Koninklijk besluit tot toelating van de uitvoering van de chirurgische castratie van mannelijke biggen van maximaal 7 dagen door de verantwoordelijke op zijn eigen biggen | Arrêté royal autorisant l'exécution de la castration chirurgicale des porcelets mâles de maximum 7 jours par le responsable sur ses propres porcelets |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
19 APRIL 2023. - Koninklijk besluit tot toelating van de uitvoering | 19 AVRIL 2023. - Arrêté royal autorisant l'exécution de la castration |
van de chirurgische castratie van mannelijke biggen van maximaal 7 | chirurgicale des porcelets mâles de maximum 7 jours par le responsable |
dagen door de verantwoordelijke op zijn eigen biggen | sur ses propres porcelets |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de | Vu la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la médecine vétérinaire, |
diergeneeskunde, de artikelen 5, 2°, 10, § 1, tweede lid, 11, § 3 en 12, § 3; | les articles 5, 2°, 10, § 1er, alinéa 2, 11, § 3 et 12, § 3; |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 juli 2016 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 21 juillet 2016 relatif aux conditions |
voorwaarden voor het gebruik van geneesmiddelen door de dierenartsen | d'utilisation des médicaments par les médecins vétérinaires et par les |
en door de verantwoordelijken van de dieren; | responsables des animaux; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 10 mei | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 mai 2022; |
2022; Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale | Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité |
Overheid op 20 oktober 2022; | fédérale du 20 octobre 2022; |
Gelet op het advies van de Nationale Landbouwraad, gegeven op 8 | Vu l'avis du Conseil National de l'Agriculture, donné le 8 novembre |
november 2022; | 2022; |
Gelet op het advies van de Hoge Raad van de Orde der Dierenartsen, | Vu l'avis du Conseil Supérieur de l'Ordre des Médecins vétérinaires, |
gegeven op 21 november 2022; | donné le 21 novembre 2022; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 14 december 2022; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 14 décembre 2022; |
Gelet op advies 72.973/3 van de Raad van State, gegeven op 24 februari | Vu l'avis 72.973/3 du Conseil d'Etat, donné le 24 février 2023, en |
2023, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister | Sur la proposition du Ministre de la Santé publique et du Ministre de |
van Landbouw en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | l'Agriculture et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt onder |
Article 1er.Pour le présent arrêté, on entend par vétérinaire |
bedrijfsdierenarts verstaan : de erkende dierenarts bedoeld in artikel | d'exploitation : le vétérinaire agréé visé à l'article 2, § 2, 2°, de |
2, § 2, 2°, van het koninklijk besluit van 20 mei 2022 tot instelling | l'arrêté royal du 20 mai 2022 instituant une surveillance |
van epidemiologisch toezicht op inrichtingen waar bepaalde dieren | épidémiologique dans les établissements où sont détenus certains |
gehouden worden die een overeenkomst inzake epidemiologisch toezicht | animaux qui a signé une convention d'épidémiosurveillance avec le |
heeft gesloten met de verantwoordelijke van het varkensbeslag waarin | responsable du troupeau porcin au sein duquel les castrations seront effectuées. |
de castraties zullen worden uitgevoerd. | Art. 2.La castration chirurgicale des porcelets mâles âgés de maximum |
Art. 2.De chirurgische castratie van mannelijke biggen van maximaal 7 |
7 jours par le responsable de l'exploitation porcine est autorisée, |
dagen door de verantwoordelijke van het varkensbeslag is toegelaten, | sous réserve d'un accord écrit avec le vétérinaire d'exploitation. Le |
mits er een schriftelijk akkoord werd opgemaakt met de | responsable procède à ces castrations sous la supervision directe de |
bedrijfsdierenarts. De verantwoordelijke voert deze castraties uit | |
onder direct toezicht van deze dierenarts. | ce vétérinaire. |
Art. 3.Alleen chirurgische castratie met lokale verdoving en |
Art. 3.Seule la castration chirurgicale avec anesthésie locale et |
analgesie op andere wijze dan weefselscheuring is toegestaan. Het | analgésie par d'autres moyens que le déchirement des tissus est |
gebruik van algemene anesthetica blijft voorbehouden aan dierenartsen. | autorisée. L'utilisation d'anesthésiques généraux reste réservée aux vétérinaires. |
Art. 4.§ 1. Het schriftelijk akkoord van de bedrijfsdierenarts wordt |
Art. 4.§ 1er. L'accord écrit du vétérinaire d'exploitation est rédigé |
opgemaakt in 2 exemplaren. Het exemplaar van de dierenarts wordt | en 2 exemplaires. L'exemplaire du vétérinaire est conservé avec les |
bewaard bij de administratieve documenten van het depot waar de | documents administratifs du dépôt auquel le vétérinaire d'exploitation |
bedrijfsdierenarts zich bevoorraadt bedoeld in artikel 6 van het | s'approvisionne visés à l'article 6 de l'arrêté royal du 21 juillet |
koninklijk besluit van 21 juli 2016 betreffende de voorwaarden voor | 2016 relatif aux conditions d'utilisation des médicaments par les |
het gebruik van geneesmiddelen door de dierenartsen en door de | médecins vétérinaires et par les responsables des animaux. |
verantwoordelijken van de dieren. Het exemplaar van de | |
verantwoordelijke wordt bewaard in het register bedoeld in artikel 53 | L'exemplaire du responsable est conservé avec le registre visé à |
van hetzelfde koninklijk besluit van 21 juli 2016. | l'article 53 du même arrêté royal du 21 juillet 2016. |
§ 2. De bedrijfsdierenarts kan het schriftelijk akkoord ten allen | § 2. Le vétérinaire d'exploitation peut à tout moment résilier |
tijde beëindigen indien hij vaststelt dat de verantwoordelijke de in | l'accord écrit s'il constate que le responsable ne respecte pas les |
dit besluit bepaalde voorwaarden niet naleeft. | modalités définies dans le présent arrêté. |
In dit geval stuurt de bedrijfsdierenarts de beëindiging van het | Dans ce cas, le vétérinaire d'exploitation adresse la résiliation de |
schriftelijk akkoord per aangetekende brief naar de verantwoordelijke. | l'accord écrit par lettre recommandée au responsable. Le vétérinaire |
De bedrijfsdierenarts en de verantwoordelijke bewaren de | d'exploitation et le responsable conservent la lettre de résiliation |
opzeggingsbrief op dezelfde wijze als vermeld in paragraaf 1. | de la même manière que décrite au paragraphe 1er. |
§ 3. Bij wijziging van bedrijfsdierenarts dient op dezelfde wijze een | § 3. En cas de changement de vétérinaire d'exploitation, un nouvel |
nieuw schriftelijk akkoord te worden opgemaakt. | accord écrit doit être rédigé selon les mêmes modalités. |
Art. 5.De bedrijfsdierenarts stelt te beschikking van de |
Art. 5.Le vétérinaire d'exploitation met à disposition du responsable |
verantwoordelijke de hoeveelheid lokale verdovende middelen die nodig | la quantité de médicaments anesthésiques locaux nécessaire à la |
is voor de castratie van zijn biggen op het ogenblik van de | castration de ses porcelets au moment de l'acte chirurgical. Ce |
chirurgische ingreep. Deze dierenarts laat geen verdovende middelen | vétérinaire ne laisse pas d'anesthésiques dans la réserve du |
achter in de voorraad van de verantwoordelijke. | responsable. |
Art. 6.In het koninklijk besluit van 21 juli 2016 betreffende de |
Art. 6.Dans l'arrêté royal du 21 juillet 2016 relatif aux conditions |
voorwaarden voor het gebruik van geneesmiddelen door de dierenartsen | d'utilisation des médicaments par les médecins vétérinaires et par les |
en door de verantwoordelijken van de dieren, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | responsables des animaux, les modifications suivantes sont apportées : |
1° artikel 6 wordt aangevuld met de bepaling onder 11°, luidende : | 1° l'article 6 est complété par le 11° rédigé comme suit : « 11° le |
"11° in voorkomend geval, de schriftelijke overeenkomst bedoeld in het | cas échéant, l'accord écrit visé dans l'arrêté royal autorisant |
koninklijk besluit tot toelating van de uitvoering van de chirurgische | l'exécution de la castration chirurgicale des porcelets mâles de |
castratie van mannelijke biggen van maximaal 7 dagen door de | maximum 7 jours par le responsable sur ses propres porcelets » ; |
verantwoordelijke op zijn eigen biggen" ; | |
2° artikel 54, eerste lid, wordt aangevuld met de bepaling onder 5°, | 2° l'article 54, premier alinéa, est complété par le 5° rédigé comme |
luidende: "5° in voorkomend geval, aan de schriftelijke overeenkomst | suit : « 5° le cas échéant, à l'accord écrit visé dans l'arrêté royal |
bedoeld in het koninklijk besluit van 19 april 2023 tot toelating van | du 19 avril 2023 autorisant l'exécution de la castration chirurgicale |
de uitvoering van de chirurgische castratie van mannelijke biggen van | |
maximaal 7 dagen door de verantwoordelijke op zijn eigen biggen "; | des porcelets mâles de maximum 7 jours par le responsable sur ses |
propres porcelets » ; | |
3° bijlage 2 wordt aangevuld met een lid, luidende: | 3° l'annexe 2 est complétée par un alinéa rédigé comme suit: |
"Geneesmiddelen verschaft in het kader van een schriftelijk akkoord in | « Médicaments fournis dans le cadre d'un accord écrit au sens de |
de zin van artikel 5, 2° van de wet van 28 augustus 1991 op de | l'article 5, 2° de la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la |
uitoefening van de diergeneeskunde: | médecine vétérinaire : |
Voor castratie van mannelijke biggen: lokale verdoving". | Pour la castration des porcelets mâles : anesthésique local ». |
Art. 7.De minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister |
Art. 7.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et |
bevoegd voor Landbouw zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions sont chargés, |
uitvoering van dit besluit. | chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 april 2023. | Donné à Bruxelles, le 19 avril 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
De Minister van Landbouw, | Le Ministre de l'Agriculture, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |