← Terug naar "Koninklijk besluit tot aanduiding van de ambtenaren en de personen belast met het toezicht op de uitvoering van de bepalingen van de wetten, besluiten en reglementen van de Europese Unie die onder de bevoegdheid van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen vallen "
Koninklijk besluit tot aanduiding van de ambtenaren en de personen belast met het toezicht op de uitvoering van de bepalingen van de wetten, besluiten en reglementen van de Europese Unie die onder de bevoegdheid van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen vallen | Arrêté royal désignant les agents et personnes chargés de surveiller l'exécution des dispositions des lois, arrêtés et règlements de l'Union européenne qui relèvent des compétences de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
19 DECEMBER 2002. - Koninklijk besluit tot aanduiding van de | 19 DECEMBRE 2002. - Arrêté royal désignant les agents et personnes |
ambtenaren en de personen belast met het toezicht op de uitvoering van | chargés de surveiller l'exécution des dispositions des lois, arrêtés |
de bepalingen van de wetten, besluiten en reglementen van de Europese | et règlements de l'Union européenne qui relèvent des compétences de |
Unie die onder de bevoegdheid van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen vallen | l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het | Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence |
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gewijzigd | fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, modifiée par la |
bij de wet van 13 juli 2001; | loi du 13 juillet 2001; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende | Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles |
organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal | effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van | alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, modifié par |
diverse wettelijke bepalingen, gewijzigd bij de wetten van 9 juli en | |
30 december 2001, inzonderheid op artikel 3, derde lid; | les lois des 19 juillet et 30 décembre 2001, notamment l'article 3, alinéa 3; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26 november 2002; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 26 novembre 2002; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | Considérant que le transfert à l'Agence fédérale pour la Sécurité de |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | la Chaîne alimentaire des agents du Ministère des Classes moyennes et |
Overwegende dat de overdracht naar het Federaal Agentschap voor de | de l'Agriculture, du Ministère des Affaires sociales, de la Santé |
Veiligheid van de Voedselketen van de personeelsleden van het | publique et de l'Environnement, ainsi que de l'Institut d'expertise |
Ministerie van Middenstand en Landbouw, van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu evenals van het Instituut voor veterinaire keuring sinds 15 oktober 2002 effectief is; Dat, om het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de controles die worden verricht door het voormeld Agentschap in werking te kunnen doen treden, het aan te raden is onverwijld de aanduiding te bevestigen van de ambtenaren en/of personen andere dan het personeel van voormeld Agentschap, die in het bijzonder belast zijn met het toezicht op de toepassing van de bestaande wetgevingen die onder de bevoegdheid van het Agentschap vallen; Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken, | vétérinaire est effectif depuis le 15 octobre 2002; Qu'afin de pouvoir faire entrer en vigueur l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués par l'Agence précitée, il s'indique de confirmer, sans délai, la désignation des agents et/ou personnes autres que le personnel de l'Agence précitée, chargés spécifiquement de surveiller l'application des législations existantes relevant des compétences de l'Agence; Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement et de l'avis |
Volksgezondheid en Leefmilieu en op het advies van Onze in Raad | de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
vergaderde Ministers, | |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De ambtenaren en personen die geen deel uitmaken van de |
Article 1er.Les agents et personnes, non membres du personnel de |
personeelsleden van het Agentschap en door of krachtens één of | l'Agence, chargés du contrôle par ou en vertu d'une ou plusieurs lois |
meerdere in artikel 5 van de wet van 4 februari 2000 houdende | visées à l'article 5 de la loi du 4 février 2000 relative à la |
oprichting van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de | création de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
Voedselketen met de controle belast zijn, worden aangeduid om toezicht | alimentaire, sont désignés pour surveiller l'exécution de ces mêmes |
uit te oefenen op de uitvoering van dezelfde wetten, hun | lois, de leurs arrêtés d'exécution ou des règlements de l'Union |
uitvoeringsbesluiten of reglementen van de Europese Unie die in hun | européenne qui entrent dans leur champ d'application, et qui relèvent |
toepassingsgebied vallen en onder de bevoegdheid van het Agentschap | des compétences de l'Agence. |
vallen. Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2003. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2003. |
Art. 3.Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en |
Art. 3.Notre Ministre de la Protection de la Consommation, de la |
Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit besluit. | Santé publique et de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
présent arrêté. | |
Gegeven te Brussel, 19 december 2002. | Donné à Bruxelles, le 19 décembre 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, | Le Ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique |
et de l'Environnement, | |
J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |