Koninklijk besluit tot toekenning van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie aan bepaalde ambtenaren van het Directoraat-generaal Wegvervoer en Verkeersveiligheid en tot intrekking van het mandaat van bepaalde ambtenaren | Arrêté royal portant attribution de la qualité d'officier de police judiciaire à certains agents de la Direction générale Transport routier et Sécurité routière et mettant fin au mandat de certains agents |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 19 APRIL 2018. - Koninklijk besluit tot toekenning van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie aan bepaalde ambtenaren van het Directoraat-generaal Wegvervoer en Verkeersveiligheid en tot intrekking van het mandaat van bepaalde ambtenaren FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 19 AVRIL 2018. - Arrêté royal portant attribution de la qualité d'officier de police judiciaire à certains agents de la Direction générale Transport routier et Sécurité routière et mettant fin au mandat de certains agents PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 26 juni 1967 betreffende het statuut van de | Vu la loi du 26 juin 1967 relative au statut des auxiliaires de |
tussenpersonen op het gebied van het goederenvervoer, artikel 12; | transport de marchandises, l'article 12; |
Gelet op de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, | Vu les lois relatives à la police de la circulation routière, |
gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 62; | coordonnées le 16 mars 1968, l'article 62; |
Gelet op de wet van 18 februari 1969 betreffende de maatregelen ter | Vu la loi du 18 février 1969 relative aux mesures d'exécution des |
uitvoering van de internationale verdragen en akten inzake vervoer | traités et actes internationaux en matière de transport par mer, par |
over zee, over de weg, de spoorweg of de waterweg, artikel 3; | route, par chemin de fer ou par voie navigable, l'article 3; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen | Vu l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur |
reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de | la police de la circulation routière et de l'usage de la voie |
openbare weg, artikel 3; | publique, l'article 3 ; |
Gelet op de wet van 21 juni 1985 betreffende de technische eisen | Vu la loi du 21 juin 1985 relative aux conditions techniques |
waaraan elk voertuig voor vervoer te land, de onderdelen ervan, | auxquelles doivent répondre tout véhicule de transport par terre, ses |
evenals het veiligheidstoebehoren moeten voldoen, artikel 3; | éléments ainsi que les accessoires de sécurité, l'article 3; |
Gelet op de wet van 15 juli 2013 betreffende het goederenvervoer over | Vu la loi du 15 juillet 2013 relative au transport de marchandises par |
de weg en houdende uitvoering van de Verordening (EG) nr. 1071/2009 | route et portant exécution du Règlement (CE) n° 1071/2009 du Parlement |
van het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 tot | européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant des règles |
vaststelling van gemeenschappelijke regels betreffende de voorwaarden | communes sur les conditions à respecter pour exercer la profession de |
waaraan moet zijn voldaan om het beroep van wegvervoerondernemer uit | transporteur par route, et abrogeant la Directive 96/26/CE du Conseil |
te oefenen en tot intrekking van richtlijn 96/26/EG van de Raad en | |
houdende uitvoering van de Verordening (EG) nr. 1072/2009 van het | et portant exécution du Règlement (CE) n° 1072/2009 du Parlement |
Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van | européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant des règles |
gemeenschappelijke regels voor toegang tot de markt voor | communes pour l'accès au marché du transport international de |
internationaal goederenvervoer over de weg, artikel 32; | marchandises par route, l'article 32 ; |
Gelet op de wet van 15 juli 2013 betreffende het reizigersvervoer over | Vu la loi du 15 juillet 2013 relative au transport de voyageurs par |
de weg en houdende uitvoering van de Verordening (EG) nr. 1071/2009 | route et portant exécution du Règlement (CE) n° 1071/2009 du Parlement |
van het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 tot | européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant des règles |
vaststelling van gemeenschappelijke regels betreffende de voorwaarden | communes sur les conditions à respecter pour exercer la profession de |
waaraan moet zijn voldaan om het beroep van wegvervoerondernemer uit | transporteur par route, et abrogeant la Directive 96/26/CE du Conseil, |
te oefenen en tot intrekking van Richtlijn 96/26/EG van de Raad en | |
houdende uitvoering van de Verordening (EG) nr. 1073/2009 van het | et portant exécution du Règlement (CE) n° 1073/2009 du Parlement |
Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van | européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant des règles |
gemeenschappelijke regels voor toegang tot de internationale markt | communes pour l'accès au marché international des services de |
voor touringcar- en autobusdiensten en tot wijziging van Verordening | transport par autocars et autobus, et modifiant le Règlement (CE) n° |
(EG) nr. 561/2006, artikel 22; | 561/2006, article 22 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 juli 2000 betreffende de inning | Vu l'arrêté royal du 19 juillet 2000 relatif à la perception et à la |
en de consignatie van een som bij het vaststellen van sommige | consignation d'une somme lors de la constatation de certaines |
inbreuken inzake het vervoer over de weg, artikel 1; | infractions en matière de transport par route, l'article 1 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 oktober 2016 inzake de | Vu l'arrêté royal du 17 octobre 2016 relatif au tachygraphe et aux |
tachograaf en de rij- en rusttijden | temps de conduite et de repos |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 april 2014 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif à la perception et à la |
inning en de consignatie van een som bij de vaststelling van | consignation d'une somme lors de la constatation d'infractions en |
overtredingen inzake het wegverkeer | matière de circulation routière |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 mei 2014 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 22 mai 2014 relatif au transport de marchandises |
goederenvervoer over de weg, artikel 51; | par route, l'article 51 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 mei 2014 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 22 mai 2014 relatif au transport de voyageurs par |
reizigersvervoer over de weg, artikel 41; | route, l'article 41 ; |
Overwegende dat de in dit besluit aangeduide ambtenaren van het | Considérant que les fonctionnaires de la Direction générale Transport |
Directoraat-generaal Wegvervoer en Verkeersveiligheid van de Federale | routier et Sécurité routière du Service public fédéral Mobilité et |
Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer belast worden met de uitvoering | Transports désignés dans le présent arrêté sont chargés de l'exécution |
