Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/12/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 inzake belastingvermindering voor passiefhuizen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 inzake belastingvermindering voor passiefhuizen Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en matière de réduction d'impôt pour maisons passives
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
19 DECEMBER 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 19 DECEMBRE 2007. - Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en matière de
inzake belastingvermindering voor passiefhuizen réduction d'impôt pour maisons passives
VERSLAG AAN DE KONING RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
Het besluit dat wij aan Uwe Majesteit ter ondertekening voorleggen L'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre
heeft als oogmerk het koninklijk besluit tot uitvoering van het Majesté a pour but de modifier l'arrêté royal d'exécution du Code des
Wetboek van de inkomstenbelasting 1992 te wijzigen inzake de impôts sur les revenus 1992 en matière de réduction d'impôt pour
belastingvermindering voor passiefhuizen, ingevoerd door de wet van 27 april 2007. maisons passives, instaurée par la loi du 27 avril 2007.
Vanaf aanslagjaar 2008 wordt aan belastingplichtigen die geïnvesteerd A partir de l'exercice d'imposition 2008, une réduction d'impôt est
accordée aux contribuables qui ont investi dans une maison passive
hebben in een passiefhuis gedurende hoogstens 10 opeenvolgende pendant au maximum 10 périodes imposables et ceci à partir de la
belastbare tijdperken een belastingvermindering verleend en dit vanaf
het belastbaar tijdperk waarin is vastgesteld dat de woning aan de période imposable au cours de laquelle il est constaté que
wettelijke vereisten inzake passiefhuis voldoet. Die vaststelling moet l'habitation répond aux conditions légales de maison passive. Cette
blijken uit een certificaat dat wordt uitgereikt door een door Uwe constatation doit ressortir d'un certificat délivré par une
Majesteit erkende instelling. institution agréée par Votre Majesté.
Aangezien de Regering de vastlegging van de erkenningsvoorwaarden van Etant donné qu'à l'heure actuelle le Gouvernement ne peut pas fixer
de betrokken instellingen momenteel niet ten gronde kan uitwerken, dans le détail les conditions d'agrément des institutions concernées,
regelt dit besluit de erkenning van deze instellingen evenals de vorm le présent arrêté règle l'agrément de ces institutions, ainsi que la
en inhoud van het uit te reiken certificaat enkel voor het forme et le contenu du certificat à émettre uniquement pour l'année
kalenderjaar 2007. civile 2007.
Bovendien bepaalt dit besluit hoe de erkende instellingen de fiscale En outre, il prévoit la manière dont les institutions agréées doivent
administratie moeten in kennis stellen van de door hen uitgereikte informer l'administration fiscale des certificats "maisons passives"
certificaten "passiefhuizen". qu'elles ont émis.
Besprekingen van de artikelen Commentaire des articles
Artikel 1 van dit besluit voegt de woorden "en voor passiefhuizen" toe L'article 1er du présent arrêté ajoute les mots "et pour maisons
aan het opschrift van hoofdstuk I, afdeling XXVsepties van het KB/WIB passives" à l'intitulé de la section XXVsepties du chapitre Ier de
92. l'AR/CIR 92.
Artikel 2 voegt in het KB/WIB 92 een artikel 6311bis in. L'article 2 insère un article 6311bis dans l'AR/CIR 92.
Vooreerst worden, in uitvoering van artikel 14524, § 2, vierde lid, Tout d'abord, deux institutions sont agréées en exécution de l'article
van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92), twee 14524, § 2, alinéa 4, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92)
