Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 maart 1993 betreffende de inrichting van de zwoegerziektebestrijding bij het schaap | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 mars 1993 organisant la lutte contre le Maedi-Visna du mouton |
---|---|
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 19 AUGUSTUS 1997. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 maart 1993 betreffende de inrichting van de zwoegerziektebestrijding bij het schaap ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Dierengezondheidswet van 24 maart 1987 gewijzigd bij de | MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 19 AOUT 1997. Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 mars 1993 organisant la lutte contre le Maedi-Visna du mouton Albert II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, modifiée |
wetten van 29 december 1990, 20 juli 1991, 6 augustus 1993, 21 | par les lois des 29 décembre 1990, 20 juillet 1991, 6 août 1993, 21 |
december 1994 en 20 december 1995; | décembre 1994 et 20 décembre 1995; |
Gelet op het koninklijk besluit van 24 maart 1993 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 24 mars 1993 organisant la lutte contre le |
inrichting van de zwoegerziektebestrijding bij het schaap; | Maedi-Visna du mouton; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 juli 1996 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 2 juillet 1996 relatif à l'identification et à |
identificatie en de registratie van schapen, geiten en hertachtigen, | l'enregistrement des ovins, des caprins et des cervidés, modifié par |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 14 oktober 1996; | l'arrêté royal du 14 octobre 1996; |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 maart 1997 houdende organisatie | Vu l'arrêté royal du 17 mars 1997 organisant la surveillance |
van het epidemiologisch toezicht op overdraagbare spongiforme | épidémiologique des encéphalopathies spongiformes transmissibles chez |
encephalopathies bij herkauwers; | les ruminants; |
Gelet op het ministerieel besluit van 29 september 1992 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 29 septembre 1992 fixant les règles de |
veterinairrechtelijke voorschriften voor de invoer en het verkeer van | police sanitaire pour l'importation et les échanges d'ovins et de |
schapen en geiten; | caprins; |
Gelet op de richtlijn 91/68/EEG van de Raad van 28 januari 1991 inzake | Vu la directive 91/68/CEE du Conseil du 28 janvier 1991 relative aux |
veterinairrechtelijke voorschriften voor het intracommunautaire | conditions de police sanitaire régissant les échanges |
handelsverkeer in schapen en geiten; | intracommunautaires d'ovins et de caprins; |
Gelet op de richtlijn 92/102/EEG van de Raad van 27 november 1992 met | Vu la directive 92/102/CEE du Conseil du 27 novembre 1992 concernant |
betrekking tot de identificatie en de registratie van dieren; | l'identification et l'enregistrement des animaux; |
Gelet op het advies van de inspectie van financiën, gegeven op 30 | Vu l'avis de l'inspection des finances, donné le 30 avril 1997; |
april 1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 22 juli 1997; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 22 juillet 1997;. |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 | notamment l'article 3, § 1er |
augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989, 6 april 1995 en 4 augustus | 9 août 1980, 16 juin 1989, 4 juillet 1989, 6 avril 1995 et 4 août |
1996; | 1996; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; Considérant que l'instauration de la nouvelle réglementation relative |
Overwegende dat het instellen van een nieuwe reglementering | à l'identification et à l'enregistrement des ovins rend urgente |
betreffende de identificatie en de registratie van schapen het | l'adaptation de l'organisation de la lutte contre le Maedi-Visna du |
aanpassen van de inrichting van de zwoegerziektebestrijding en in het | mouton et en particulier l'uniformité de la présentation de |
bijzonder de gelijkvormigheid van de voorstelling van de inventaris, | |
dringend noodzakelijk maakt; | l'inventaire; |
Op de voordracht van Onze Minister van Landbouw en de Kleine en | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites |
Middelgrote Ondernemingen, | et Moyennes Entreprises, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 3 van het koninklijk besluit van 24 maart 1993 |
Article 1er.L'article 3 de l'arrêté royal du 24 mars 1993 organisant |