van en de controle op de wettelijke en reglementaire bepalingen inzake | et du contrôle des dispositions légales et réglementaires en matière |
het vervoer van goederen en personen over de weg; | |
Overwegende dat de aangestelde ambtenaren belast zijn met de opsporing | de transport de marchandises et de voyageurs par la route; |
en de vaststelling van de inbreuken op deze wetten en op hun | Considérant que les agents préposés sont chargés de rechercher et de |
uitvoeringsbesluiten door middel van processen-verbaal die | constater les infractions à ces lois et à ses arrêtés d'exécution par |
bewijskracht hebben zolang het tegendeel niet is bewezen, dat zij voor | des procès-verbaux faisant foi jusqu'à preuve du contraire, qu'ils |
de uitvoering van hun controleopdrachten moeten kunnen toegang hebben | doivent, pour accomplir leurs missions de contrôle, pouvoir pénétrer |
tot de bewoonde lokalen van de vervoerders, arresten en vonnissen | dans les locaux habités des transporteurs, réclamer aux parquets et |
opvragen bij de parketten en griffies, overgaan tot inbeslagnemingen, | aux greffes des arrêts et des jugements, procéder à des saisies, |
het Strafregister raadplegen en dat zij daartoe bekleed moeten zijn | consulter le Casier judiciaire, et qu'il doivent à ces fins être |
met de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie; | revêtus de la qualité d'officier de police judiciaire; |
Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit, | Sur la proposition du ministre de la Mobilité, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie |
Article 1er.La qualité d'officier de police judiciaire est attribuée |
wordt toegekend aan : | à : |
- de Heer Giancarlo Baldan | - M. Giancarlo Baldan |
- Mevr. Laura Bibbo | - Mme Laura Bibbo |
- Mevr. Anaïs Brogneaux | - Mme Anaïs Brogneaux |
- de Heer Claude Minette | - M. Claude Minette |
- Mevr. Ann Van Reyn | - Mme Ann Van Reyn |
- de Heer Bruno Warnitz | - M. Bruno Warnitz |
- de Heer Jan Ackaert | - M. Jan Ackaert |
- de Heer Patrice Bebronne | - M. Patrice Bebronne |
- Mevr. Ingrid Behets | - Mme Ingrid Behets |
- Mevr. Marijke Camelbeke | - Mme Marijke Camelbeke |
- de Heer Benoît Carlier | - M. Benoît Carlier |
- Mevr. Solange Coomans | - Mme Solange Coomans |
- de Heer Bart Coppens | - M. Bart Coppens |
- de Heer Séverin De Cunto | - M. Séverin De Cunto |
- de Heer Marc De Hertogh | - M. Marc De Hertogh |
- de Heer Geert De Winter | - M. Geert De Winter |
- de Heer Stéphane Delcourt | - M. Stéphane Delcourt |
- Mevr. Laurence Derikum | - Mme Laurence Derikum |
- Mevr. Caroline Dormaels | - Mme Caroline Dormaels |
- Mevr. Stéphane Dusart | - Mme Stéphane Dusart |
- de Heer Randy Lee Duterck | - M. Randy Lee Duterck |
- Mevr. Marie-Pierre Evrard | - Mme Marie-Pierre Evrard |
- Mevr. Natalie Fraiponts | - Mme Natalie Fraiponts |
- de Heer Didier Gerard | - M. Didier Gerard |
- de Heer Stéphane Hardy | - M. Stéphane Hardy |
- de Heer Kurt Hendrickze | - M. Kurt Hendrickze |
- de Heer Olivier Hoorelbeke | - M. Olivier Hoorelbeke |
- de Heer Daniel Huybrechts | - M. Daniel Huybrechts |
- de Heer David Jomot | - M. David Jomot |
- de Heer Davy Keppens | - M. Davy Keppens |
- de Heer Philippe Lacroix | - M. Philippe Lacroix |
- Mevr. Genevieve Laloux | - Mme Genevieve Laloux |
- de Heer Robert Lauwens | - M. Robert Lauwens |
- de Heer Jacques Lejeune | - M. Jacques Lejeune |
- Mevr. Audrey Lepage | - Mme Audrey Lepage |
- Mevr. Jocelyne Looze | - Mme Jocelyne Looze |
- Mevr. Dominique Lorette | - Mme Dominique Lorette |
- de Heer Louis Ossieur | - M. Louis Ossieur |
- de Heer Steven Poncelet | - M. Steven Poncelet |
- Mevr. Sonja Reynders | - Mme Sonja Reynders |
- Mevr. Dina Schoolmeester | - Mme Dina Schoolmeester |
- de Heer Kevin Schoolmeesters | - M. Kevin Schoolmeesters |
- de Heer Mürteza Selcuk | - M. Mürteza Selcuk |
- de Heer Jean-Paul Souffriau | - M. Jean-Paul Souffriau |
- Mevr. Jessica Timmermans | - Mme Jessica Timmermans |
- Mevr. Josiane Verbist | - Mme Josiane Verbist |
- de Heer Eugène Verbist | - M. Eugène Verbist |
- Mevr. Ann Verleyen | - Mme Ann Verleyen |
- Mevr. Christine Vervaet | - Mme Christine Vervaet |
- de Heer Tommy Vlaeminck | - M. Tommy Vlaeminck |
Art. 2.Deze ambtenaren zijn gemachtigd tot het opsporen en |
Art. 2.Ces fonctionnaires sont mandatés pour déceler et constater les |
vaststellen van de overtredingen van de hiernavermelde | infractions aux réglementations spécifiées ci-dessous et leurs arrêtés |
reglementeringen en hun uitvoeringsbesluiten : | d'exécution : |
1° de wet van 26 juni 1967 betreffende het statuut van de | 1° la loi du 26 juin 1967 relative au statut des auxiliaires de |
tussenpersonen op het gebied van het goederenvervoer; | transport de marchandises; |
2° de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op | 2° la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée |
16 maart 1968; | le 16 mars 1968; |
3° de wet van 18 februari 1969 betreffende de maatregelen ter | 3° la loi du 18 février 1969 relative aux mesures d'exécution des |
uitvoering van de internationale verdragen en akten inzake vervoer | traités et actes internationaux en matière de transport par route, par |
over zee, over de weg, de spoorweg of de waterweg, en haar uitvoeringsbesluiten; | chemin de fer ou par voie navigable, et ses arrêtés d'exécution; |
4° de wet van 21 juni 1985 betreffende de technische eisen waaraan elk | 4° la loi du 21 juin 1985 relative aux conditions techniques |
voertuig voor vervoer te land, de onderdelen ervan, evenals het | auxquelles doivent répondre tout véhicule de transport par terre, ses |
veiligheidstoebehoren moeten voldoen; | éléments ainsi que les accessoires de sécurité; |
5° De wet van 15 juli 2013 betreffende het goederenvervoer over de weg | 5° La loi du 15 juillet 2013 relative au transport de marchandises par |
6° De wet van 15 juli 2013 betreffende het reizigersvervoer over de | route 6° La loi du 15 juillet 2013 relative au transport de voyageurs par |
weg | route |
7° De Europese verordening 165/2014 van 4 februari 2014 betreffende | 7° Le règlement européen 165/2014 du 4 février 2014 relatif aux |
tachografen in het wegvervoer, tot intrekking van Verordening (EEG) | tachygraphes dans les transports routiers, abrogeant le Règlement |
nr. 3821/85 betreffende het controleapparaat in het wegvervoer en tot | (CEE) 3821/85 concernant l'appareil de contrôle dans le domaine des |
wijziging van Verordening (EG) nr. 561/2006 | transports par route et modifiant le Règlement (CE) 561/2006 |
Art. 3.Beëindigd wordt de hoedanigheid van officier van gerechtelijke |
Art. 3.Il est mis fin à la qualité d'officier de police judiciaire |
politie die werd verleend: | octroyée : |
1° bij koninklijk besluit van 13 juni 2010 aan de Heer Guido | 1° par l'arrêté royal du 13 juin 2010 à M. Guido Vandesande |
Vandesande 2° bij koninklijk besluit van 29 september 2010 aan Merv. Solange Coomans | 2° par l'arrêté royal du 29 septembre 2010 à Mme Solange Coomans |
3° bij koninklijk besluit van 25 februari 2011 aan Mevr. Marie-Pierre Evrard | 3° par l'arrêté royal du 25 février 2011 à Mme Marie-Pierre Evrard |
4° bij koninklijk besluit van 31 maart 2011 aan Mevr. Jessica Timmermans | 4° par l'arrêté royal du 31 mars 2011 à Jessica Timmermans |
5° bij koninklijk besluit van 19 juni 2011 aan: | 5° par l'arrêté royal du 19 juin 2011 à : |
- de Heer Luc Boydens ; | - M. Luc Boydens ; |
- de Heer Hugo Moeyaert ; | - M. Hugo Moeyaert ; |
- de Heer Willy Vankerschaever | - M. Willy Vankerschaever ; |
- de Heer Johan de Dapper | - M. Johan de Dapper |
- de Heer Patrick Declerq | - M. Patrick Declerq |
- Mevr. Sandra Fogen | - Mme Sandra Fogen |
- de Heer Guido Meyers | - M. Guido Meyers |
- de Heer Arnaud Uten | - M. Arnaud Uten |
- de Heer Jan Ackaert | - M. Jan Ackaert |
- de Heer Patrice Bebronne | - M. Patrice Bebronne |
- Mevr. Ingrid Behets | - Mme Ingrid Behets |
- Mevr Marijke Camelbeke | - Mme Marijke Camelbeke |
- de Heer Bart Coppens | - M. Bart Coppens |
- de Heer Geert De Winter | - M. Geert De Winter |
- de Heer Didier Gerard | - M. Didier Gerard |
- de Heer Stéphane Hardy | - M. Stéphane Hardy |
- de Heer Kurt Hendrickze | - M. Kurt Hendrickze |
- de Heer Olivier Hoorelbeke | - M. Olivier Hoorelbeke |
- de Heer Daniel Huybrechts | - M. Daniel Huybrechts |
- de Heer Philippe Lacroix | - M. Philippe Lacroix |
- de Heer Robert Lauwens | - M. Robert Lauwens |
- de Heer Jacques Lejeune | - M. Jacques Lejeune |
- Mevr Ghislaine Lenne | - Mme Ghislaine Lenne |
- de Heer Louis Ossieur | - M. Louis Ossieur |
- Mevr Sonja Reynders | - Mme Sonja Reynders |
- Mevr Dina Schoolmeester | - Mme Dina Schoolmeester |
- de Heer Jean-Paul Souffriau | - M. Jean-Paul Souffriau |
- Mevr Josiane Verbist | - Mme Josiane Verbist |
- de Heer Eugène Verbist | - M. Eugène Verbist |
- de Heer Ann Verleyen | - M. Ann Verleyen |
- Mevr Christine Vervaet | - Mme Christine Vervaet |
- de Heer Tommy Vlaeminck | - M. Tommy Vlaeminck |
- Mevr. Jocelyne Looze | - Mme Jocelyne Looze |
6° bij koninklijk besluit van 26 november 2011 aan de Heer Kevin Schoolmeesters | 6° par l'arrêté royal du 26 novembre 2011 à M. Kevin Schoolmeesters |
7° bij koninklijk besluit van 3 april 2013 aan: | 7° par l'arrêté royal du 3 avril 2013 à : |
- de Heer Kevin Schoolmeesters | - M. Kevin Schoolmeesters |
- Mevr. Laurence Derikum | - Mme Laurence Derikum |
- de Heer. Stéphane Dusart | - M. Stéphane Dusart |
- de Heer. Davy Keppens | - M. Davy Keppens |
- Mevr. Dominique Lorette | - Mme Dominique Lorette |
- Mevr. Carine Vanhese | - Mme Carine Vanhese |
- de Heer. Bruno Warnitz | - M. Bruno Warnitz |
8° bij koninklijk besluit van 26 maart 2014 aan: | 8° par l'arrêté royal du 26 mars 2014 à : |
- de Heer Mark Aerts | - M. Mark Aerts |
- de Heer Benoit Carlier | - M. Benoît Carlier |
- Mevr. Genevieve Laloux | - Mme Genevieve Laloux |
- Mevr. Audrey Lepage | - Mme Audrey Lepage |
9° bij koninklijk besluit van 4 november 2014 aan: | 9° par l'arrêté royal du 4 novembre 2014 à :. |
- de Heer Alexander Buyse ; | - M. Alexander Buyse ; |
- de Heer Séverin De Cunto | - M. Séverin De Cunto |
- de Heer Marc De Hertogh | - M. Marc De Hertogh |
- de Heer Stéphane Delcourt | - M. Stéphane Delcourt |
- Mevr. Caroline Dormaels | - Mme Caroline Dormaels |
- de Heer Randy Lee Duterck | - M. Randy Lee Duterck |
- Mevr. Natalie Fraiponts | - Mme Natalie Fraiponts |
- de Heer David Jomot | - M. David Jomot |
- de Heer Steven Poncelet | - M .Steven Poncelet |
- de Heer Mürteza Selcuk | - M. Mürteza Selcuk |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 5.De minister bevoegd voor het wegvervoer is belast met de |
Art. 5.Le ministre qui a le transport routier dans ses attributions, |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 april 2018. | Donné à Bruxelles, le 19 avril 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Mobiliteit, | Le Ministre de la Mobilité, |
Fr. BELLOT | Fr. BELLOT |