instellingen erkend voor het kalenderjaar 2007, met name "VZW pour l'année civile 2007, à savoir "VZW Passiefhuis-Platform" et
Passiefhuis-Platform" en "Plate-forme Maison Passive ASBL". "Plate-forme Maison Passive ASBL".
De expertise van deze twee instellingen op het vlak van passiefhuizen L'expertise de ces deux institutions dans le domaine des maisons
werd door de wetgever reeds erkend. Artikel 14524, § 2, laatste lid, passives a déjà été reconnue par le législateur. L'article 14524, § 2,
WIB 92 bepaalt immers dat de certificaten van "kwaliteitsverklaring dernier alinéa, CIR 92 prévoit en effet que les certificats de
passiefhuis" uitgereikt door "VZW Passiefhuis-Platform" en van "maison "kwaliteitsverklaring passiefhuis" délivrés par la "VZW
Passiefhuis-Platform" ou de "déclaration de qualité de maison passive"
passive" uitgereikt door "Plate-forme Maison Passive ASBL" voor de délivrés par la "Plate-forme Maison passive ASBL" avant l'entrée en
inwerkingtreding van de wet van 27 april 2007, als certificaat voor de vigueur de la loi du 27 avril 2007, peuvent servir de certificat pour
belastingvermindering kunnen dienen. la réduction d'impôt.
Voorts wordt bepaald dat, in uitvoering van artikel 14524, § 2, Ensuite, il est prévu qu'en exécution de l'article 14524, § 2, alinéa
achtste lid, WIB 92, de hiervoor vermelde "kwaliteitsverklaring 8, CIR 92, la "déclaration de qualité maison passive" et la
passiefhuis" en "déclaration de qualité maison passive" zowel naar "kwaliteitsverklaring passiefhuis" précitées, sont retenues, quant à
inhoud als naar vorm worden weerhouden als model voor het certificaat leur contenu et à leur forme, comme modèle de certificat pour l'année
voor het kalenderjaar 2007. civile 2007.
De tweede paragraaf regelt de kennisgeving aan de fiscale administratie. Le deuxième paragraphe règle l'information à l'administration fiscale.
In uitvoering van artikel 14524, § 2, achtste lid, WIB 92, wordt En exécution de l'article 14524, § 2, alinéa 8, CIR 92, il est prévu
que les institutions agréées doivent fournir à l'administration
bepaald dat de erkende instellingen tegen uiterlijk 29 februari 2008 fiscale pour le 29 février 2008 au plus tard une copie des certificats
een kopie van de certificaten passiefhuis die ze gedurende het
kalenderjaar 2007 hebben uitgereikt, aan de administratie moeten qu'elles ont émis au cours de l'année civile 2007.
overmaken. De "kwaliteitsverklaring passiefhuis" wordt momenteel door de twee Actuellement, la "déclaration de qualité maison passive" est délivrée
erkende instellingen afgeleverd voor een welbepaald onroerend goed, par les deux institutions agréées pour un bien immobilier bien
eerder dan aan een welbepaalde eigenaar. déterminé, plutôt qu'à un propriétaire déterminé.
Op de "kwaliteitsverklaring passiefhuis" wordt bijgevolg het onroerend Dans la "déclaration de qualité maison passive", le bien immobilier
goed wel afdoende geïdentificeerd, maar niet de eigenaar ervan. est donc identifié de manière adéquate, mais pas son propriétaire.
Teneinde de administratie toe te laten de certificaten te koppelen aan Afin de permettre à l'administration fiscale de rattacher les
de belastingplichtigen die recht hebben op de belastingvermindering, certificats aux contribuables ayant droit à la réduction d'impôt, les
moeten de erkende instellingen tevens een lijst neerleggen met de naam institutions agréées doivent également déposer une liste avec le nom
en het adres van de belastingplichtigen aan wie ze een dergelijk et l'adresse des contribuables auxquels elles ont délivré un tel
certificaat in 2007 hebben afgeleverd. certificat au cours de l'année 2007.
Inwerkingtreding Entrée en vigueur
Dit besluit heeft dezelfde inwerkingtreding als de wet van 27 april Le présent arrêté a la même entrée en vigueur que la loi du 27 avril
2007 die de belastingvermindering voor passiefhuizen heeft ingevoerd. 2007 qui a instauré la réduction d'impôt pour maisons passives.
Ik heb de eer te zijn, J'ai l'honneur d'être,
Sire, Sire,
Van Uwe Majesteit, De Votre Majesté,
De zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, Le très respectueux et très fidèle serviteur,
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
19 DECEMBER 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 19 DECEMBRE 2007. - Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92
inzake belastingvermindering voor passiefhuizen (1) en matière de réduction d'impôt pour maisons passives (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, inzonderheid op Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, notamment l'article 14524,
artikel 14524, § 2, ingevoegd bij de wet van 27 april 2007; § 2, inséré par la loi du 27 avril 2007;
Gelet op het KB/WIB 92, Vu l'AR/CIR 92,
Gelet op het advies van de Inspecteur van financiën, gegeven op 10 december 2007; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 décembre 2007;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 18 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 18 décembre 2007;
december 2007;
Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende : Considérant :
- dat artikel 14524, § 2 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen - que l'article 14524, § 2 du Code des impôts sur les revenus 1992
1992 dat een belastingvermindering verleent voor passiefhuizen, reeds accordant une réduction d'impôt pour maisons passives entre déjà en
vanaf aanslagjaar 2008, inkomstenjaar 2007 in werking treedt; vigueur à partir de l'exercice d'imposition 2008, revenus de l'année 2007;
- dat de belastingvermindering slechts wordt verleend vanaf het - que la réduction d'impôt n'est accordée qu'à partir de la période
belastbaar tijdperk waarin is vastgesteld dat de woning een imposable au cours de laquelle il est constaté que l'habitation est
passiefwoning is; une maison passive;
- dat deze vaststelling moet blijken uit een certificaat dat wordt - que cette constatation doit ressortir d'un certificat délivré par
afgeleverd door een door de Koning erkende instelling en dat tot op une institution agréée par le Roi et que jusqu'à présent aucune
heden nog geen instellingen werden erkend; institution n'a été agréée;
- dat de Koning bovendien de vorm en de inhoud moet bepalen van de certificaten; - qu'en plus le Roi doit fixer la forme et le contenu des certificats;
- dat artikel 14524, § 2, laatste lid, van het voornoemde Wetboek - que l'article 14524, § 2, dernier alinéa, du Code précité stipule
bepaalt dat de "kwaliteitsverklaring passiefhuis" uitgereikt door "VZW que la "kwaliteitsverklaring passiefhuis" délivrée par la "VZW
Passiefhuis-Platform" en de "déclaration de qualité de maison passive" Passiefhuis-Platform" et la "déclaration de qualité de maison passive"
uitgereikt door "Plate-forme Maison Passive ASBL" voor de délivrée par la "Plate-forme Maison Passive ASBL" avant l'entrée en
inwerkingtreding van de wet van 27 april 2007, als certificaat kunnen dienen; vigueur de la loi du 27 avril 2007, peuvent servir de certificat;
- dat bijgevolg de wetgever de expertise van de twee voormelde - qu'ainsi le législateur a déjà reconnu l'expertise des deux
instellingen op het vlak van passiefhuizen reeds heeft erkend; institutions précitées dans le domaine des maisons passives;
- dat dit besluit bovendien enkel van toepassing is voor het kalenderjaar 2007; - que cet arrêté ne s'applique que pour l'année civile 2007;
- dat dit besluit dus dringend moet worden getroffen; - que cet arrêté doit donc être pris d'urgence;
Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des
Financiën, Finances,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het opschrift van hoofdstuk I, afdeling XXVsepties van het

Article 1er.L'intitulé de la section XXVsepties du chapitre Ier de

KB/WIB 92, ingevoegd bij koninklijk besluit van 20 december 2002, l'AR/CIR 92, inséré par l'arrêté royal du 20 décembre 2002, est
wordt aangevuld met de woorden "en voor passiefhuizen". complété par les mots "et pour maisons passives".

Art. 2.In hoofdstuk I, afdeling XXVsepties, van hetzelfde besluit,

Art. 2.Un article 6311bis, rédigé comme suit, est inséré dans le

ingevoegd bij koninklijk besluit van 20 december 2002, wordt een chapitre Ier, section XXVsepties du même arrêté, insérée par l'arrêté
artikel 6311bis ingevoegd, dat luidt als volgt : royal du 20 décembre 2002 :
« Art. 6311bis - § 1. Voor de toepassing van artikel 14524, § 2, « Art. 6311bis - § 1er. Pour l'application de l'article 14524, § 2,
vierde lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 worden alinéa 4, du Code des impôts sur les revenus 1992, les institutions
voor het kalenderjaar 2007 de volgende instellingen erkend : suivantes sont agréées pour l'année civile 2007 :
- "VZW Passiefhuis-Platform"; - "VZW Passiefhuis-Platform";
- "Plate-forme Maison Passive ASBL". - "Plate-forme Maison Passive ASBL".
De "kwaliteitsverklaring passiefhuis" en de "déclaration de qualité de La "kwaliteitsverklaring passiefhuis" et la "déclaration de qualité de
maison passive" die gedurende het kalenderjaar 2007 worden uitgereikt maison passive" émises par les institutions précitées au cours de
door de hoger vermelde instellingen, gelden als certificaat bedoeld in l'année civile 2007, ont valeur de certificat visé à l'article 14524,
artikel 14524, § 2, vierde lid, van hetzelfde Wetboek. § 2, alinéa 4, du même Code.
§ 2. Tegen uiterlijk 29 februari 2008 moeten de in § 1, eerste lid, § 2. Pour le 29 février 2008 au plus tard, les institutions agréées au
erkende instellingen aan de administratie die bevoegd is voor § 1er, alinéa 1er, doivent fournir à l'administration qui a
vestiging van de inkomstenbelastingen een afschrift bezorgen van de l'établissement de l'impôt sur les revenus dans ses attributions une
certificaten als bedoeld in § 1, tweede lid, die ze tijdens het copie des certificats visés au § 1er, alinéa 2, qu'elles ont émis au
kalenderjaar 2007 hebben uitgereikt, evenals een lijst van de namen en cours de l'année civile 2007, ainsi qu'une liste des noms et adresses
adressen van de belastingplichtigen aan wie de voormelde certificaten des contribuables pour lesquels les certificats précités ont été émis.
werden uitgereikt.

Art. 3.Le présent arrêté est applicable à partir de l'exercice

Art. 3.Dit besluit is van toepassing vanaf aanslagjaar 2008.

d'imposition 2008.

Art. 4.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën is belast

Art. 4.Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances est

met de uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 19 december 2007. Donné à Bruxelles, le 19 décembre 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gecoördineerd bij koninklijk Code des impôts sur les revenus 1992, coordonné par arrêté royal du 10
besluit van 10 april 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juli 1992; avril 1992, Moniteur belge du 30 juillet 1992;
Wet van 27 april 2007, Belgisch Staatsblad van 10 mei 2007 - ed. 2, Loi du 27 avril 2007, Moniteur belge du 10 mai 2007 - éd. 2, err. 24
err. 24 mei 2007; mai 2007;
Koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van het Wetboek Arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des impôts sur les
van de inkomstenbelastingen 1992, Belgisch Staatsblad van 13 september 1993; revenus 1992, Moniteur belge du 13 septembre 1993;
Koninklijk besluit van 20 december 2002, Belgisch Staatsblad van 28 Arrêté royal du 20 décembre 2002, Moniteur belge du 28 décembre 2002 -
december 2002 - ed. 2; éd. 2;
Wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij koninklijk besluit van Lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par arrêté royal du 12 janvier
12 januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973; 1973, Moniteur belge du 21 mars 1973;
^