← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 37bis van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 37bis van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | Arrêté royal modifiant l'article 37bis de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
19 AUGUSTUS 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 37bis | 19 AOUT 2011. - Arrêté royal modifiant l'article 37bis de la loi |
van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | coordonnée le 14 juillet 1994 |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 37ter, alinéa 2, |
1994, artikel 37ter, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 21 december | inséré par la loi du 21 décembre 1994; |
1994; Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; |
1994; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven op 14 juli 2010; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 14 juillet |
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor | 2010; |
geneeskundige verzorging, gegeven op 20 september 2010; | Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 20 |
septembre 2010; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 octobre 2010; |
oktober 2010; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris van Begroting van 26 november 2010; | Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 26 novembre 2010; |
Gelet op advies 49.191/2 van de Raad van State, gegeven op 9 februari | Vu l'avis 49.191/2 du Conseil d'Etat, donné le 9 février 2011, en |
2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, en op het advies van Onze in Raad vergaderde | Santé publique, et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en |
Ministers, | Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 37bis, § 1, D, van de wet betreffende de |
Article 1er.A l'article 37bis, § 1er, D, de la loi relative à |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 |
gecoördineerd op 14 juli 1994, ingevoegd bij de wet van 21 december | juillet 1994, inséré par la loi du 21 décembre 1994, et modifié par |
1994 en gewijzigd bij de Koninklijke besluiten van 8 juni 2000, 11 | les arrêtés royaux des 8 juin 2000, 11 décembre 2001, 29 septembre |
december 2001, 29 september 2003, 14 november 2008 en 23 oktober 2009 | 2003, 14 novembre 2008 et 23 octobre 2009, les modifications suivantes |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
1° wordt het tweede lid, 1°, aangevuld met de rangnummers « 598964 » | 1° l'alinéa 2, 1°, est complété par les numéros d'ordre « 598964 » et |
en « 598986 »; | « 598986 »; |
2° in het derde lid worden de rangnummers « 597586 » en « 597601 » | 2° à l'alinéa 3, les numéros d'ordre « 597586 » et « 597601 » sont |
ingevoegd na de rangnummer « 597660 ». | insérés après le numéro d'ordre « 597660 ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le même jour que l'arrêté |
koninklijk besluit van 19 augustus 2011 tot wijziging van het artikel | royal du 19 août 2011 modifiant l'article 25, §§ 1er et 2, de l'annexe |
25, §§ 1 en 2, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 | à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des |
september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de | prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
geneeskundige verzorging en uitkeringen. | et indemnités. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 3.Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 augustus 2011. | Donné à Bruxelles, le 19 août 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de |
Maatschappelijke Integratie, | l'Intégration sociale, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |