Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/12/1997
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de Rijksdienst voor pensioenen "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de Rijksdienst voor pensioenen Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'Office national des pensions
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
19 DECEMBER 1997. Koninklijk besluit tot vaststelling van de 19 DECEMBRE 1997. Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de
taalkaders van de Rijksdienst voor pensioenen l'Office national des pensions
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative,
gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid artikel 43, § 3; coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, § 3;
Gelet op het koninklijk besluit van 14 september 1994 tot Vu l'arrêté royal du 14 septembre 1994 déterminant, en vue de
vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op
18 juli 1966, van de graden van de ambtenaren van bepaalde centrale matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des
diensten, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen, inzonderheid agents de certains services centraux, qui constituent un même degré de
artikel 1; la hiérarchie, notamment l'article 1er;
Gelet op het koninklijk besluit van 2 december 1997 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 2 décembre 1997 portant fixation du cadre
van de personeelsformatie van de Rijksdienst voor pensioenen; organique de l'Office national des pensions;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Vu l'avis émis par le Comité de Gestion de l'Office national des
pensioenen; pensions;
Gelet op het advies nr. 29.109 van 27 november 1997 van de Vaste Vu l'avis n° 29.109 du 27 novembre 1997 de la Commission permanente de
Commissie voor Taaltoezicht; contrôle linguistique;
Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54,
tweede lid, van de wetten op het gebruik van de talen in alinéa 2, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative,
bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966 ; coordonnées le 18 juillet 1966;
Op de voordracht van onze Minister van Pensioenen, Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Bij de Rijksdienst voor pensioenen worden de betrekkingen

Article 1er.A l'Office national des pensions, les emplois sont

als volgt over de taalkaders verdeeld : répartis comme suit entre les cadres linguistiques :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.De betrekkingen in uitdoving van de centrale diensten van de

Art. 2.Les emplois en extinction des services centraux de l'Office

Rijksdienst voor pensioenen worden als volgt toegewezen aan de national des pensions sont répartis comme suit entre les cadres
taalkaders : linguistiques :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 3.Artikel 12, §§ 1 en 2 van het koninklijk besluit nr. 513 van

Art. 3.L'article 12, §§ 1er et 2, de l'arrêté royal n° 513 du 27 mars

27 maart 1987 tot afschaffing van de Rijkskas voor rust- en 1987 portant suppression de la Caisse nationale des pensions de
overlevingspensioenen en tot reorganisatie van de Rijksdienst voor retraite et de survie et réorganisation de l'Office national des
werknemerspensioenen, wordt overeenkomstig § 3 van voornoemd artikel pensions pour travailleurs salariés, est conformément au § 3 de
opgeheven. l'article précité, remplacé par le présent arrêté.

Art. 4.Het koninklijk besluit van 23 juni 1995 tot vaststelling van

Art. 4.L'arrêté royal du 23 juin 1995 fixant les cadres linguistiques

de taalkaders van de Rijksdienst voor pensioenen wordt opgeheven. de l'Office national des pensions est abrogé.

Art. 5.Dit besluit treedt uitsluitend voor wat de toepassing van de

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur uniquement en ce qui

maatregelen inzake sociale programmering betreft in werking op 1 concerne l'exécution des mesures relatives à la programmation sociale
januari 1998, datum waarop het koninklijk besluit tot vaststelling van le 1er janvier 1998, date à laquelle l'arrêté royal portant fixation
de personeelsformatie van de Rijksdienst voor pensioenen in werking du cadre organique de l'Office national des pensions entrait en
trad. vigueur.
Voor het overige treedt dit besluit in werking de eerste dag van de Pour ce qui reste, le présent arrêté entre en vigueur le premier jour
maand volgend op zijn bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. du mois qui suit sa publication au Moniteur Belge.

Art. 6.Onze Minister van Pensioenen is belast met de uitvoering van

Art. 6.Notre Ministre des Pensions est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 19 december 1997. Donné à Bruxelles, 19 décembre 1997.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, Le Ministre de la Santé Publique et des Pensions,
M. COLLA M. COLLA
^