← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de Belgische bijdrage voor 1997 aan het « Trustfonds voor de financiering van de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Wenen ter bescherming van de ozonlaag » "
| Koninklijk besluit tot vaststelling van de Belgische bijdrage voor 1997 aan het « Trustfonds voor de financiering van de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Wenen ter bescherming van de ozonlaag » | Arrêté royal déterminant la quote-part de la Belgique pour 1997 au « Fonds d'affectation spéciale pour le financement de l'application de la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone » |
|---|---|
| MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
| 19 DECEMBER 1997. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de | 19 DECEMBRE 1997. - Arrêté royal déterminant la quote-part de la |
| Belgische bijdrage voor 1997 aan het « Trustfonds voor de financiering | Belgique pour 1997 au « Fonds d'affectation spéciale pour le |
| van de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Wenen ter bescherming van | financement de l'application de la Convention de Vienne pour la |
| de ozonlaag » | protection de la couche d'ozone » |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 16 december 1996 houdende de algemene | Vu la loi du 16 décembre 1996 contenant le budget général des dépenses |
| uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 1997 en de wet van 6 juli | pour l'année budgétaire 1997 et la loi du 6 juillet 1997 contenant le |
| 1997 houdende de tweede aanpassing van de Algemene uitgavenbegroting | deuxième ajustement du Budget général des dépenses de l'année |
| van het begrotingsjaar 1997, inzonderheid programma 26.58.1; | budgétaire 1997, notamment programme 26.58.1; |
| Gelet op de wet van 26 september 1988 houdende goedkeuring van het | Vu la loi du 26 septembre 1988 portant approbation de la Convention de |
| Verdrag van Wenen ter bescherming van de ozonlaag, en van de bijlagen | Vienne pour la protection de la couche d'ozone, et des annexes I et |
| I en II, opgemaakt te Wenen op 22 maart 1985; | II, faites à Vienne le 22 mars 1985; |
| Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté |
| Koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid de artikels 55 en | royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 et 58; |
| 58; Gelet op het koninklijk besluit van 7 augustus 1995 houdende | Vu l'arrêté royal du 7 août 1995 fixant certaines attributions |
| vaststelling van bepaalde ministeriële bevoegdheden met betrekking tot | ministérielles relatives au Ministère de la Santé publique et de |
| het Ministerie van Volksgezondheid en Leefmilieu, inzonderheid artikel 5; | l'Environnement, notamment l'article 5; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
| administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid artikel 22; | administratif et budgétaire, notamment l'article 22; |
| Overwegende dat de uitvoering en de inwerkingstelling van het Verdrag | Considérant que l'exécution et la mise en oeuvre de la Convention ont |
| mogelijk zijn gemaakt door de financiële middelen verschaft door het | été rendues possibles grâce aux moyens financiers fournis par le |
| Secretariaat van het Milieuprogramma van de Verenigde Naties (UNEP) en | secrétariat du Programme des Nations Unies pour l'Environnement (PNUE) |
| door vrijwillige bijdragen van toetredende partijen; | et grâce aux contributions volontaires des parties participantes; |
| Overwegende dat het aan alle Partijen bij het Verdrag toekomt de | Considérant qu'il convient que toutes les Parties à la Convention |
| kosten voor de tenuitvoerlegging van het Verdrag, m.i.v. de middelen | participent dans les frais d'application de ladite Convention, y |
| voor het functioneren van het secretariaat, die met dit Verdrag | compris les dépenses de fonctionnement du secrétariat liées à cette |
| verband houden, te helpen dragen; | convention; |
| Overwegende dat op de eerste vergadering van de Conferentie der | Considérant qu'à la première réunion de la Conférence des Parties [ |
