← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de betrekkingen van de personeelsleden van het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie bij de Federale Overheidsdienst Justitie, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen "
Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de betrekkingen van de personeelsleden van het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie bij de Federale Overheidsdienst Justitie, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen | Arrêté royal déterminant en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois des agents de l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie du Service public fédéral Justice, qui constituent un même degré de la hiérarchie |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
19 DECEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog | 19 DECEMBRE 2008. - Arrêté royal déterminant en vue de l'application |
op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de | de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière |
talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de | administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois des agents |
betrekkingen van de personeelsleden van het Nationaal Instituut voor | |
Criminalistiek en Criminologie bij de Federale Overheidsdienst | de l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie du |
Justitie, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen | Service public fédéral Justice, qui constituent un même degré de la hiérarchie |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43 ingevoegd | coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, inséré par la |
bij de wet van 12 juni 2002; | loi du 12 juin 2002; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 april 1999 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 30 avril 1999 fixant le statut du personnel |
het statuut van het administratief en technisch personeel van de | administratif et du personnel technique des établissements |
federale wetenschappelijke instellingen van de staat; | scientifiques; |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 augustus 2006 tot vaststelling, | Vu l'arrêté royal du 5 août 2006 déterminant en vue de l'application |
met het oog op de toepassing van artikel 43ter van de wetten op het | de l'article 43ter des lois sur l'emploi des langues en matière |
gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, | administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois des agents |
van de betrekkingen van de personeelsleden van het Nationaal Instituut | de l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie du |
voor Criminalistiek en Criminologie bij de Federale Overheidsdienst | Service public fédéral Justice, qui constituent un même degré |
Justitie, die eenzelfde taaltrap vormen; | linguistique; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 fixant le statut du personnel |
van het statuut van het wetenschappelijk personeel van de federale | scientifique des établissements scientifiques fédéraux; |
wetenschappelijke instellingen; | |
Gelet op de adviezen, gegeven op 28 april 2008 voor wat betreft het | Vu les avis des syndicats, donnés le 28 avril 2008, en ce qui concerne |
Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt en op 6 mei 2008, voor wat | le Syndicat libre de la Fonction publique et le 6 mai 2008, en ce qui |
betreft de Algemene Centrale van Openbare Diensten, overeenkomstig | concerne la Centrale générale des Services publics, conformément à |
artikel 54, tweede lid van voormelde wetten; | l'article 54, alinéa 2 des lois précitées; |
Gelet op het advies van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 6 augustus 2008; | Vu l'avis de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 6 août 2008; |
Gelet op het advies nr. 40.163/I/PF van de Vaste Commissie voor | Vu l'avis n° 40.163/I/PF de la Commission permanente de Contrôle |
Taaltoezicht, gegeven op 14 november 2008; | linguistique, donné le 14 novembre 2008; |
Overwegende dat het nieuw statuut van het wetenschappelijk personeel | Considérant que le nouveau statut du personnel scientifique des |
van de federale wetenschappelijke instellingen wordt vereist dat met | établissements scientifiques fédéraux nécessite de déterminer en vue |
het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik | de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en |
van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, de | matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des |
graden worden vastgesteld van de personeelsleden van het Nationaal | agents de l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie, |
Instituut voor Criminalistiek en Criminologie die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen; | qui constituent un même degré de hiérarchie; |
Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Met het oog op de toepassing, op de personeelsleden van het |
Article 1er.En vue de l'application aux agents de l'Institut national |
Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie bij de | de Criminalistique et de Criminologie du Service public fédéral |
Federale Overheidsdienst Justitie, van artikel 43 van de wetten op het | Justice de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière |
gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, | administrative coordonnées le 18 juillet 1966, les divers emplois |
worden de diverse betrekkingen die een trap van de hiërarchie vormen, | constituant un degré de la hiérarchie sont déterminés de la façon |
vastgesteld als volgt : | suivante : |
1ste trap | 1er degré |
Management- en staf functies | Fonctions de management et d'encadrement |
Algemeen directeur | Directeur général |
Directeur van de ondersteunende diensten | Directeur du service d'appui |
2de trap | 2e degré |
Wetenschappelijk personeel | Personnel scientifique |
Operationeel Directeur Eerstaanwezend werkleider Werkleider Niet-wetenschappelijk personeel De betrekkingen die overeenkomen met de functies van klasse A3, A4 en A5. 3de trap Wetenschappelijk personeel Assistent-stagiair Assistent Eerstaanwezend assistent Niet-wetenschappelijk personeel | Directeur opérationnel Chef de travaux principal Chef de travaux Personnel non-scientifique Les emplois correspondant à des fonctions de la classe A3, A4 et A5. 3e degré Personnel scientifique Assistant-stagiaire Assistant Premier assistant Personnel non-scientifique |
De betrekkingen die overeenkomen met de functies van de klassen A1 et | Les emplois correspondant à des fonctions des classes A1 et A2 et les |
A2 en de graden van niveau B | grades appartenant au niveau B |
4de trap | 4e degré |
Niet-wetenschappelijk personeel | Personnel non-scientifique |
De graden van niveau C | Les grades du niveau C |
5de trap | 5e degré |
Niet-wetenschappelijk personeel | Personnel non-scientifique |
De graden van niveau D | Les grades du niveau D |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 5 augustus 2006 tot vaststelling, |
Art. 2.L'arrêté royal du 5 août 2006 déterminant en vue de |
met het oog op de toepassing van artikel 43ter van de wetten op het | l'application de l'article 43ter des lois sur l'emploi des langues en |
gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, | matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois |
van de betrekkingen van de personeelsleden van het Nationaal Instituut | des agents de l'Institut national de Criminalistique et de |
voor Criminalistiek en Criminologie bij de Federale Overheidsdienst | Criminologie du Service public fédéral Justice, qui constituent un |
Justitie, die eenzelfde taaltrap vormen, wordt opgeheven. | même degré linguistique, est abrogé. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 4.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, op 19 december 2008. | Donné à Bruxelles, le 19 décembre 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |