← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de bedragen voor de alternatieve financiering van de verplichte verzekering van de geneeskundige verzorging bestemd voor de stelsels van sociale zekerheid voor werknemers en zelfstandigen voor het jaar 2014 "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de bedragen voor de alternatieve financiering van de verplichte verzekering van de geneeskundige verzorging bestemd voor de stelsels van sociale zekerheid voor werknemers en zelfstandigen voor het jaar 2014 | Arrêté royal fixant les montants pour le financement alternatif de l'assurance obligatoire soins de santé destinés aux régimes de sécurité sociale des travailleurs salariés et des travailleurs indépendants pour l'année 2014 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
19 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de bedragen | 19 AVRIL 2014. - Arrêté royal fixant les montants pour le financement |
voor de alternatieve financiering van de verplichte verzekering van de | alternatif de l'assurance obligatoire soins de santé destinés aux |
geneeskundige verzorging bestemd voor de stelsels van sociale | régimes de sécurité sociale des travailleurs salariés et des |
zekerheid voor werknemers en zelfstandigen voor het jaar 2014 | travailleurs indépendants pour l'année 2014 |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de programmawet van 2 januari 2001, inzonderheid op artikel | Vu la loi-programme du 2 janvier 2001, notamment l'article 66, § 13, |
66, § 13, ingevoegd bij de wet van 31 januari 2007 en gewijzigd bij | inséré par la loi du 31 janvier 2007 et modifié par loi du 22 décembre |
wet van 22 december 2008; | 2008; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de sociale zekerheid, gegeven op 7 februari 2014; | Vu l'avis du Comité de gestion de la sécurité sociale, donné le 7 février 2014; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 février 2014; |
februari 2014; | |
Gelet op het advies van het Algemeen Beheerscomité voor het sociaal | Vu l'avis du Comité général de gestion pour le statut social des |
statuut der zelfstandigen, gegeven op 27 maart 2014; | travailleurs indépendants, donné le 27 mars 2014; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 31 maart 2014; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 31 mars 2014; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en van de Minister | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la |
van Zelfstandigen, | Ministre des Indépendants, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De bedragen, bedoeld in artikel 66, § 13, van de |
Article 1er.Les montants, visés à l'article 66, § 13, de la |
programmawet van 2 januari 2001, bestemd voor de alternatieve | loi-programme du 2 janvier 2001, destinés au financement alternatif de |
financiering van de verplichte verzekering van de geneeskundige | l'assurance obligatoire soins de santé, sont de 1.582.422 milliers |
verzorging, bedragen 1.582.422 duizend euro voor het stelsel van | d'euros pour le régime de la sécurité sociale des travailleurs |
sociale zekerheid voor werknemers en 158.382 duizend euro voor het | salariés et de 158.382 milliers d'euros pour le régime de la sécurité |
stelsel van sociale zekerheid voor zelfstandigen voor het jaar 2014. | sociale des travailleurs indépendants pour l'année 2014. |
Art. 2.De bedragen worden respectievelijk gestort aan de |
Art. 2.Les montants sont respectivement versés à l'O.N.S.S.-gestion |
R.S.Z.-globaal beheer, bedoeld in artikel 5, eerste lid, 2°, van de | globale, visé à l'article 5, alinéa 1er, 2°, de la loi du 27 juin 1969 |
wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december | révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité |
1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, en aan | |
het Fonds voor het financieel evenwicht in het sociaal statuut der | sociale des travailleurs, et au Fonds pour l'équilibre financier du |
zelfstandigen, bedoeld in artikel 21bis van het koninklijk besluit nr. | statut social des travailleurs indépendants, visé à l'article 21bis de |
38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der | l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social |
zelfstandigen. | des travailleurs indépendants. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
voor Zelfstandigen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | et le ministre qui a les Indépendants dans ses attributions sont |
uitvoering van dit besluit. | chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 april 2014. | Donné à Bruxelles, 19 avril 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en | La Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele | Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles |
Instellingen, | fédérales, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Middenstand, K.M.O.'s, Zelfstandigen en Landbouw, | La Ministre des Classes moyennes, des P.M.E., des Indépendants et de |
l'Agriculture, | |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |