Koninklijk besluit tot algemeen verbindend verklaring van de beslissing van 22 september 2005 van het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk betreffende de vervanging van de feestdagen van 1 januari 2006 en 11 november 2006 (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la décision du 22 septembre 2005 de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie concernant le remplacement des jours fériés du 1er janvier 2006 et 11 novembre 2006 (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 19 DECEMBER 2005. - Koninklijk besluit tot algemeen verbindend verklaring van de beslissing van 22 september 2005 van het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk (PC 120) betreffende de vervanging van de feestdagen van 1 januari 2006 en 11 november 2006 (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 19 DECEMBRE 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la décision du 22 septembre 2005 de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie (CP 120) concernant le remplacement des jours fériés du 1er janvier 2006 et 11 novembre 2006 (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 4 januari 1974 betreffende de feestdagen, | Vu la loi du 4 janvier 1974 relative aux jours fériés, notamment les |
inzonderheid op de artikelen 6 en 7; | articles 6 et 7; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de textielnijverheid | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie textile et de |
en het breiwerk tot algemeen verbindend verklaring van zijn beslissing | la bonneterie requérant la force obligatoire pour sa décision relative |
betreffende de vervanging van de feestdagen van 1 januari 2006 en 11 | au remplacement des jours fériés du 1er janvier 2006 et 11 novembre |
november 2006; | 2006; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Wordt algemeen verbindend verklaard, de in bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la décision, reprise en annexe, de |
overgenomen beslissing van het Paritair Comité voor de | la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie |
textielnijverheid en het breiwerk betreffende de vervanging van de | relative au remplacement des jours fériés du 1er janvier 2006 et 11 |
feestdagen 1 januari 2006 en 11 november 2006. | novembre 2006. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 december 2005. | Donné à Bruxelles, le 19 décembre 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 4 januari 1974, Belgisch Staatsblad van 31 januari 1974. | Loi du 4 janvier 1974, Moniteur belge du 31 janvier 1974. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de textielnijverheid en het breiwerk | Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie |
Beslissing van 22 september | Décision du 22 septembre 2005 |
Remplacement des jours fériés du 1er janvier et du 11 novembre 2006 | |
Article 1er.Pour les entreprises qui tombent sous la compétence de la |
|
Vervanging van de feestdagen van zondag 1 januari en zaterdag 11 | Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, le |
november 2006 | jour férié du 1er janvier 2006 coïncidant avec un dimanche est |
Artikel 1.Voor de ondernemingen die onder de bevoegdheid vallen van |
remplacé par |
het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, wordt | |
de feestdag 1 januari 2006 die samenvalt met een zondag vervangen door : | |
Maandag 2 januari 2006 : | Lundi 2 janvier 2006 : |
- voor de ondernemingen gevestigd in het arrondissement | - pour les entreprises situées dans l'arrondissement Oudenaarde-Renaix |
Oudenaarde-Ronse - voor de ondernemingen gevestigd in het arrondissement | - pour les entreprises situées dans l'arrondissement Courtrai-Waregem, |
Kortrijk-Waregem, uitgezonderd de volgende onderneming : | sauf l'entreprise suivante : |
- Tapijtfabriek Alfa N.V. | - Tapijtfabriek Alfa S.A.. |
- voor de ondernemingen gevestigd in het arrondissement Roeselare-Tielt. | - pour les entreprises situées dans l'arrondissement Roeselare-Tielt. |
Artikel 2.Voor de ondernemingen die onder de bevoegdheid van het |
Article 2.Pour les entreprises qui tombent sous la compétence de la |
paritair comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, wordt de | commission paritaire de l'industrie textile et da bonneterie, le jour |
feestdag van 11 november die samenvalt met een zaterdag vervangen door : | férié du 11 novembre 2006 coïncidant avec un samedi est remplacé par : |
Vrijdag 10 november 2006 : | Vendredi 10 novembre 2006 : |
- voor de ondernemingen gevestigd in het arrondissement | - pour les entreprises situées dans l'arrondissement de |
Oudenaarde-Ronse, uitgezonderd de volgende ondernemingen : | Oudenaarde-Renaix, sauf les entreprises suivantes : |
- Bekaert Decoration Textiles N.V. | - Bekaert Decoration Textiles S.A. |
Dinsdag 26 december 2006 : | Mardi 26 décembre 2006 : |
- voor de ondernemingen gevestigd in het arrondissement | - pour les entreprises situées dans l'arrondissement Courtrai-Waregem, |
Kortrijk-Waregem, uitgezonderd de volgende ondernemingen : | sauf les entreprises suivantes : |
- Tapijfabriek Alfa N.V. | - Tapijtfabriek Alfa S.A.. |
- Claessens N.V. | -Claessens S.A. |
- Mercury N.V. | - Mercury S.A. |
- voor de ondernemingen gevestigd in het arrondissement | - pour les entreprises situées dans l'arrondissement Roeselare-Tielt |
Roeselare-Tielt, uitgezonderd de volgende ondermeningen : | sauf les entreprises suivantes : |
- Libeltex N.V. | - Libeltex S.A. |
- Deltracon B.V.B.A. (afdeling Ingelmunster) | - Deltracon S.P.R.L. (département Ingelmunster) |
- Ideal Floorcoverings N.V. | - Ideal Floorcoverings S.A. |
Artikel 3.In afwijking op de artikelen 1, en 2 zijn de voorziene data |
Article 3.Par dérogation aux articles 1er et 2, les dates fixées ne |
niet van toepassing op de ondernemingen die onder de bevoegdheid | sont pas applicables aux entreprises tombant sous la compétence de la |
vallen van het Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het | Sous-commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement |
administratief arrondissement Verviers (nr. 120.01), het Paritair | administratif de Verviers (n° 120.01), de la Sous-commission paritaire |
Subcomité voor de vlasbereiding (nr. 120.02) en het Paritair Subcomité | de la préparation du lin (n° 120.02) et de la sous-commission |
voor het vervaardigen van en de handel in jute vervangingsmaterialen | paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en |
(nr. 120.03). | matériaux de remplacement (n° 120.03). |
Deze data zijn ook niet van toepassing voor de ondernemingen die in | Ces dates ne sont pas non plus applicables pour les entreprises |
vierploegenstelsel overbruggingsploegen en vijfploegenstelsel werken. | travaillant en régime de quatre équipes, en équipes-relais ou en régime de cinq équipes. |
Artikel 4.Voor de ondernemingen vermeld in artikel 3 en voor de |
Article 4.Pour les entreprises visées à l'article 3 ainsi que pour |
ondernemingen waarvoor in de artikelen 1 en 2 geen vervangingsdag | les entreprises pour lesquelles les articles 1er et 2 ne fixent pas de |
wordt vastgesteld, wordt de bedoelde feestdag vervangen overeenkomstig | jour de remplacement, le jour férié en question est remplacé |
de bepalingen van de artikelen 8 en 9 van de wet van 4 januari 1974 | conformément aux dispositions des articles 8 et 9 de la loi du 4 |
inzake feesdagen. | janvier 1974 concernant les jours fériés. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 december | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 décembre 2005. |
2005. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |