← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 maart 1967 tot bepaling van de algemene uitvoeringsmodaliteiten van de wetten betreffende de jaarlijkse vakantie van de werknemers "
| Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 maart 1967 tot bepaling van de algemene uitvoeringsmodaliteiten van de wetten betreffende de jaarlijkse vakantie van de werknemers | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 mars 1967 déterminant les modalités générales d'exécution des lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs salariés |
|---|---|
| MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 19 AUGUSTUS 1998. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 maart 1967 tot bepaling van de algemene uitvoeringsmodaliteiten van de wetten betreffende de jaarlijkse vakantie van de werknemers | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 19 AOUT 1998. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 mars 1967 déterminant les modalités générales d'exécution des lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs salariés |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wetten betreffende de jaarlijkse vakantie van de | Vu les lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs |
| werknemers, gecoördineerd op 28 juni 1971, inzonderheid op artikel 10, | salariés, coordonnées le 28 juin 1971, notamment l'article 10, alinéa |
| eerste lid; | 1er; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 1967 tot bepaling van de | Vu l'arrêté royal du 30 mars 1967 déterminant les modalités générales |
| algemene uitvoeringsmodaliteiten van de wetten betreffende de | d'exécution des lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs |
| jaarlijkse vakantie van de werknemers, inzonderheid op artikel 16, 16° | salariés, notamment l'article 16, 16° inséré par l'arrêté royal du 20 |
| ingevoegd bij het koninklijk besluit van 20 juni 1975 en gewijzigd bij | |
| het koninklijk besluit van 23 april 1979; | juin 1975 et modifié par l'arrêté royal du 23 avril 1979; |
| Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national des vacances |
| jaarlijkse vakantie van 2 april 1997; | annuelles du 2 avril 1997; |
| Gelet op het advies van de Raad van State; | Vu l'avis du Conseil d'Etat; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 16, 16° van het koninklijk besluit van 30 maart |
Article 1er.L'article 16, 16° de l'arrêté royal du 30 mars 1967 |
| 1967 tot bepaling van de algemene uitvoeringsmodaliteiten van de | |
| wetten betreffende de jaarlijkse vakantie van de werknemers, ingevoegd | déterminant les modalités générales d'exécution des lois relatives aux |
| bij het koninklijk besluit van 20 juni 1975 en gewijzigd bij het | vacances annuelles des travailleurs salariés, inséré par l'arrêté |
| koninklijk besluit van 23 april 1979, wordt vervangen door de volgende | royal du 20 juin 1975 et modifié par l'arrêté royal du 23 avril 1979, |
| bepaling : | est remplacé par la disposition suivante : |
| « 16° een schorsing van de arbeidsovereenkomst of het leercontract | « 16° d'une suspension du contrat de travail ou du contrat |
| voor beroepen uitgeoefend door werknemers in loondienst krachtens | d'apprentissage de professions exercées par des travailleurs salariés |
| artikel 51 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de | en application de l'article 51 de la loi du 3 juillet 1978 relative |
| arbeidsovereenkomsten »; | aux contrats de travail »; |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1997 en |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1997 et |
| is voor het eerst van toepassing op de in 1998 te nemen vakantie. | s'applique pour la première fois aux vacances à prendre en 1998. |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
| van dit besluit. | du présent arrêté. |
| Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 19 augustus 1998. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 19 août 1998. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
| Mevr. M. DE GALAN | Mme M. DE GALAN |