Koninklijk besluit houdende criteria voor de beoordeling van het aantal huishoudens dat kampt met energiearmoede | Arrêté royal établissant les critères pour évaluer le nombre de ménages en situation de précarité énergétique |
---|---|
19 APRIL 2024. - Koninklijk besluit houdende criteria voor de | 19 AVRIL 2024. - Arrêté royal établissant les critères pour évaluer le |
beoordeling van het aantal huishoudens dat kampt met energiearmoede | nombre de ménages en situation de précarité énergétique |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de Verordening 2018/1999 van het Europees Parlement en de | Vu le Règlement 2018/1999 du Parlement Européen et du Conseil du 11 |
Raad van 11 december 2018 inzake de governance van de energie-unie en | décembre 2018 sur la gouvernance de l'union de l'énergie et de |
van de klimaatactie, artikel 3, lid 3, d); | l'action pour le climat, article 3, paragraphe 3, d) ; |
Gelet op de Richtlijn 2019/944 van het Europees Parlement en de Raad | Vu la Directive 2019/944 du Parlement Européen et du Conseil du 5 juin |
van 5 juni 2019 betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne | 2019 concernant des règles communes pour le marché intérieur de |
markt voor elektriciteit en tot wijziging van Richtlijn 2012/27/EU, artikel 29; | l'électricité et modifiant la Directive 2012/27/UE, article 29 ; |
Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de | Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de |
elektriciteitsmarkt, artikel 20, § 2, lid 6, ingevoegd bij de wet van 23 oktober 2022; | l'électricité, article 20, § 2, alinéa 6, inséré par la loi du 23 octobre 2022 ; |
Gelet op het advies (A)2686 van 16 november 2023 van de Commissie voor | Vu l'avis (A)2686 du 16 novembre 2023 de la Commission de Régulation |
de Regulering van de Elektriciteit en het Gas ; | de l'Electricité et du Gaz ; |
Gelet op het adviezen van de Inspecteurs van Financiën, gegeven op 28 | Vu les avis des Inspecteurs des Finances, donnés le 28 mars 2024 et le |
maart 2024 en 1 april 2024; | 1er avril 2024 ; |
Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn | Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de trente jours, |
van dertig dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, | en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat de adviesaanvraag op 29 maart 2024 is ingeschreven op | Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 29 avril 2024 au |
de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het | rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro |
nummer 76.043/16. | 76.043/16; |
Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 2 april 2024 om | Vu la décision de la section de législation du 2 avril 2024 de ne pas |
binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | |
van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd | donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § |
op 12 januari 1973; | 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Gelet op de regelgevingsimpactanalyse van 5 oktober 2023 uitgevoerd | Vu l'analyse d'impact de la réglementation du 5 octobre 2023 exécutée |
overeenkomstig de artikelen 6 en 7, van de wet van 15 december 2013 | conformément aux articles 6 et 7, de la loi du 15 décembre 2013 |
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative ; |
Overwegende de Richtlijn 2023/1791 van het Europees Parlement en de | Considérant la Directive 2023/1791 du Parlement Européen et du Conseil |
Raad van 13 september 2023 betreffende energie-efficiëntie en tot | du 13 septembre 2023 relative à l'efficacité énergétique et modifiant |
wijziging van Verordening (EU) 2023/955 (herschikking), artikel 2, 52) | le règlement (UE) 2023/955 (refonte), article 2, 52) et article 8, § |
en artikel 8, § 3, derde lid; | 3, alinéa 3 ; |
Overwegende de aanbeveling 2020/1563 van 14 oktober 2020 van de | Considérant la recommandation 2020/1563 du 14 octobre 2020 de la |
Europese Commissie over energiearmoede; | Commission européenne sur la précarité énergétique ; |
Overwegende de aanbeveling 2023/2407 van 20 oktober 2023 van de | Considérant la recommandation 2023/2407 du 20 octobre 2023 de la |
Europese Commissie over energiearmoede; | Commission européenne sur la précarité énergétique ; |
Overwegende het vierde federaal plan tegen armoede en ongelijkheid, | Considérant le quatrième plan fédéral de lutte contre la pauvreté et |
goedgekeurd door de Ministerraad op 15 juli 2022; | de réduction des inégalités, approuvé par le Conseil des Ministres le |
15 juillet 2022 ; | |
Overwegende de barometer energie- en waterarmoede van de Koning | Considérant les baromètres de la précarité énergétique et hydrique de |
Boudewijnstichting van 23 maart 2023, die vaststelt dat meer dan een | la Fondation Roi Baudouin du 23 mars 2023, qui constate que plus d'un |
op de vijf gezinnen in België (20,6%) momenteel in energiearmoede | ménage sur cinq en Belgique (20,6 %) vit actuellement en situation de |
leeft, en dat dit percentage sinds 2009 nauwelijks is veranderd; | précarité énergétique, et que ce pourcentage n'a pratiquement pas évolué depuis 2009 ; |
Considérant que la précarité énergétique est un problème préoccupant | |
Overwegende dat energiearmoede een zorgwekkend en structureel probleem | et structurel qui a un impact majeur sur les ménages touchés, en |
is dat grote gevolgen heeft voor de getroffen gezinnen, met name | particulier les ménages sans emploi, les familles monoparentales et |
gezinnen zonder werk, eenoudergezinnen en alleenstaanden en dat | les célibataires, et que, par conséquent, la pauvreté énergétique doit |
energiearmoede bijgevolg verdere aandacht behoeft binnen het | faire l'objet d'une attention accrue dans le cadre des politiques de |
armoedebestrijdingsbeleid; | réduction de la pauvreté ; |
Op de voordracht van de Minister van Energie, de Minister van | Sur la proposition de la Ministre de l'Energie, la Ministre de |
Maatschappelijke Integratie en de Minister van Economie en Werk, | l'Intégration sociale et le Ministre de l'Economie et du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen | CHAPITRE 1er. - Généralités |
Artikel 1.Dit besluit voorziet in de omzetting van artikel 29 van |
Article 1er.Le présent arrêté transpose l'article 29 de la Directive |
Richtlijn 2019/944 van het Europees Parlement en de Raad van 5 juni | 2019/944 du Parlement Européen et du Conseil du 5 juin 2019 concernant |
2019 betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor | des règles communes pour le marché intérieur de l'électricité et |
elektriciteit en tot wijziging van Richtlijn 2012/27/EU, voorziet in | |
de omzetting van artikel 8, § 3, derde lid van Richtlijn 2023/1791 van | modifiant la directive 2012/27/UE, transpose l'article 8, § 3, alinéa |
het Europees Parlement en de Raad van 13 september 2023 betreffende | 3 de la Directive 2023/1791 du Parlement Européen et du Conseil du 13 |
energie-efficiëntie en tot wijziging van Verordening (EU) 2023/955 | septembre 2023 relative à l'efficacité énergétique et modifiant le |
(herschikking) en voorziet in de bepalingen bedoeld in artikel 20, § | règlement (UE) 2023/955 (refonte) et prévoit les dispositions visées à |
2, zesde lid, van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie | l'article 20, § 2, alinéa 6, de la loi du 29 avril 1999 relative à |
van de elektriciteitsmarkt. | l'organisation du marché de l'électricité. |
Art. 2.§ 1. De definities vervat in artikel 2, van de wet van 29 |
Art. 2.§ 1er. Les définitions contenues à l'article 2, de la loi du |
april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, | 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, |
hierna te noemen "de Elektriciteitswet" zijn van toepassing op dit | ci-après dénommée « la loi Electricité » sont applicables au présent |
besluit. | arrêté. |
§ 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: | § 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° Energiearmoede: het begrip energiearmoede in de zin van artikel 2, | 1° Précarité énergétique : La notion de précarité énergétique au sens |
52), van de Richtlijn 2023/1791 van het Europees Parlement en de Raad | de l'article 2, 52), de la Directive 2023/1791 du Parlement Européen |
van 13 september 2023 betreffende energie-efficiëntie en tot wijziging | et du Conseil du 13 septembre 2023 relative à l'efficacité énergétique |
van Verordening (EU) 2023/955 (herschikking); 2° Energiearmoede-indicatoren: statistieken en gegevens die een beeld geven van het aantal huishoudens in een situatie waarin: a) men een onevenredig deel van het beschikbaar inkomen moet besteden aan energiekosten; b) men het energieverbruik vermindert tot onder een niveau dat noodzakelijk is om te voldoen aan de basisbehoeften; c) men aanvoelt moeite te hebben om de energiefactuur te betalen; 3° statistieken: kwantitatieve of kwalitatieve informatie, al dan niet in geaggregeerde vorm, afkomstig uit systematische gegevensverzameling en -verwerking; 4° gegevens: de resultaten van observatie van karakteristieken of attributen van statistische eenheden, eventueel gevolgd door een reeks correcties; 5° Algemene Directie Statistiek: de Algemene Directie Statistiek - | et modifiant le règlement (UE) 2023/955 (refonte) ; 2° Indicateurs de précarité énergétique : statistiques et données indiquant le nombre de ménages se trouvant dans une situation où : a) une part disproportionnée du revenu disponible est consacrée au coût de l'énergie ; b) la consommation d'énergie est réduite en-deçà de leurs besoins fondamentaux ; c) ils ont l'impression d'avoir du mal à payer leurs factures d'énergie ; 3° statistiques : informations quantitatives ou qualitatives, agrégées ou non, tirées de la collecte et du traitement systématique de données ; 4° données : les résultats de l'observation des caractéristiques ou des attributs des unités statistiques, suivis éventuellement par une série de corrections ; 5° la Direction générale Statistique : la Direction générale |
Statistics Belgium van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., | Statistique - Statistics Belgium du Service public fédéral Economie, |
Middenstand en Energie, in de zin van artikel 1, 7°, van het | P.M.E., Classes moyennes et Energie, au sens de l'article 1er, 7°, de |
koninklijk besluit van 20 november 2003 tot vaststelling van de | l'arrêté royal du 20 novembre 2003 fixant la dénomination et les |
benaming en van de bevoegdheden van de Algemene Directies van de | compétences des directions générales du Service public fédéral |
Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, en | Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, et autorité statistique |
nationale instantie voor de statistiek (NIS) in de zin van de | |
Verordening (EG) nr. 223/2009 van het Europees Parlement en de Raad | nationale (INS), au sens du règlement (CE) n° 223/2009 du Parlement |
van 11 maart 2009 betreffende de Europese statistiek en tot intrekking | européen et du Conseil du 11 mars 2009 relatif aux statistiques |
van Verordening (EG, Euratom) nr. 1101/2008 betreffende de toezending | européennes et abrogeant le règlement (CE, Euratom) n° 1101/2008 |
van onder de statistische geheimhoudingsplicht vallende gegevens aan | relatif à la transmission à l'Office statistique des Communautés |
het Bureau voor de Statistiek van de Europese Gemeenschappen, | européennes d'informations statistiques couvertes par le secret, le |
Verordening (EG) nr. 322/97 van de Raad betreffende de communautaire | règlement (CE) n° 322/97 du Conseil relatif à la statistique |
statistiek en Besluit 89/382/EEG, Euratom van de Raad tot oprichting | communautaire et la décision 89/382/CEE, Euratom du Conseil instituant |
van een Comité statistisch programma van de Europese Gemeenschappen; | un comité du programme statistique des Communautés européennes ; |
6° EU-SILC wetgevend kader: de volgende Europese verordening en | 6° Cadre législatif EU-SILC : les règlements européens et les actes |
uitvoeringsbesluiten: | d'exécution suivants : |
a) Verordening 2019/1700 tot vaststelling van een gemeenschappelijk | a) Règlement 2019/1700 établissant un cadre commun pour des |
kader voor Europese statistieken over personen en huishoudens; | statistiques européennes relatives aux personnes et aux ménages; |
