Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/12/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende ijkmassa's van 100 kg tot 5 000 kg gebruikt in het kader van de ijkingen en de inspecties van weegwerktuigen "
Koninklijk besluit betreffende ijkmassa's van 100 kg tot 5 000 kg gebruikt in het kader van de ijkingen en de inspecties van weegwerktuigen Arrêté royal relatif aux masses étalons de 100 kg à 5 000 kg, utilisées dans le cadre des vérifications et des inspections des instruments de pesage
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
19 DECEMBER 2008. - Koninklijk besluit betreffende ijkmassa's van 100 19 DECEMBRE 2008. - Arrêté royal relatif aux masses étalons de 100 kg
kg tot 5 000 kg gebruikt in het kader van de ijkingen en de inspecties à 5 000 kg, utilisées dans le cadre des vérifications et des
van weegwerktuigen inspections des instruments de pesage
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de Grondwet, artikel 108; Vu la Constitution, l'article 108;
Gelet op de wet van 16 juni 1970 betreffende de meeteenheden, de Vu la loi du 16 juin 1970 sur les unités, étalons et instruments de
meetstandaarden en de meetwerktuigen, de artikelen 12, 15, § 2, 22, 23 mesure, les articles 12, 15, § 2, 22, 23 et 30, remplacé par la loi du
en 30, vervangen bij de wet van 21 februari 1986 en gewijzigd bij de 21 février 1986 et modifié par les lois des 9 juillet 2004 et 20
wetten van 9 juli 2004 en 20 juli 2006; juillet 2006;
Overwegende dat voldaan werd aan de vormvoorschriften vervat in Considérant qu'il a été satisfait aux formalités prévues par la
Richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni Directive 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 juin 1998
1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en prévoyant une procédure d'information dans le domaine des normes et
technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de réglementations techniques et des règles relatives aux services de la
informatiemaatschappij (notificatie 2006/657/B); société de l'information (notification 2006/657/B);
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 janvier 2008;
januari 2008; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 2 juli 2008; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 2 juillet 2008;
Gelet op het advies 45.131/1 van de Raad van State, gegeven op 18 Vu l'avis 45.131/1 du Conseil d'Etat, donné le 18 septembre 2008 en
september 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van de Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, Sur la proposition du Ministre pour l'Entreprise et la Simplification,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De ijkmassa's van 100 kg tot 5 000 kg gebruikt in het kader

Article 1er.Les masses étalons de 100 kg à 5 000 kg, utilisées dans

van de ijkingen en de inspecties van weegwerktuigen, hierna « le cadre des vérifications et des inspections des instruments de
pesage, ci-après dénommées les « masses étalons », sont soumises à
ijkmassa's » genoemd, zijn onderworpen aan de modelgoedkeuring, de l'approbation de modèle, à la vérification primitive et à la
eerste ijk en de herijk. vérification périodique.

Art. 2.Om de modelgoedkeuring en de aanvaardingsmerken zowel bij de

Art. 2.Pour obtenir l'approbation de modèle et recevoir les marques

eerste ijk als bij de herijk en bij de technische controle te kunnen d'acceptation en vérification, tant primitive que périodique, et en
verkrijgen, moeten de ijkmassa's voldoen aan de voorschriften bepaald contrôle technique, les masses étalons doivent satisfaire aux
in het bij dit besluit gevoegde reglement. prescriptions du règlement annexé au présent arrêté.

Art. 3.De herijk van ijkmassa's gebeurt overeenkomstig de

Art. 3.La vérification périodique des masses étalons s'effectue

voorschriften van het koninklijk besluit van 20 december 1972 houdende conformément aux prescriptions de l'arrêté royal du 20 décembre 1972
gedeeltelijke inwerkingtreding van de wet van 16 juni 1970 betreffende portant mise en vigueur partielle de la loi du 16 juin 1970 sur les
de meeteenheden, de meetstandaarden en de meetwerktuigen en tot unités, étalons et instruments de mesure et fixant des modalités
vaststelling van de toepassingsmodaliteiten van hoofdstuk II van deze d'application du chapitre II de cette loi, relatif aux instruments de
wet, over de meetwerktuigen en overeenkomstig de bijzondere mesure ainsi qu'aux prescriptions particulières fixées dans le
voorschriften van het bij dit besluit gevoegde reglement. règlement annexé au présent arrêté.
De ijking der ijkmassa's wordt bevestigd door de verzegeling van de La vérification des masses étalons est sanctionnée par le scellement
sluitingen van de justeerholten door aanbrenging van de nationale des fermetures des cavités d'ajustage au moyen des marques nationales
ijkmerken. de vérification.

Art. 4.Wanneer mogelijk mogen sommige ijkmassa's die grotere

Art. 4.Lorsque c'est possible, les masses étalons dont les erreurs

afwijkingen vertonen dan de maximaal toelaatbare fouten welke bepaald dépassent les erreurs maximales tolérées fixées dans le règlement
zijn in het bij dit besluit gevoegde reglement gejusteerd worden, op annexé au présent arrêté, peuvent être ajustées, sur demande, par les
verzoek, door de personen die belast zijn met de herijk. personnes chargées d'exécuter la vérification périodique.

Art. 5.De periodiciteit van de herijk is vastgelegd op 1 jaar.

Art. 5.La périodicité des vérifications est fixée à 1 an.

Art. 6.Het bedrag van de modelgoedkeuringslonen, van de ijklonen van

Art. 6.Le montant des taxes d'approbation de modèle, de vérification

de ijkmassa's en van de justeerkosten is vastgesteld in het bij dit des masses étalons et des frais d'ajustage est fixé dans le règlement
besluit gevoegde reglement. annexé au présent arrêté.

Art. 7.De Minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering

Art. 7.Le Ministre ayant l'Economie dans ses attributions est chargé

van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 19 december 2008. Donné à Bruxelles, le 19 décembre 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, Le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
Bijlage Annexe
Reglement betreffende de ijkmassa's van 100 kg tot 5 000 kg, Règlement relatif aux masses étalons de 100 kg à 5 000 kg,
gebruikt in het kader van de ijkingen utilisées dans le cadre des vérifications
en de inspecties van de weegwerktuigen et des inspections des instruments de pesage
1. Algemene regel 1. Règle générale
Overeenkomstig het punt 3.7.1 van de norm NBN-EN 45501 welke een Conformément au point 3.7.1. de la norme NBN-EN-45501 donnant
vermoeden van overeenstemming met de eisen van het koninklijk besluit présomption de conformité aux exigences de l'arrêté royal du 4 août
van 4 augustus 1992 houdende een nieuwe regeling betreffende de 1992 portant une nouvelle réglementation relative aux instruments de
niet-automatische weegwerktuigen inhoudt, mogen de ijkmassa's, welke pesage à fonctionnement non-automatique, les masses étalons utilisées
gebruikt worden voor het regelen en de ijking van weegwerktuigen, geen pour le réglage et la vérification des instruments de pesage ne
grotere fout vertonen dan één derde van de maximaal toelaatbare fout peuvent être entachés d'une erreur supérieure au tiers de l'erreur
bij de betrokken last. maximale tolérée à la charge considérée.
2. Nominale waarden 2. Valeurs nominales
De nominale waarden van de ijkmassa's moeten gelijk zijn aan 1 x 10n Les valeurs nominales des masses étalons doivent être égales à 1 x 10n
kg, of 2 x 10n kg, of 5 x 10n kg; in deze uitdrukkingen stelt « n » kg, ou à 2 x 10n kg, ou à 5 x 10n kg; « n » représentant un nombre
een geheel getal voor gelijk aan of groter dan 2. entier égal ou supérieur à 2.
3. Conventionele massa 3. Masse conventionnelle
De conventionele massa voor een ijkmassa, bij een temperatuur van 20 Pour une masse étalon prise à la température de 20 °C, la masse
°C, is de massa van een referentie-ijkmassa waarvan de soortelijke conventionnelle est la masse d'une masse étalon de référence de masse
massa 8 000 kg/m3 bedraagt, die zij in evenwicht houdt in de lucht met volumique de 8 000 kg/m3, qu'elle équilibre dans l'air de masse
een soortelijke massa van 1,2 kg/m3. volumique de 1,2 kg/m3.
4. Soortelijke massa 4. Masse volumique
De soortelijke massa van een ijkmassa moet zodanig zijn dat een La masse volumique d'une masse étalon doit être telle qu'un écart de
afwijking van 10 % op de soortelijke massa van de lucht ten opzichte 10 % de la masse volumique de l'air par rapport à la masse volumique
van de gespecificeerde soortelijke massa (1,2 kg/m3) ten hoogste een spécifiée (1,2 kg/m3) provoque au maximum une erreur de 1/4e de
fout van 1/4e van de maximaal toelaatbare fout op de ijkmassa l'erreur maximale tolérée sur la masse étalon.
teweegbrengt.
5. Samenstellende stof 5. Matière constitutive
De samenstellende stof van de ijkmassa's moet een soortelijke massa La matière constitutive des masses étalons doit avoir une masse
bezitten tussen 7 000 kg/m3 en 9 500 kg/m3. volumique comprise entre 7 000 kg/m3 et 9 500 kg/m3.
6. Vorm 6. Forme
De ijkmassa's moeten een tamelijk eenvoudige vorm hebben, zonder holte Les masses étalons doivent être de forme assez simple ne comportant
