Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/12/1997
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de Belgische bijdrage voor 1997 aan het « Trustfonds voor de financiering van de tenuitvoerlegging van het Protocol van Montreal betreffende stoffen die de ozonlaag afbreken » "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de Belgische bijdrage voor 1997 aan het « Trustfonds voor de financiering van de tenuitvoerlegging van het Protocol van Montreal betreffende stoffen die de ozonlaag afbreken » Arrêté royal déterminant la quote-part de la Belgique pour 1997 au « Fonds d'affectation spéciale pour le financement de l'application du Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone »
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
19 DECEMBER 1997. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de 19 DECEMBRE 1997. - Arrêté royal déterminant la quote-part de la
Belgische bijdrage voor 1997 aan het « Trustfonds voor de financiering Belgique pour 1997 au « Fonds d'affectation spéciale pour le
van de tenuitvoerlegging van het Protocol van Montreal betreffende financement de l'application du Protocole de Montréal relatif à des
stoffen die de ozonlaag afbreken » substances qui appauvrissent la couche d'ozone »
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 16 december 1996 houdende de algemene Vu la loi du 16 décembre 1996 contenant le budget général des dépenses
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 1997 en de wet van 6 juli pour l'année budgétaire 1997 et la loi du 6 juillet 1997 contenant le
1997 houdende tweede aanpassing van de Algemene Uitgavenbegroting van deuxième ajustement du Budget général des dépenses de l'année
het begrotingsjaar 1997, inzonderheid programma 26.58.1; budgétaire 1997, notamment programme 26.58.1;
Gelet op de wet van 26 september 1988 houdende goedkeuring van het Vu la loi du 26 septembre 1988 portant approbation de la Convention de
Verdrag van Wenen ter bescherming van de ozonlaag, en van de Bijlagen Vienne pour la protection de la couche d'ozone, et des Annexes I et
I en II, opgemaakt te Wenen op 22 maart 1985; II, faites à Vienne le 22 mars 1985;
Gelet op de wet van 29 december 1988 houdende goedkeuring van het Vu la loi du 29 décembre 1988 portant approbation du Protocole de
Protocol van Montreal betreffende stoffen die de ozonlaag afbreken en Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone
van de Bijlage A, opgemaakt te Montreal op 16 september 1987; et de l'Annexe A, faite à Montréal le 16 septembre 1987;
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté
Koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid de artikels 55 en royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 et 58;
58; Gelet op het koninklijk besluit van 7 augustus 1995 houdende Vu l'arrêté royal du 7 août 1995 fixant certaines attributions
vaststelling van bepaalde ministeriële bevoegdheden met betrekking tot ministérielles relatives au Ministère de la Santé publique et de
het Ministerie van Volksgezondheid en Leefmilieu, inzonderheid art. 5; l'Environnement, notamment l'art. 5;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle
administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid de artikels 9 en 22; administratif et budgétaire, notamment les articles 9 et 22;
Overwegende dat het aan alle Partijen bij het Protocol toekomt de Considérant qu'il convient que toutes les parties au Protocole
kosten voor de tenuitvoerlegging van het Protocol, m.i.v. de middelen participent dans les frais d'application dudit Protocole, y compris
voor het functioneren van het secretariaat, die met dit Protocol les dépenses de fonctionnement du secrétariat liées à ce Protocole;
verband houden, te helpen dragen; Overwegende dat op de eerste vergadering van de Partijen Considérant qu'à la première réunion des Parties (réunion du PNUE du
(UNEP-vergadering van 2-5 mei 1989 te Helsinki) de Partijen bij het 2-5 mai 1989 à Helsinki) les Parties au Protocole ont adopté par
Protocol bij consensus de financiële regelen voor de tenuitvoerlegging consensus les règles financières devant régir la mise en oeuvre du
van het Protocol vanaf 1990 aannamen; Protocole à partir de 1990;
Overwegende dat op de achtste vergadering van de Partijen (UNEP- Considérant qu'à la huitième réunion des Parties (réunion du PNUE du
vergadering van 25-27 november 1996 te San José, Costa Rica) de 25-27 novembre 1996 à San José, Costa Rica) les Parties au Protocole
Partijen bij het Protocol bij consensus een herzien budget van ont adopté par consensus un budget révisé de 3.542.263 US $ afin de
3.542.263 US $ aannamen om de uitvoering van hun werkzaamheden in 1997 financer l'exécution de leurs activités en 1997 (décision VIII/28
te financieren (beslissing VIII/28 punt 3); point 3);
Overwegende dat op de negende vergadering van de Partijen Considérant qu'à la neuvième réunion des Parties (réunion du PNUE du
(UNEP-vergadering van 15-17 september 1997 te Montreal, Canada) de 15-17 septembre 1997 à Montréal, Canada ) les Parties au Protocole ont
Partijen bij het Protocol het budget aanvaard op de achtste maintenu le budget adopté lors de la huitième réunion;
vergadering gehandhaafd hebben;
Overwegende dat het Protocol voor België bindend is vanaf 15 januari Considérant que pour la Belgique le Protocole prend effet à partir du
1989 en de geplande activiteiten in 1997 dienen bekostigd te worden; 15 janvier 1989 et que les activités prévues doivent être financées en
Overwegende het belang van de bescherming van de ozonlaag tegen 1997; Considérant l'importance de la protection de la couche d'ozone contre
afbraak en het treffen van passende maatregelen voor de bescherming le risque d'appauvrissement et les mesures appropriées à prendre pour
van de gezondheid van de mens en van het milieu tegen de schadelijke la protection de la santé de l'homme et de l'environnement contre les
gevolgen van het afbreken of veranderen van de ozonlaag; effets néfastes de l'appauvrissement ou de la modification de la
couche d'ozone;
Gelet op de omzendbrief van de Eerste Minister en de Vice-Eerste Vu la circulaire du Premier Ministre et du Vice-Premier Ministre et
Minister en Minister van Begroting van 27 juni 1995 derde alinea; Ministre du Budget du 27 juin 1995, troisième alinéa;
Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën d.d. 18 december 1997; Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances du 18 décembre 1997;
Op de voordracht van Onze Staatssecretaris voor Leefmilieu, Sur la proposition de Notre Secrétaire d'Etat à l'Environnement,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Een bedrag ten belope van de omzetwaarde in Belgische munt

van 35.519 US $ aan te rekenen ten laste van het op basisallocatie

Article 1er.Un montant en francs belges équivalant à 35.519 US $ à

58.16.35.53 (Programma 26.58.1.) van de begroting van het Ministerie imputer à charge du crédit inscrit à l'allocation de base 58.16.35.53.
van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu voor het (Programme 26.58.1.) du budget du Ministère des Affaires sociales, de
begrotingsjaar 1997 uitgetrokken krediet, wordt aan het « Trustfonds la Santé publique et de l'Environnement pour l'année budgétaire 1997,
voor de financiering van de tenuitvoerlegging van het Protocol van est alloué au « Fonds d'affectation spéciale pour le financement de
Montreal betreffende stoffen die de ozonlaag afbreken » l'application du Protocole de Montréal relatif à des substances qui
(Milieuprogramma van de Verenigde Naties) » verleend als Belgische appauvrissent la couche d'ozone » (programme des Nations Unies pour
bijdrage voor 1997 (FUND 1040 BEL) en zal gestort worden op het l'environnement) à titre de contribution belge pour 1997 (FUND 1040
volgende rekeningnummer : BEL), et sera versé au compte suivant :
« UNEP Trust Fund Account n° 001-1-507001 « UNEP Trust Fund Account n° 001-1-507001
Chase Manhattan Bank, United Nations Branch, Chase Manhattan Bank, United Nations Branch,
New York, NY 10017, USA ». New York, NY 10017, USA ».

Art. 2.Onze Staatssecretaris voor Leefmilieu is belast met de

Art. 2.Notre Secrétaire d'Etat à l'Environnement est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 19 december 1997. Donné à Bruxelles, le 19 décembre 1997.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Staatssecretaris voor Leefmilieu, Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement,
J. PEETERS J. PEETERS
^