b) Uitvoeringsverordening 2019/2181 tot vaststelling van technische | b) Règlement d'exécution 2019/2181 spécifiant les caractéristiques |
kenmerken inzake gemeenschappelijke aspecten van meerdere | techniques en ce qui concerne les éléments communs à plusieurs |
gegevensreeksen als gespecificeerd in Verordening (EU) 2019/1700; | ensembles de données au titre du règlement (UE) 2019/1700 ; |
c) Gedelegeerde Verordening 2020/256 tot aanvulling van Verordening | c) Règlement Délégué 2020/256 complétant le règlement (UE) 2019/1700 |
(EU) 2019/1700 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling | du Parlement européen et du Conseil en établissant un plan glissant |
van een meerjarige, voortschrijdende planning; | pluriannuel ; |
d) Uitvoeringsverordening 2019/2180 tot nadere bepaling van de | d) Règlement d'exécution 2019/2180 spécifiant les modalités et le |
regelingen voor en de inhoud van de kwaliteitsverslagen uit hoofde van | contenu détaillé pour les rapports de qualité au titre du règlement |
Verordening (EU) 2019/1700 van het Europees Parlement en de Raad; | (UE) 2019/1700 du Parlement européen et du Conseil ; |
e) Gedelegeerde Verordening 2020/258 tot vaststelling van het aantal | e) Règlement Délégué 2020/258 spécifiant le nombre et les intitulés |
variabelen en de benaming van de variabelen voor het deelgebied | des variables pour le domaine du revenu et des conditions de vie ; |
inkomen en levensomstandigheden; | |
f) Uitvoeringsverordening 2019/2242 tot vaststelling van de technische | f) Règlement d'exécution 2019/2242 spécifiant les éléments techniques |
aspecten van de gegevensreeksen, de technische modellen voor het | des ensembles de données, établissant les formats techniques et |
toezenden van gegevens en de nadere bepaling van de regelingen voor en | spécifiant les modalités et le contenu détaillés des rapports de |
de inhoud van de kwaliteitsverslagen over de organisatie van een | qualité concernant l'organisation d'une enquête par sondage dans le |
steekproefenquête in het domein "inkomen en levensomstandigheden" in | domaine du revenu et des conditions de vie au titre du règlement |
overeenstemming met Verordening 2019/1700. | 2019/1700. |
HOOFDSTUK 2 - Energiearmoede-indicatoren | CHAPITRE 2 - Indicateurs de précarité énergétique |
Art. 3.§ 1er De Algemene Directie Energie meet jaarlijks de |
Art. 3.§ 1er La Direction générale de l'énergie mesure chaque année |
energiearmoede in België aan de hand van energiearmoede-indicatoren. | la précarité énergétique en Belgique à l'aide d'indicateurs de précarité énergétique. |
De resultaten van dit onderzoek worden jaarlijks op de website van de | Les résultats de cette analyse sont publiés chaque année sur le site |
Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie | web du Service public fédéral Economie, PME, Classes moyennes et |
bekendgemaakt op een voor het brede publiek toegankelijke en begrijpelijke manier. | Energie de manière accessible et compréhensible pour le grand public. |
Art. 4.§ 1. Het onderzoek vermeld in artikel 2 baseert zich op de |
Art. 4.§ 1er. L'analyse visée à l'article 2 est fondée sur les |
energiearmoede-indicatoren en de daaraan verbonden gegevens en | indicateurs de précarité énergétique, les données connexes et la |
methodologie opgenomen in de bijlage van dit Besluit. | méthodologie décrits à l'annexe du présent arrêté. |
Er wordt gebruik gemaakt van de meest recente en beschikbare gegevens | Les données les plus récentes et disponibles provenant au moins de la |
uit ten minste de volgende gegevensbron: gegevens verzameld door de | source de données suivante sont utilisées : données collectées par la |
Algemene Directie Statistiek overeenkomstig het EU-SILC wetgevend | Direction générale Statistique conformément au cadre législatif |
kader of de Wet van 4 juli 1962 betreffende de openbare statistiek. | EU-SILC ou à la Loi du 4 juillet 1962 relative à la statistique publique. |
§ 2. De Minister van Energie samen met de Minister voor | § 2. Le ministre de l'Energie conjointement avec le ministre de |