die vreemde voorwerpen zou kunnen bevatten. pas de creux susceptible de contenir des corps étrangers.
Hun ribben moeten sterk afgerond zijn. Leurs arêtes doivent être fortement arrondies.
Zij moeten zodanig gevormd zijn of zulkdanige grijporganen bezitten Elles doivent être conformées de telle sorte ou comporter des organes
dat de behandeling door hefwerktuigen gemakkelijk is en alle tels que leur préhension au moyen d'engins de levage soit aisée et
waarborgen van veiligheid vertoont. présente toute garantie de sécurité.
Indien zij bestemd zijn om op de grond of op rails te rollen moeten Si elles sont destinées à pouvoir rouler sur le sol ou sur des rails,
zij rolgleuven of -banden met beperkte oppervlak bezitten. elles doivent posséder des bandages ou des gorges de roulement de
surface réduite.
7. Justeerholten 7. Cavités d'ajustage
Eén of meerdere justeerholten moeten aangebracht worden binnen het Une ou plusieurs cavités d'ajustage doivent être ménagées à
lichaam van de ijkmassa. l'intérieur du corps de la masse étalon.
Het totale nuttige volume van de holten mag niet groter zijn dan 1/10e Le volume total utile des cavités ne peut excéder 1/10e du volume
van het totale volume van de ijkmassa. total de la masse étalon.
Na de eerste justering van de nieuwe ijkmassa, moet ten minste één Après ajustage primitif de la masse étalon neuve, au moins un tiers du
derde van het volume van de holten leeg blijven. volume des cavités doit rester vide.
De sluiting van de holten moet lucht- en waterdicht zijn en moet La fermeture des cavités doit assurer leur étanchéité à l'air et à
kunnen verzegeld worden. l'eau et doit pouvoir être scellée.
Wanneer het fabricageproces het toelaat moeten de holten voorzien Lorsque le procédé de fabrication le permet, les cavités doivent être
worden op de zijkanten van de ijkmassa. disposées sur les faces latérales de la masse étalon.
8. Oppervlakteafwerking 8. Etat de surface
De ijkmassa's moeten een oppervlakteafwerking vertonen, die ten minste Les masses étalons doivent présenter un état de surface au moins aussi
even glad is als grauw gietijzer, zorgvuldig gegoten in een gietvorm lisse que celui de la fonte grise de fer soigneusement coulée en moule
van fijn zand. de sable fin.
De oppervlakte moet vrij zijn van ruwheden en van sporen van blaasjes La surface doit être exempte d'aspérité et de trace de soufflure ou de
of poreusheid. porosité.
9. Beschermingslaag 9. Revêtement protecteur
De oppervlakte der ijkmassa's moet tegen corrosie beschermd worden La surface des masses étalons doit être protégée contre la corrosion
door een geschikte ondoordringbare beschermingslaag. par un revêtement imperméable approprié.
10. Maximaal toelaatbare fouten 10. Erreurs maximales tolérées
De maximaal toelaatbare relatieve fout in min en plus op de ijkmassa's L'erreur maximale relative à tolérer en plus et en moins sur les
ten opzichte van hun nominale waarde is 1/20 000e. masses étalons par rapport à leur valeur nominale est de 1/20 000e.
11. Opschriften 11. Inscriptions
De ijkmassa's moeten, in verzonken of verheven reliëf, het volgende dragen : Les masses étalons doivent porter en creux ou en relief :
1° de aanduiding van hun nominale waarde onder de vorm van 100 kg, 200 1° l'indication de leur valeur nominale sous la forme de 100 kg, 200
kg, 500 kg, 1 000 kg, 2 000 kg of 5 000 kg; kg, 500 kg, 1 000 kg, 2 000 kg ou 5 000 kg;
2° het symbool « M ». 2° le symbole « M ».
12. Modelgoedkeurings- en ijklonen 12. Taxes d'approbation et de vérification
Modelgoedkeuringsloon voor de ijkmassa's : euro 100. Taxe d'approbation de modèle des masses étalons : euro 100.
IJkloon van de ijkmassa's : Taxe de vérification des masses étalons :
Per massa : euro 50, te vermeerderen met euro 30 in geval van Par masse : euro 50, à majorer de euro 30 en cas d'ajustage.
justering. Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 19 december 2008 Vu pour être annexé à notre arrêté du 19 décembre 2008 relatif aux
betreffende de ijkmassa's van 100 kg tot 5 000 kg, gebruikt in het masses étalons de 100 kg à 5 000 kg, utilisées dans le cadre des
kader van de ijkingen en inspecties van weegwerktuigen. vérifications et des inspections des instruments de pesage.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, Le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
^