| Partijen [ UNEP - vergadering van 26-28 april 1989 te Helsinki] de | réunion du PNUE du 26-28 avril 1989 à Helsinki] la Conférence a arrêté |
| Conferentie bij consensus de financiële regelen voor de | et adopté par consensus les règles financières devant régir la mise en |
| tenuitvoerlegging van het Verdrag vanaf 1990 vastgesteld en aanvaard | oeuvre de la Convention à partir de 1990; |
| heeft; Overwegende dat op de vierde vergadering van de Conferentie der | Considérant qu'à la quatrième réunion de la Conférence des Parties |
| Partijen (UNEP-vergadering van 25 en 27 november 1996 te San José, | (réunion du PNEU des 25 et 27 novembre 1996 à San José, Costa Rica) la |
| Costa Rica ) de Conferentie bij consensus een herzien budget van | Conférence a adopté par consensus un budget révisé de 361.090 US $ |
| 361.090 US $ aannam om de uitvoering van hun werkzaamheden in 1997 te | afin de financer l'exécution de leurs activités en 1997 (décision IV/5 |
| financieren (beslissing IV/5 punt 4); | point 4); |
| Overwegende dat het Verdrag voor België bindend is vanaf 15 januari | Considérant que pour la Belgique la Convention prend effet à partir du |
| 1989 en de geplande activiteiten in 1997 dienen bekostigd te worden; | 15 janvier 1989 et que les activités prévues doivent être financées en |
| Overwegende het belang van de bescherming van de ozonlaag en het | 1997; Considérant l'importance de la protection de la couche d'ozone et les |
| treffen van passende maatregelen voor de bescherming van de gezondheid | mesures appropriées à prendre pour la protection de la santé humaine |
| van de mens en van het milieu tegen schadelijke gevolgen voortvloeiend | et de l'environnement contre les effets néfastes résultant des |
| uit de veranderingen van de ozonlaag; | modifications de la couche d'ozone; |
| Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën d.d. 18 december 1997; | Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances du 18 décembre 1997; |
| Op de voordracht van Onze Staatssecretaris voor Leefmilieu, | Sur la proposition de Notre Secrétaire d'Etat à l'Environnement, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een bedrag ten belope van de omzetwaarde in Belgische munt |
Article 1er.Un montant en francs belges équivalant à 3.618 US $ à |
| van 3.618 US $ aan te rekenen ten laste van het op basisallocatie | imputer à charge du crédit inscrit à l'allocation de base 58.16.35.53. |
| 58.16.35.53 (Programma 26.58.1.) van de begroting van het Ministerie | (Programme 26.58.1.) du budget du Ministère des Affaires sociales, de |
| van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu voor het | la Santé publique et de l'Environnement pour l'année budgétaire 1997, |
| begrotingsjaar 1997 uitgetrokken krediet, wordt aan het « Trustfonds | est alloué au « Fonds d'affectation spéciale pour le financement de |
| voor de financiering van de tenuitvoerlegging van het Verdrag van | l'application de la Convention de Vienne pour la protection de la |
| Wenen ter bescherming van de ozonlaag » (Milieuprogramma van de | couche d'ozone » (Programme des Nations Unies pour l'environnement) à |
| Verenigde Naties) » verleend als Belgische bijdrage voor 1997 (FUND | titre de contribution belge pour 1997 (FUND 1030 BEL), et sera versé |
| 1030 BEL), en zal gestort worden op het volgende rekeningnummer : | au compte suivant : |
| « UNEP Trust Fund Account n° 001-1-507001 | « UNEP Trust Fund Account n° 001-1-507001 |
| International Agencies Banking | International Agencies Banking |
| Chase Manhattan Bank United Nations Branch | Chase Manhattan Bank United Nations Branch |
| 270 Park Avenue New York NY 10017, USA ». | 270 Park Avenue New York NY 10017, USA ». |
Art. 2.Onze Staatssecretaris voor Leefmilieu is belast met de |
Art. 2.Notre Secrétaire d'Etat à l'Environnement est chargé de |
| uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 19 december 1997. | Donné à Bruxelles, le 19 décembre 1997. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Staatssecretaris voor Leefmilieu, | Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement, |
| J. PEETERS | J. PEETERS |