Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/12/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij de overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden op 27 en 28 juli 2008 op het grondgebied van de provincie Antwerpen als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend "
Koninklijk besluit waarbij de overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden op 27 en 28 juli 2008 op het grondgebied van de provincie Antwerpen als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend Arrêté royal considérant comme une calamité publique les pluies abondantes survenues les 27 et 28 juillet 2008 sur le territoire de la province d'Anvers et délimitant l'étendue géographique de cette calamité
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
19 DECEMBER 2008. - Koninklijk besluit waarbij de overvloedige 19 DECEMBRE 2008. - Arrêté royal considérant comme une calamité
regenval die heeft plaatsgevonden op 27 en 28 juli 2008 op het publique les pluies abondantes survenues les 27 et 28 juillet 2008 sur
grondgebied van de provincie Antwerpen als een algemene ramp wordt le territoire de la province d'Anvers et délimitant l'étendue
beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp géographique de cette calamité
wordt afgebakend
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains
schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles,
inzonderheid op artikel 2, § 1, 1°, en § 2; notamment l'article 2, § 1er, 1°, et § 2;
Overwegende dat overvloedige regenval heeft plaatsgevonden op 27 en 28 Considérant que des pluies abondantes se sont abattues les 27 et 28
juli 2008 op het grondgebied van de provincie Antwerpen; juillet 2008 sur le territoire de la province d'Anvers;
Gelet op de adviezen van het Koninklijk Meteorologisch Instituut van Vu les avis de l'Institut royal météorologique de Belgique des 2 et 22
België van 2 en 22 september 2008 betreffende het voormelde septembre 2008 relatifs au phénomène naturel susmentionné;
natuurverschijnsel; Considérant que les relevés effectués au sol ainsi que l'analyse des
Overwegende dat grondmetingen en de analyse van de radargegevens het données des radars ont permis de délimiter les régions pour lesquelles
mogelijk gemaakt hebben om de regio's te bepalen waarin de les quantités de précipitations ont pu atteindre les seuils repris
neerslaghoeveelheden de in de ministeriële omzendbrief van 20 dans la circulaire ministérielle du 20 septembre 2006;
september 2006 vermelde drempels kunnen bereikt hebben;
Overwegende dat de overvloedige regenval van 27 en 28 juli 2008 Considérant que les pluies abondantes des 27 et 28 juillet 2008
derhalve een uitzonderlijk karakter heeft; présentent dès lors un caractère exceptionnel;
Gelet op het verslag van de Gouverneur betreffende de omvang van de Vu le rapport du Gouverneur relatif à l'importance des dégâts
schade, veroorzaakt door de regenval van 27 en 28 juli 2008; provoqués par les pluies des 27 et 28 juillet 2008;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 september 2008; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 septembre 2008;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting van 19 november 2008; Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 19 novembre 2008;
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden op 27 en

Article 1er.Les pluies abondantes survenues les 27 et 28 juillet 2008

28 juli 2008 op het grondgebied van de provincie Antwerpen wordt sur le territoire de la province d'Anvers sont considérées comme une
beschouwd als een algemene ramp die de toepassing rechtvaardigt van calamité publique justifiant l'application de l'article 2, § 1er, 1°,
artikel 2, § 1, 1°, van de wet van 12 juli 1976 betreffende het de la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains
herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles.
natuurrampen.

Art. 2.De geografische uitgestrektheid van de ramp is beperkt tot de

Art. 2.L'étendue géographique de la calamité est limitée aux communes

gemeenten waarvan de namen hieronder vermeld worden : dont les noms figurent ci-après :
Provincie Antwerpen Province d'Anvers
Antwerpen Anvers
Baarle-Hertog Baerle-Duc
Balen Balen
Geel Geel
Grobbendonk Grobbendonk
Herentals Herentals
Kasterlee Kasterlee
Meerhout Meerhout
Mol Mol
Ranst Ranst
Ravels Ravels
Vorselaar Vorselaar
Zandhoven Zandhoven
Zwijndrecht. Zwijndrecht.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

uitvoering van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, op 19 december 2008. Donné à Bruxelles, le 19 décembre 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister Le Vice-Premier Ministre
en Minister van Binnenlandse Zaken, et Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
^