Koninklijk besluit houdende benoeming van de voorzitter en plaatsvervangend voorzitter van de Uitvoerende Kamer van de Nederlandse taalrol en van de Uitvoerende Kamer van de Franse taalrol van het Beroepsinstituut van vastgoed-makelaars en opheffing van het koninklijk besluit van 4 maart 2001 | Arrêté royal portant nomination du président et du président suppléant de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise et de la Chambre exécutive d'expression française de l'Institut professionnel des agents immobiliers et abrogation de l'arrêté royal du 4 mars 2001 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
19 DECEMBER 2003. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de | 19 DECEMBRE 2003. - Arrêté royal portant nomination du président et du |
voorzitter en plaatsvervangend voorzitter van de Uitvoerende Kamer van | président suppléant de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise |
de Nederlandse taalrol en van de Uitvoerende Kamer van de Franse | et de la Chambre exécutive d'expression française de l'Institut |
taalrol van het Beroepsinstituut van vastgoed-makelaars en opheffing | professionnel des agents immobiliers et abrogation de l'arrêté royal |
van het koninklijk besluit van 4 maart 2001 | du 4 mars 2001 |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de kaderwet van 1 maart 1976 tot reglementering van de | Vu la loi-cadre du 1er mars 1976 réglementant la protection du titre |
bescherming van de beroepstitel en van de uitoefening van de | professionnel et l'exercice des professions intellectuelles |
dienstverlenende intellectuele beroepen, inzonderheid op artikel 8, § | prestataires de services, notamment l'article 8, § 5, modifié par la |
5, gewijzigd bij de wet van 15 juli 1985 en bij artikel 12 van de | loi du 15 juillet 1985 et par l'article 12 de la loi-programme (II) du |
programmawet (II) van 24 december 2002; | 24 décembre 2002; |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles |
de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten | d'organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés |
die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht, | pour les professions intellectuelles prestataires de services, |
inzonderheid op artikel 7, § 1, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 30 november 1998; | notamment l'article 7, § 1er, modifié par l'arrêté royal du 30 novembre 1998; |
Gelet op het koninklijk besluit van 6 september 1993 tot bescherming | Vu l'arrêté royal du 6 septembre 1993 protégeant le titre |
van de beroepstitel en van de uitoefening van het beroep van | professionnel et l'exercice de la profession d'agent immobilier, |
vastgoedmakelaar, inzonderheid op artikel 1; | notamment l'article 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 4 maart 2001 houdende benoeming | Vu l'arrêté royal du 4 mars 2001 portant nomination du président et du |
van de voorzitter en van de plaatsvervangend voorzitter van de | président suppléant de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise |
Uitvoerende Kamer van de Nederlandse taalrol en van de Uitvoerende | et de la Chambre exécutive d'expression française de l'Institut |
Kamer van de Franse taalrol van het Beroepsinstituut van | professionnel des agents immobiliers; |
vastgoedmakelaars; Op de voordracht van onze Minister van Middenstand, | Sur la proposition de Notre Ministre des Classes moyennes, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De heer Guido DE PALMENAER, vrederechter te Oostende, wordt |
Article 1er.M. Guido DE PALMENAER, juge de paix à Ostende, est nommé |
voor een termijn van zes jaar benoemd tot voorzitter van de | pour un terme de six ans président de la Chambre exécutive |
Uitvoerende Kamer van de Nederlandse taalrol van het Beroepsinstituut | d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des agents |
van vastgoedmakelaars. | immobiliers. |
Art. 2.De heer Theo DE BEIR, advocaat aan de balie te Brussel, wordt |
Art. 2.M. Theo DE BEIR, avocat au barreau de Bruxelles, est nommé |
voor een termijn van zes jaar benoemd tot plaatsvervangend voorzitter | pour un terme de six ans président suppléant de la même chambre. |
van dezelfde kamer. | |
Art. 3.De heer Bernard DOZIN, advocaat aan de balie van Namen, wordt |
Art. 3.M. Bernard DOZIN, avocat au barreau de Namur, est nommé pour |
voor een termijn van zes jaar benoemd tot voorzitter van de | un terme de six ans président de la chambre exécutive d'expression |
Uitvoerende Kamer van de Franse taalrol van het Beroepsinstituut van | française de l'Institut professionnel des agents immobiliers. |
vastgoedmakelaars. Art. 4.De heer Marc-Phillippe TORDOIR, advocaat aan de balie te |
Art. 4.M. Marc-Philippe TORDOIR, avocat au barreau de Bruxelles, est |
Brussel, wordt benoemd voor een termijn van zes jaar tot | nommé pour un terme de six ans président suppléant de la même chambre. |
plaatsvervangend voorzitter van dezelfde kamer. | |
Art. 5.Het koninklijk besluit van 4 maart 2001 houdende benoeming van |
Art. 5.L'arrêté royal du 4 mars 2001 portant nomination du président |
de voorzitter en van de plaatsvervangend voorzitter van de Uitvoerende | et du président suppléant de la Chambre exécutive d'expression |
Kamer van de Nederlandse taalrol en van de Uitvoerende kamer van de | néerlandaise et de la Chambre exécutive d'expression française de |
Franse taalrol is opgeheven. | l'Institut professionnel des agents immobiliers est abrogé. |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 10 januari 2003. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 10 janvier 2003. |
Art. 7.Onze Minister van Middenstand is belast met de uitvoering van |
Art. 7.Notre Ministre des Classes moyennes est chargée de l'exécution |
dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 december 2003. | Donné à Bruxelles, le 19 décembre 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Middenstand, | La Ministre des Classes moyennes, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |