← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 februari 1999 tot vaststelling van de lijst van zorgprogramma's zoals bedoeld in artikel 12 van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen en tot aanduiding van de artikelen van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen die op hen van toepassing zijn "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 februari 1999 tot vaststelling van de lijst van zorgprogramma's zoals bedoeld in artikel 12 van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen en tot aanduiding van de artikelen van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen die op hen van toepassing zijn | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 février 1999 fixant la liste des programmes de soins, visée à l'article 12 de la loi coordonnée le 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres établissements de soins, et indiquant les articles de la loi coordonnée le 10 juillet 2008 relative aux hôpitaux et autres établissements de soins applicables à ceux-ci |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
19 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 19 AVRIL 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 février |
besluit van 15 februari 1999 tot vaststelling van de lijst van | |
zorgprogramma's zoals bedoeld in artikel 12 van de gecoördineerde wet | 1999 fixant la liste des programmes de soins, visée à l'article 12 de |
van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen | la loi coordonnée le 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres |
en tot aanduiding van de artikelen van de gecoördineerde wet van 10 | établissements de soins, et indiquant les articles de la loi |
juli 2008 op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen die op | coordonnée le 10 juillet 2008 relative aux hôpitaux et autres |
hen van toepassing zijn | établissements de soins applicables à ceux-ci |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en | Vu la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres |
andere verzorgingsinrichtingen, artikel 12, § 1 en § 3; | établissements de soins, l'article 12, § 1er et § 3; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 februari 1999 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 15 février 1999 fixant la liste des programmes de |
van de lijst van zorgprogramma's zoals bedoeld in artikel 12 van de | |
gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere | soins, visée à l'article 12 de la loi coordonnée le 10 juillet 2008 |
verzorgingsinrichtingen en tot aanduiding van de artikelen van de | sur les hôpitaux et autres établissements de soins, et indiquant les |
gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere | articles de la loi coordonnée le 10 juillet 2008 relative aux hôpitaux |
verzorgingsinrichtingen die op hen van toepassing zijn; | |
Gelet op het advies van de Nationale Raad voor | et autres établissements de soins applicables à ceux-ci; |
Ziekenhuisvoorzieningen, Afdeling Programmatie en Erkenning, gegeven | Vu l'avis du Conseil national des établissements hospitaliers, section |
op 11 oktober 2012; | Programmation et Agrément, donné le 11 octobre 2012; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 19 | Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 19 février 2014; |
februari 2014; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 14 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 mars 2014; |
maart 2014; Gelet op advies nr. 55.552/3 van de Raad van State, gegeven op 31 | Vu l'avis n° 55.552/3 du Conseil d'Etat, donné le 31 mars 2014, en |
maart 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de la ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 15 februari |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 15 février 1999 |
1999 tot vaststelling van de lijst van zorgprogramma's zoals bedoeld | fixant la liste des programmes de soins, visée à l'article 12 de la |
in artikel 12 van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de | loi coordonnée le 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres |
ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen en tot aanduiding van | établissements de soins, et indiquant les articles de la loi |
de artikelen van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de | coordonnée le 10 juillet 2008 relative aux hôpitaux et autres |
ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen die op hen van | établissements de soins applicables à ceux-ci, modifiée par les |
toepassing zijn, gewijzigd door de besluiten van 16 juni 1999, 21 | arrêtés des 16 juin 1999, 21 mars 2003, 13 juillet 2006 et 29 janvier |
maart 2003, 13 juli 2006 en 29 januari 2007, worden de volgende | 2007, les modifications suivantes sont apportées: |
wijzigingen aangebracht: 1° de woorden "artikel 9ter van de wet op de ziekenhuizen, | 1° les mots « l'article 9ter de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le |
gecoördineerd op 7 augustus 1987" worden vervangen door de woorden | 7 août 1987 » sont remplacés par les mots « l'article 12 de la loi |
"artikel 12 van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de | coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres |
ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen"; | établissements de soins »; |
2° het artikel wordt aangevuld met de volgende bepaling : | 2° l'article est complété par la disposition suivante: |
« - de beroertezorg. ». | « - les soins de l'accident vasculaire cérébral. ». |
Art. 2.In hetzelfde besluit, laatst gewijzigd bij het besluit van 2 |
Art. 2.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du 2 |
april 2014, wordt een artikel 2sexies ingevoegd, luidend als volgt : | avril 2014, il est inséré un article 2sexies libellé comme suit: |
" Art. 2sexies.§ 1. Het in artikel 1 bedoelde zorgprogramma |
" Art. 2sexies.§ 1er. Le programme de soins "soins de l'accident |
"beroertezorg" onderscheidt zich in : | vasculaire cérébral" visé à l'article 1er se subdivise en: |
1° het basiszorgprogramma "acute beroertezorg" dat zich richt op de | 1° programme de soins de base « soins aigus de l'AVC » qui est axé sur |
le diagnostic, le traitement, le suivi et la rééducation des patients | |
diagnose, de behandeling, de opvolging en de revalidatie van patiënten | souffrant d'un AVC aigu, conformément aux directives et accords en |
met een acute beroerte, overeenkomstig de richtlijnen en | matière d'orientation du patient repris dans le manuel de qualité |
verwijsafspraken opgenomen in het pluridisciplinair kwaliteitshandboek | pluridisciplinaire devant être utilisé dans le cadre du programme de |
dat dient gebruikt te worden binnen het zorgprogramma, zonder afbreuk | soins, sans porter préjudice au libre choix du patient. |
te doen aan de vrije keuze van de patiënt; | 2° programme de soins spécialisé "soins de l'accident vasculaire |
2° het gespecialiseerd zorgprogramma "acute beroertezorg met invasieve | cérébral aigu impliquant des procédures invasives" qui, outre les |
procedures" dat zich benevens de activiteiten binnen het | activités dans le cadre du programme de soins de base "soins de |
basiszorgprogramma "acute beroertezorg" richt op neurochirurgische | l'accident vasculaire cérébral aigu", est axé sur les interventions |
ingrepen en bepaalde endovasculaire technieken, rekening houdend met | neurochirurgicales et certaines techniques endovasculaires, en tenant |
de richtlijnen en/of verwijsafspraken in het pluridisciplinair | compte des directives et/ou accords en matière d'orientation du |
kwaliteitshandboek dat dient gebruikt te worden binnen het | patient repris dans le manuel pluridisciplinaire devant être utilisé |
zorgprogramma, zonder afbreuk te doen aan de vrije keuze van de | dans le cadre du programme de soins, sans porter préjudice au libre |
patiënt. | choix du patient. |
§ 2. De artikelen 20, 66, 67, 72, met uitzondering van de bepaling die | § 2. Les articles 20, 66, 67, 72, à l'exception de la disposition |
de integratie in het in artikel 36 bedoelde programma als | imposant l'intégration dans le programme visé à l'article 36 comme |
erkenningsvoorwaarde oplegt, 73, 74, 75, 76, 78 en 92 van voormelde | norme d'agrément, 73, 74, 75, 76, 78 et 92 de la loi précitée sont |
wet zijn van toepassing op de zorgprogramma's bedoeld in § 1, 1° en | applicables aux programmes de soins visés au § 1er, 1° et 2°. " |
2°. " Art. 3.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 april 2014. | Donné à Bruxelles, le 19 avril 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |