 21, 22, 24 et 27 de l'arrêté royal du 19 |
december 2010 tot uitvoering van artikel 84 van de wet van 31 januari | décembre 2010 portant exécution de l'article 84 de la loi du 31 |
2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen (Belgisch | janvier 2009 relative à la continuité des entreprises (Moniteur belge |
Staatsblad van 24 januari 2011). | du 24 janvier 2011). |
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse | Cette traduction a été établie par le Service central de traduction |
vertaling in Malmedy. | allemande à Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ |
19. DEZEMBER 2010 - Königlicher Erlass zur Ausführung von Artikel 84 | 19. DEZEMBER 2010 - Königlicher Erlass zur Ausführung von Artikel 84 |
des Gesetzes vom 31. Januar 2009 über die Kontinuität der Unternehmen | des Gesetzes vom 31. Januar 2009 über die Kontinuität der Unternehmen |
(...) | (...) |
KAPITEL 2 - Abänderungen des Mehrwertsteuergesetzbuches | KAPITEL 2 - Abänderungen des Mehrwertsteuergesetzbuches |
Art. 2 - In Artikel 88ter § 1 Nr. 2 des Mehrwertsteuergesetzbuches, | Art. 2 - In Artikel 88ter § 1 Nr. 2 des Mehrwertsteuergesetzbuches, |
eingefügt durch das Programmgesetz vom 27. Dezember 2006, werden die | eingefügt durch das Programmgesetz vom 27. Dezember 2006, werden die |
Wörter "eines Verfahrens des gerichtlichen Vergleichs" durch die | Wörter "eines Verfahrens des gerichtlichen Vergleichs" durch die |
Wörter "eines Verfahrens der gerichtlichen Reorganisation" ersetzt. | Wörter "eines Verfahrens der gerichtlichen Reorganisation" ersetzt. |
Art. 3 - In Artikel 93undecies B § 4 desselben Gesetzbuches, eingefügt | Art. 3 - In Artikel 93undecies B § 4 desselben Gesetzbuches, eingefügt |
durch das Gesetz vom 10. August 2005, werden die Wörter "von einem | durch das Gesetz vom 10. August 2005, werden die Wörter "von einem |
Aufschubkommissar" durch die Wörter "von einem gerichtlichen | Aufschubkommissar" durch die Wörter "von einem gerichtlichen |
Mandatsträger, der damit beauftragt ist, eine Übertragung unter der | Mandatsträger, der damit beauftragt ist, eine Übertragung unter der |
Autorität des Gerichts gemäss Artikel 60 des Gesetzes vom 31. Januar | Autorität des Gerichts gemäss Artikel 60 des Gesetzes vom 31. Januar |
2009 über die Kontinuität der Unternehmen zu organisieren und | 2009 über die Kontinuität der Unternehmen zu organisieren und |
durchzuführen," ersetzt. | durchzuführen," ersetzt. |
Art. 4 - In Artikel 93undecies C § 3 desselben Gesetzbuches, eingefügt | Art. 4 - In Artikel 93undecies C § 3 desselben Gesetzbuches, eingefügt |
durch das Programmgesetz vom 20. Juli 2006, werden die Wörter "eines | durch das Programmgesetz vom 20. Juli 2006, werden die Wörter "eines |
Verfahrens des gerichtlichen Vergleichs" durch die Wörter "eines | Verfahrens des gerichtlichen Vergleichs" durch die Wörter "eines |
Verfahrens der gerichtlichen Reorganisation" ersetzt. | Verfahrens der gerichtlichen Reorganisation" ersetzt. |
KAPITEL 3 - Abänderungen des Einkommensteuergesetzbuches 1992 | KAPITEL 3 - Abänderungen des Einkommensteuergesetzbuches 1992 |
Art. 5 - In Artikel 421bis § 1 Nr. 2 des Einkommensteuergesetzbuches | Art. 5 - In Artikel 421bis § 1 Nr. 2 des Einkommensteuergesetzbuches |
1992, eingefügt durch das Programmgesetz vom 27. Dezember 2006, werden | 1992, eingefügt durch das Programmgesetz vom 27. Dezember 2006, werden |
die Wörter "eines Verfahrens des gerichtlichen Vergleichs" durch die | die Wörter "eines Verfahrens des gerichtlichen Vergleichs" durch die |
Wörter "eines Verfahrens der gerichtlichen Reorganisation" ersetzt. | Wörter "eines Verfahrens der gerichtlichen Reorganisation" ersetzt. |
Art. 6 - In Artikel 442bis § 4 desselben Gesetzbuches, abgeändert | Art. 6 - In Artikel 442bis § 4 desselben Gesetzbuches, abgeändert |
durch die Gesetze vom 22. Dezember 1998 und 10. August 2005, werden | durch die Gesetze vom 22. Dezember 1998 und 10. August 2005, werden |
die Wörter "von einem Aufschubkommissar" durch die Wörter "von einem | die Wörter "von einem Aufschubkommissar" durch die Wörter "von einem |
gerichtlichen Mandatsträger, der damit beauftragt ist, eine | gerichtlichen Mandatsträger, der damit beauftragt ist, eine |
Übertragung unter der Autorität des Gerichts gemäss Artikel 60 des | Übertragung unter der Autorität des Gerichts gemäss Artikel 60 des |
Gesetzes vom 31. Januar 2009 über die Kontinuität der Unternehmen zu | Gesetzes vom 31. Januar 2009 über die Kontinuität der Unternehmen zu |
organisieren und durchzuführen," ersetzt. | organisieren und durchzuführen," ersetzt. |
Art. 7 - In Artikel 442quater § 3 desselben Gesetzbuches, eingefügt | Art. 7 - In Artikel 442quater § 3 desselben Gesetzbuches, eingefügt |
durch das Programmgesetz vom 20. Juli 2006, werden die Wörter "eines | durch das Programmgesetz vom 20. Juli 2006, werden die Wörter "eines |
Verfahrens des gerichtlichen Vergleichs" durch die Wörter "eines | Verfahrens des gerichtlichen Vergleichs" durch die Wörter "eines |
Verfahrens der gerichtlichen Reorganisation" ersetzt. | Verfahrens der gerichtlichen Reorganisation" ersetzt. |
(...) | (...) |
KAPITEL 6 - Abänderung des Gesetzes vom 22. Juli 1953 zur Gründung | KAPITEL 6 - Abänderung des Gesetzes vom 22. Juli 1953 zur Gründung |
eines Instituts der Betriebsrevisoren und zur Organisation der | eines Instituts der Betriebsrevisoren und zur Organisation der |
öffentlichen Aufsicht über den Beruf des Betriebsrevisors, koordiniert | öffentlichen Aufsicht über den Beruf des Betriebsrevisors, koordiniert |
am 30. April 2007 | am 30. April 2007 |
Art. 11 - In Artikel 6 § 2 Nr. 1 des Gesetzes vom 22. Juli 1953 zur | Art. 11 - In Artikel 6 § 2 Nr. 1 des Gesetzes vom 22. Juli 1953 zur |
Gründung eines Instituts der Betriebsrevisoren und zur Organisation | Gründung eines Instituts der Betriebsrevisoren und zur Organisation |
der öffentlichen Aufsicht über den Beruf des Betriebsrevisors, | der öffentlichen Aufsicht über den Beruf des Betriebsrevisors, |
koordiniert am 30. April 2007, werden die Wörter "ein gerichtlicher | koordiniert am 30. April 2007, werden die Wörter "ein gerichtlicher |
Vergleich" durch die Wörter "eine gerichtliche Reorganisation" | Vergleich" durch die Wörter "eine gerichtliche Reorganisation" |
ersetzt. | ersetzt. |
(...) | (...) |
KAPITEL 9 - Abänderung des Gesetzes vom 12. Juni 1991 über den | KAPITEL 9 - Abänderung des Gesetzes vom 12. Juni 1991 über den |
Verbraucherkredit | Verbraucherkredit |
Art. 14 - In Artikel 78 § 2 Nr. 1 Buchstabe bb) des Gesetzes vom 12. | Art. 14 - In Artikel 78 § 2 Nr. 1 Buchstabe bb) des Gesetzes vom 12. |
Juni 1991 über den Verbraucherkredit, abgeändert durch die Gesetze vom | Juni 1991 über den Verbraucherkredit, abgeändert durch die Gesetze vom |
24. März 2003, 24. August 2005 und 2. Mai 2007, werden die Wörter | 24. März 2003, 24. August 2005 und 2. Mai 2007, werden die Wörter |
"Gesetz vom 17. Juli 1997 über den gerichtlichen Vergleich" durch die | "Gesetz vom 17. Juli 1997 über den gerichtlichen Vergleich" durch die |
Wörter "Gesetz vom 31. Januar 2009 über die Kontinuität der | Wörter "Gesetz vom 31. Januar 2009 über die Kontinuität der |
Unternehmen" ersetzt. | Unternehmen" ersetzt. |
KAPITEL 10 - Abänderung des Gesetzes vom 25. Juni 1992 über den | KAPITEL 10 - Abänderung des Gesetzes vom 25. Juni 1992 über den |
Landversicherungsvertrag | Landversicherungsvertrag |
Art. 15 - Artikel 33 des Gesetzes vom 25. Juni 1992 über den | Art. 15 - Artikel 33 des Gesetzes vom 25. Juni 1992 über den |
Landversicherungsvertrag wird aufgehoben. | Landversicherungsvertrag wird aufgehoben. |
(...) | (...) |
KAPITEL 15 - Abänderungen des Konkursgesetzes vom 8. August 1997 | KAPITEL 15 - Abänderungen des Konkursgesetzes vom 8. August 1997 |
Art. 21 - In Artikel 6 des Konkursgesetzes vom 8. August 1997, | Art. 21 - In Artikel 6 des Konkursgesetzes vom 8. August 1997, |
abgeändert durch das Gesetz vom 4. September 2002, werden die Wörter | abgeändert durch das Gesetz vom 4. September 2002, werden die Wörter |
"Bestimmungen des Gesetzes über den gerichtlichen Vergleich" durch die | "Bestimmungen des Gesetzes über den gerichtlichen Vergleich" durch die |
Wörter "Bestimmungen des Gesetzes über die Kontinuität der | Wörter "Bestimmungen des Gesetzes über die Kontinuität der |
Unternehmen" ersetzt. | Unternehmen" ersetzt. |
Art. 22 - In Artikel 7 desselben Gesetzes werden die Wörter "während | Art. 22 - In Artikel 7 desselben Gesetzes werden die Wörter "während |
deren der Kaufmann oder die Staatsanwaltschaft einen gerichtlichen | deren der Kaufmann oder die Staatsanwaltschaft einen gerichtlichen |
Vergleich beantragen kann" durch die Wörter "während deren der | Vergleich beantragen kann" durch die Wörter "während deren der |
Kaufmann eine gerichtliche Reorganisation beantragen kann oder der | Kaufmann eine gerichtliche Reorganisation beantragen kann oder der |
Prokurator des Königs, ein Gläubiger oder eine Person, die ein | Prokurator des Königs, ein Gläubiger oder eine Person, die ein |
Interesse am Erwerb der Gesamtheit oder eines Teils des Unternehmens | Interesse am Erwerb der Gesamtheit oder eines Teils des Unternehmens |
des Kaufmanns hat, eine gerichtliche Reorganisation durch Übertragung | des Kaufmanns hat, eine gerichtliche Reorganisation durch Übertragung |
unter der Autorität des Gerichts beantragen kann" ersetzt. | unter der Autorität des Gerichts beantragen kann" ersetzt. |
(...) | (...) |
KAPITEL 21 - Abänderung des Gesetzes vom 2. August 2002 zur Bekämpfung | KAPITEL 21 - Abänderung des Gesetzes vom 2. August 2002 zur Bekämpfung |
von Zahlungsverzug im Geschäftsverkehr | von Zahlungsverzug im Geschäftsverkehr |
Art. 38 - In Artikel 3 des Gesetzes vom 2. August 2002 zur Bekämpfung | Art. 38 - In Artikel 3 des Gesetzes vom 2. August 2002 zur Bekämpfung |
von Zahlungsverzug im Geschäftsverkehr werden die Wörter "des Gesetzes | von Zahlungsverzug im Geschäftsverkehr werden die Wörter "des Gesetzes |
vom 17. Juli 1997 über den gerichtlichen Vergleich" durch die Wörter | vom 17. Juli 1997 über den gerichtlichen Vergleich" durch die Wörter |
"des Gesetzes vom 31. Januar 2009 über die Kontinuität der | "des Gesetzes vom 31. Januar 2009 über die Kontinuität der |
Unternehmen" ersetzt. | Unternehmen" ersetzt. |
KAPITEL 22 - Abänderung des Gesetzes vom 16. Januar 2003 zur Schaffung | KAPITEL 22 - Abänderung des Gesetzes vom 16. Januar 2003 zur Schaffung |
einer Zentralen Datenbank der Unternehmen, zur Modernisierung des | einer Zentralen Datenbank der Unternehmen, zur Modernisierung des |
Handelsregisters, zur Schaffung von zugelassenen Unternehmensschaltern | Handelsregisters, zur Schaffung von zugelassenen Unternehmensschaltern |
und zur Festlegung verschiedener Bestimmungen | und zur Festlegung verschiedener Bestimmungen |
Art. 39 - In Artikel 21 § 3 des Gesetzes vom 16. Januar 2003 zur | Art. 39 - In Artikel 21 § 3 des Gesetzes vom 16. Januar 2003 zur |
Schaffung einer Zentralen Datenbank der Unternehmen, zur | Schaffung einer Zentralen Datenbank der Unternehmen, zur |
Modernisierung des Handelsregisters, zur Schaffung von zugelassenen | Modernisierung des Handelsregisters, zur Schaffung von zugelassenen |
Unternehmensschaltern und zur Festlegung verschiedener Bestimmungen | Unternehmensschaltern und zur Festlegung verschiedener Bestimmungen |
werden die Wörter "gerichtlichen Vergleich, nach Ausführung des | werden die Wörter "gerichtlichen Vergleich, nach Ausführung des |
gerichtlichen Vergleichs" durch die Wörter "Verfahren der | gerichtlichen Vergleichs" durch die Wörter "Verfahren der |
gerichtlichen Reorganisation" ersetzt. | gerichtlichen Reorganisation" ersetzt. |
(...) | (...) |
KAPITEL 24 - Abänderung des Gesetzes vom 15. Dezember 2004 über | KAPITEL 24 - Abänderung des Gesetzes vom 15. Dezember 2004 über |
Finanzsicherheiten und zur Festlegung verschiedener steuerrechtlicher | Finanzsicherheiten und zur Festlegung verschiedener steuerrechtlicher |
Bestimmungen in Bezug auf Vereinbarungen über die Leistung von | Bestimmungen in Bezug auf Vereinbarungen über die Leistung von |
dinglichen Sicherheiten und den Verleih mit Bezug auf | dinglichen Sicherheiten und den Verleih mit Bezug auf |
Finanzinstrumente | Finanzinstrumente |
Art. 43 - In Artikel 3 Absatz 1 Nr. 5 des Gesetzes vom 15. Dezember | Art. 43 - In Artikel 3 Absatz 1 Nr. 5 des Gesetzes vom 15. Dezember |
2004 über Finanzsicherheiten und zur Festlegung verschiedener | 2004 über Finanzsicherheiten und zur Festlegung verschiedener |
steuerrechtlicher Bestimmungen in Bezug auf Vereinbarungen über die | steuerrechtlicher Bestimmungen in Bezug auf Vereinbarungen über die |
Leistung von dinglichen Sicherheiten und den Verleih mit Bezug auf | Leistung von dinglichen Sicherheiten und den Verleih mit Bezug auf |
Finanzinstrumente werden die Wörter "gerichtliche Vergleiche" durch | Finanzinstrumente werden die Wörter "gerichtliche Vergleiche" durch |
die Wörter "gerichtliche Reorganisationen" ersetzt. | die Wörter "gerichtliche Reorganisationen" ersetzt. |
(...) | (...) |
KAPITEL 27 - Abänderungen des Gesetzes vom 15. Juni 2006 über | KAPITEL 27 - Abänderungen des Gesetzes vom 15. Juni 2006 über |
öffentliche Aufträge und bestimmte Bau-, Liefer- und | öffentliche Aufträge und bestimmte Bau-, Liefer- und |
Dienstleistungsaufträge | Dienstleistungsaufträge |
Art. 46 - Artikel 26 § 1 Nr. 3 Buchstabe e) des Gesetzes vom 15. Juni | Art. 46 - Artikel 26 § 1 Nr. 3 Buchstabe e) des Gesetzes vom 15. Juni |
2006 über öffentliche Aufträge und bestimmte Bau-, Liefer- und | 2006 über öffentliche Aufträge und bestimmte Bau-, Liefer- und |
Dienstleistungsaufträge wird wie folgt abgeändert: | Dienstleistungsaufträge wird wie folgt abgeändert: |
1. Zwischen den Wörtern "bei Konkursverwaltern" und den Wörtern "oder | 1. Zwischen den Wörtern "bei Konkursverwaltern" und den Wörtern "oder |
Liquidatoren" werden die Wörter ", Mandatsträgern, die mit einer | Liquidatoren" werden die Wörter ", Mandatsträgern, die mit einer |
Übertragung unter der Autorität des Gerichts beauftragt sind," | Übertragung unter der Autorität des Gerichts beauftragt sind," |
eingefügt. | eingefügt. |
2. Die Wörter "eines Vergleichsverfahrens" werden durch die Wörter | 2. Die Wörter "eines Vergleichsverfahrens" werden durch die Wörter |
"eines Verfahrens der gerichtlichen Reorganisation" ersetzt. | "eines Verfahrens der gerichtlichen Reorganisation" ersetzt. |
Art. 47 - Artikel 53 § 2 Nr. 4 Buchstabe e) desselben Gesetzes wird | Art. 47 - Artikel 53 § 2 Nr. 4 Buchstabe e) desselben Gesetzes wird |
wie folgt abgeändert: | wie folgt abgeändert: |
1. Zwischen den Wörtern "bei Konkursverwaltern" und den Wörtern "oder | 1. Zwischen den Wörtern "bei Konkursverwaltern" und den Wörtern "oder |
Liquidatoren" werden die Wörter ", Mandatsträgern, die mit einer | Liquidatoren" werden die Wörter ", Mandatsträgern, die mit einer |
Übertragung unter der Autorität des Gerichts beauftragt sind," | Übertragung unter der Autorität des Gerichts beauftragt sind," |
eingefügt. | eingefügt. |
2. Die Wörter "eines Vergleichsverfahrens" werden durch die Wörter | 2. Die Wörter "eines Vergleichsverfahrens" werden durch die Wörter |
"eines Verfahrens der gerichtlichen Reorganisation" ersetzt. | "eines Verfahrens der gerichtlichen Reorganisation" ersetzt. |
Art. 48 - Artikel 66 § 2 Nr. 4 Buchstabe d) desselben Gesetzes wird | Art. 48 - Artikel 66 § 2 Nr. 4 Buchstabe d) desselben Gesetzes wird |
wie folgt abgeändert: | wie folgt abgeändert: |
1. Zwischen den Wörtern "bei Konkursverwaltern" und den Wörtern "oder | 1. Zwischen den Wörtern "bei Konkursverwaltern" und den Wörtern "oder |
Liquidatoren" werden die Wörter ", Mandatsträgern, die mit einer | Liquidatoren" werden die Wörter ", Mandatsträgern, die mit einer |
Übertragung unter der Autorität des Gerichts beauftragt sind," | Übertragung unter der Autorität des Gerichts beauftragt sind," |
eingefügt. | eingefügt. |
2. Die Wörter "eines Vergleichsverfahrens" werden durch die Wörter | 2. Die Wörter "eines Vergleichsverfahrens" werden durch die Wörter |
"eines Verfahrens der gerichtlichen Reorganisation" ersetzt. | "eines Verfahrens der gerichtlichen Reorganisation" ersetzt. |
(...) | (...) |