betreffende de inrichting van de zwoegerziektebestrijding bij het | la lutte contre le Maedi-Visna du mouton est remplacé par le texte |
schaap wordt vervangen door de volgende tekst : | suivant : |
« Artikel 3.§ 1. Alle schapen van het beslag moeten geïdentificeerd |
« Article 3.§ 1er |
en geïnventariseerd worden overeenkomstig de bepalingen van het | doivent être identifiés et inventoriés conformément aux dispositions |
koninklijk besluit van 2 juli 1996 betreffende de identificatie en de | de l'arrêté royal du 2 juillet 1996, relatif à l'identification et à |
registratie van schapen, geiten en hertachtigen, gewijzigd bij het | l'enregistrement des ovins, des caprins et des cervidés, modifié par |
koninklijk besluit van 14 oktober 1996. | l'arrêté royal du 14 octobre 1996. |
§ 2. Daarenboven moet de verantwoordelijke de inventaris bedoeld bij § | § 2. En outre, le responsable est tenu de compléter l'inventaire visé |
1 met de gegevens opgenomen in bijlage II aanvullen. | au § 1er |
§ 3. De bedrijfsdierenarts, zoals bedoeld bij het koninklijk besluit | § 3. Le vétérinaire d'exploitation, tel que défini par l'arrêté royal |
van 17 maart 1997 houdende organisatie van het epidemiologisch | du 17 mars 1997 organisant la surveillance épidémiologique des |
toezicht op overdraagbare spongiforme encephalopathies bij herkauwers, | encéphalopathies spongiformes transmissibles chez les ruminants, |
houdt toezicht op het bijhouden van de inventaris en controleert die | surveille la mise à jour de l'inventaire et contrôle celui-ci au moins |
tenminste bij elke bloedstaalname. » | lors de chaque prélèvement d'échantillon sanguin. » |
Art. 2.Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de |
Art. 2.L'article 6 du même arrêté est remplacé par le texte suivant : |
volgende tekst : « Artikel 6.- Binnen de grenzen van het begrotingskrediet zal de | « Article 6.- Dans la limite des crédits budgétaires, l'Etat encourage |
Overheid de zwoegerziektebestrijding bij het schaap aanmoedigen door | |
aan de laboratoria bedoeld in artikel 5 per uitgevoerd serologisch | la lutte contre le Maedi-Visna du mouton en octroyant, aux |
onderzoek een vergoeding van 150 Belgische frank betalen ». | laboratoires visés à l'article 5, la somme de 150 francs belges par |
examen sérologique réalisé ». | |
Art. 3.In de Nederlandstalige versie van artikel 9 van hetzelfde |
Art. 3.Dans la version néerlandaise de l'article 9 du même arrêté, |
besluit worden de woorden « mag een enkel dier uit het beslag » | les mots « mag een enkel dier uit het beslag » sont remplacés par les |
vervangen door de woorden « mag geen enkel dier uit het beslag ». | mots « mag geen enkel dier uit het beslag ». |
Art. 4.In artikel 13, § 2 van hetzelfde besluit, wordt de tweede zin |
Art. 4.Dans l'article 13, § 2 du même arrêté, la deuxième phrase est |
vervangen door « De verantwoordelijke maakt binnen de toegelaten | remplacée par « Le responsable transmet à l'inspecteur vétérinaire les |
termijn de schriftelijke bewijsstukken van afslachting of overdracht | preuves écrites d'abattage ou de transfert des animaux dans la période |
van de dieren over aan de inspecteur-dierenarts. » | autorisée. » |
Art. 5.In artikel 16 van hetzelfde besluit, wordt de § 3 vervangen |
Art. 5.Dans l'article 16 du même arrêté, le § 3 est remplacé par la |
door de volgende bepaling : | disposition suivante : |
« § 3. Indien uit het attest of uit de verklaring van de | « § 3. S'il ressort de l'attestation ou de la déclaration du |
bedrijfsdierenarts blijkt dat het schaap nog nooit werd gecontroleerd, | vétérinaire d'exploitation que le mouton n'a jamais été contrôlé, |
moet dit schaap binnen de zes maanden na de verwerving een | celui-ci doit subir un contrôle sérologique dans les six mois qui |
serologische controle ondergaan doch niet voor het de minimumleeftijd | suivent son acquisition mais néanmoins pas avant d'avoir atteint l'âge |
heeft bereikt en ten laatste dertig dagen na deze minimumleeftijd. » | minimum et au plus tard, trente jours après cet âge minimum. » |
Art. 6.In artikel 18 van hetzelfde besluit, wordt de § 2 vervangen |
Art. 6.Dans l'article 18 du même arrêté, le § 2 est remplacé par la |
door de volgende bepaling : | disposition suivante : |
« § 2. De verantwoordelijke vermeldt op bijlage IV de plaatsen en de | « § 2. Le responsable mentionne dans l'annexe IV les lieux et les |
data van de verzamelingen waaraan ieder schaap heeft deelgenomen. Hij | dates de rassemblements auxquels chaque mouton a participé. Il |
maakt dit document aan de inspecteur-dierenarts over na het | transmet ce document à l'inspecteur vétérinaire après signature du |
ondertekenen door de dierenarts belast met de gezondheidscontrole. » | vétérinaire chargé du contrôle sanitaire. » |
Art. 7.In artikel 19, b van hetzelfde besluit, worden de woorden « de |
Art. 7.Dans l'article 19, b du même arrêté, les mots « le détenteur |
schapenhouder » vervangen door de woorden « de verantwoordelijke ». | de moutons » sont remplacés par les mots « le responsable ». |
Art. 8.In de Nederlandstalige versie van de artikelen 19, a en 20, a |
Art. 8.Dans la version néerlandaise des articles 19, a, et 20, a et b |
en b van hetzelfde besluit worden de woorden « de kudde » vervangen | du même arrêté, les mots « de kudde » sont remplacés par les mots « |
door de woorden « het beslag ». | het beslag ». |
Art. 9.In artikel 20 van hetzelfde besluit, wordt het punt b |
Art. 9.Dans l'article 20 du même arrêté, le point b est remplacé par |
vervangen door de volgende bepaling : | la disposition suivante : |
« b) voor een beslag met meer dan 50 dieren van één jaar of ouder : 50 | « b) pour un troupeau de plus de 50 bêtes âgées d'un an ou plus, 50% |
% van de dieren, evenwel met een minimum van 50, met negatief | des animaux, avec toutefois un minimum de 50 animaux, aient subi un |
resultaat een serologisch onderzoek hebben ondergaan : vooreerst de | examen sérologique avec résultat négatif : d'abord les animaux |
nieuwe aangekochte dieren, daarna gefokte dieren welke nog nooit | nouvellement achetés, ensuite ceux de l'élevage qui n'ont encore |
werden gecontroleerd, vervolgens de dieren welke aan verzamelingen | jamais été contrôlés, puis les animaux qui ont participé aux |
hebben deelgenomen en tenslotte de resterende jonge dieren. » | rassemblements et finalement les jeunes bêtes restantes. » |
Art. 10.De bijlagen I, II en III van hetzelfde besluit worden |
Art. 10.Les annexes I, II et III du même arrêté sont remplacées |
respectievelijk vervangen door de bijlagen I, II en III van dit besluit. | respectivement par les annexes I, II et III du présent arrêté.. |
Art. 11.De bijlage IV wordt toegevoegd. |
Art. 11.L'annexe IV est ajoutée. |
Art. 12.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1998. |
Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur au 1er |
Art. 13.Onze Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote |
janvier 1998. Art. 13.Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes |
Ondernemingen is belast met de uitvoering van dit besluit. | Entreprises est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 19 augustus 1997. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 19 août 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De minister van Landbouw | Le Ministre de l'Agriculture |
en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, | et des Petites et Moyennes Entreprises, |
K. PINXTEN | K. PINXTEN |
Bijlage I bij het koninklijk besluit van 19 augustus 1997 | Annexe I à l'arrêté royal du 19 août 1997 |
Bijlage I Verbintenis bedoeld bij artikel 2 van het koninklijk besluit van 24 maart 1993 betreffende de inrichting van de zwoegerziektebestrijding bij het schaap. Ministerie van Middenstand en Landbouw Inspectoraat-generaal Veterinaire Diensten Ondergetekende.................................................................... verklaart kennis te hebben genomen van de bepalingen van het koninklijk besluit betreffende de inrichting van de zwoegerziektebestrijding bij het schaap. In uitvoering van dit besluit verbindt hij er zich in het bijzonder toe : 1° de inventaris bij te houden met alle sanitaire informatie betreffende de zwoegerziekte bij het schaap; 2° alle schapen, die aan verzamelingen deelnemen te vermelden in de | Annexe I Engagement visé à l'article 2 de l'arrêté royal du 24 mars 1993 organisant la lutte contre le Maedi-Visna du mouton. Ministere des Classes Moyennes et de l'Agriculture Inspection Générale des Services Vétérinaires Le soussigné,..................................................................... déclare avoir pris connaissance des dispositions de l'arrêté royal organisant la lutte contre le Maedi-Visna du mouton. En application de cet arrêté, il s'engage tout particulièrement à : 1° compléter l'inventaire avec toutes les informations sanitaires concernant le Maedi-Visna du mouton; |
tabel bedoeld in artikel 18 met datum en plaats van deelname; | 2° mentionner dans le tableau visé à l'article 18 tous les moutons qui |
3° alle voorgeschreven administratieve en serologische controles te | participent à des rassemblements, en précisant la date et le lieu; |
aanvaarden en mede te werken aan hun uitvoering. | 3° accepter tous les contrôles sérologiques et administratifs prescrits. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 19 augustus 1997. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 19 août 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, | Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, |
K. PINXTEN | K. PINXTEN |
Bijlage II bij het koninklijk besluit van 19 augustus 1997 | Annexe II à l'arrêté royal du 19 août 1997 |
Bijlage II | Annexe II |
Inventaris van het beslag bedoeld bij artikel 3 van het koninklijk | Inventaire du troupeau visé à l'article 3 de l'arrêté royal du 24 mars |
besluit van 24 maart 1993 betreffende de inrichting van de | 1993 organisant la lutte contre le Maedi-Visna du mouton. |
zwoegerziektebestrijding bij het schaap. | Ministere des Classes Moyennes et de l'Agriculture |
Ministerie van Middenstand en Landbouw | |
Bestuur voor de Dierengezondheid en de Kwaliteit van de Dierlijke | Administration de la Santé Animale et de la Qualité des Produits |
Produkten | Animaux |
Inventaris van het beslag nr. : . . . . . | Inventaire du troupeau n° : . . . . . |
Naam, voornaam van de verantwoordelijke : . . . . . | Nom, prénom du responsable : . . . . . |
Adres van de verantwoordelijke : . . . . . | Adresse du responsable : . . . . . |
Ligging van het beslag : . . . . . | Localisation du troupeau : . . . . . |
Naam van de bedrijfsdierenarts : . . . . . | Nom du vétérinaire d'exploitation : . . . . . |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 19 augustus 1997. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 19 août 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, | Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, |
K. PINXTEN | K. PINXTEN |
Bijlage III bij het koninklijk besluit van 19 augustus 1997 | Annexe III à l'arrêté royal du 19 août 1997 |
Bijlage III | Annexe III |
Attest van zwoegerziektevrij beslag overeenkomstig de bepalingen | Attestation de troupeau indemne de Maedi-Visna conformément aux dispositions |
van het koninklijk besluit van 24 maart 1993 | de l'arrêté royal du 24 mars 1993 organisant la lutte contre le |
betreffende de inrichting van de zwoegerziektebestrijding bij het | |
schaap | Maedi-Visna du mouton |
Nummer van het attest : .............. | Numéro d'attestation : ................ |
Ministerie van Middenstand en Landbouw | Ministere des Classes Moyennes et de l'Agriculture |
Inspectoraat-generaal Veterinaire Diensten | Inspection Générale des Services Vétérinaires |
Ondergetekende, inspecteur-dierenarts te . . . . . verklaart dat het | Le soussigné, inspecteur vétérinaire à . . . . . déclare que le |
beslag van deHeer - Mevr. . . . . . (straat) | troupeau deMr. - Mme . . . . . (rue) |
. . . . . (nr.) te . . . . . (postnummer) . . . . . (gemeente) | . . . . . (n°) à . . . . . (code postal) . . . . . (commune) |
gelegen te . . . . . | située à . . . . . |
. . . . . (bedrijfsadres + eventueel bedrijfsnummer) | . . . . . (adresse + numéro d'exploitation éventuel) |
vrij van zwoegerziekte is. | est indemne de Maedi-Visna. |
Dit attest is geldig tot . . . . . | Cette attestation est valable jusqu'au . . . . . |
Handtekening en stempel | Signature et cachet |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 19 augustus 1997. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 19 août 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, | Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, |
K. PINXTEN | K. PINXTEN |
Bijlage IV bij het koninklijk besluit van 19 augustus 1997 | Annexe IV à l'arrêté royal du 19 août 1997 |
Bijlage IV | Annexe IV |
Tabel van deelneming aan verzamelingen, bedoeld bij artikel 18 | Tableau de participation aux rassemblements, visé à l'article 18 |
van het koninklijk besluit van 24 maart 1993 betreffende de inrichting van de | de l'arrêté royal du 24 mars 1993 organisant la lutte contre |
zwoegerziektebestrijding bij het schaap | le Maedi-Visna du mouton |
Naam van de verantwoordelijke : . . . . . | Nom du responsable : . . . . . |
Adres van het bedrijf : . . . . . | Adresse de l'exploitation : . . . . . |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 19 augustus 1997. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 19 août 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, | Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, |
K. PINXTEN | K. PINXTEN |