Maatschappelijke Integratie kunnen, na overleg met de commissie, de | l'Intégration sociale, après avis de la commission, peuvent adapter la |
lijst van indicatoren voor energiearmoede-indicatoren, de bijbehorende | liste des indicateurs de précarité énergétique, les données associées |
gegevens en de methodologie in bijlage bij dit besluit aanpassen. | et la méthodologie annexée au présent arrêté. |
HOOFDSTUK 3. - Procedure | CHAPITRE 3. - Procédure |
Art. 5.§ 1er De Algemene Directie Energie duidt de noodzakelijke |
Art. 5.§ 1er La Direction générale de l'énergie désigne les données |
gegevens aan in verband met de in artikel 2 vermelde | nécessaires aux indicateurs de précarité énergétique visés à l'article |
energiearmoede-indicatoren en doet overeenkomstig artikel 15, eerste | 2 et, conformément à l'article 15, alinéa 1er, 1°, de la Loi du 4 |
lid, 1° van de Wet van 4 juli 1962 betreffende de openbare statistiek | juillet 1962 relative à la statistique publique, demande à la |
een aanvraag bij de Algemene Directie Statistiek om de gegevens te | Direction générale Statistique d'obtenir ces données. |
bekomen. § 2. In de uitvoering van het onderzoek en de redactie van de | § 2. Lors de la réalisation de l'analyse et de la mise en forme des |
resultaten overeenkomstig artikel 2, werkt de Algemene Directie | résultats conformément à l'article 2, la Direction Générale de |
Energie samen met de Programmatorische Federale Overheidsdienst | l'Energie travaille en partenariat avec le Service public fédéral de |
Maatschappelijke Integratie en pleegt overleg met organisaties en | programmation Intégration Sociale et consulte les organisations et les |
koepelorganisaties gespecialiseerd in het bestrijden van | organisations faîtières spécialisées dans la lutte contre la précarité |
energiearmoede. | énergétique. |
HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen | CHAPITRE 4. - Dispositions finales |
Art. 6.De minister bevoegd voor economie, de minister bevoegd voor |
Art. 6.Le ministre qui a l'économie dans ses attributions, le |
ministre qui a l'énergie dans ses attributions et le ministre qui a | |
energie en de minister bevoegd voor Maatschappelijke Integratie zijn, | l'intégration sociale dans ses attributions sont chargés, chacun en ce |
ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | qui les concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 april 2024. | Donné à Bruxelles, Le 19 avril 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
De Minister van Energie, | La Ministre de l'Energie, |
T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |
De Minister van Maatschappelijke Integratie, | La Ministre de l'Intégration sociale |
K. LALIEUX | K. LALIEUX |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij ons besluit van 19 april 2024 houdende | Vu pour être annexé à notre arrêté du 19 avril 2024 établissant les |
criteria voor de beoordeling van het aantal huishoudens dat kampt met | critères pour évaluer le nombre de ménages en situation de précarité |
energiearmoede. | énergétique. |
Gegeven te Brussel, 19 april 2024. | Donné à Bruxelles, Le 19 avril 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
De Minister van Energie, | La Ministre de l'Energie, |
T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |
De Minister van Maatschappelijke Integratie, | La Ministre de l'Intégration sociale, |
K. LALIEUX | K. LALIEUX |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij ons besluit van 19 april 2024 houdende | Vu pour être annexé à notre arrêté du 19 avril 2024 établissant les |
criteria voor de beoordeling van het aantal huishoudens dat kampt met | critères pour évaluer le nombre de ménages en situation de précarité |
energiearmoede. | énergétique. |
Gegeven te Brussel, 19 april 2024. | Donné à Bruxelles, Le 19 avril 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
De Minister van Energie, | La Ministre de l'Energie, |
T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |
De Minister van Maatschappelijke Integratie, | La Ministre de l'Intégration sociale, |
K. LALIEUX | K. LALIEUX |