Koninklijk besluit houdende vaststelling van de normen waaraan de zorgprogramma's "beroertezorg" moeten voldoen om erkend te worden | Arrêté royal fixant les normes auxquelles les programmes de soins « soins de l'accident vasculaire cérébral » doivent répondre pour être agréés |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 19 APRIL 2014. - Koninklijk besluit houdende vaststelling van de normen waaraan de zorgprogramma's "beroertezorg" moeten voldoen om erkend te worden FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 19 AVRIL 2014. - Arrêté royal fixant les normes auxquelles les programmes de soins « soins de l'accident vasculaire cérébral (AVC) » doivent répondre pour être agréés PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en | Vu la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres |
andere verzorgingsinrichtingen, artikelen 12, §§ 2 en 3, 20 en 66; | établissements de soins, articles 12, §§ 2 et 3, 20 et 66; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 februari 1999 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 15 février 1999 fixant la liste des programmes de |
van de lijst van zorgprogramma's zoals bedoeld in artikel 12 van de | |
gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere | soins, visée à l'article 12 de la loi coordonnée le 10 juillet 2008 |
verzorgingsinrichtingen en tot aanduiding van de artikelen van de | sur les hôpitaux et autres établissements de soins, et indiquant les |
gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere | articles de la loi coordonnée le 10 juillet 2008 relative aux hôpitaux |
verzorgingsinrichtingen die op hen van toepassing zijn, artikel | et autres établissements de soins applicables à ceux-ci, article |
2sexies, ingevoegd bij het besluit van 19 april 2014; | 2sexies, inséré par l'arrêté du 19 avril 2014; |
Gelet op het advies van de Nationale Raad voor | |
Ziekenhuisvoorzieningen, Afdeling Programmatie en Erkenning, gegeven | Vu l'avis du Conseil national des établissements hospitaliers, section |
op 11 oktober 2012; | Programmation et Agrément, donné le 11 octobre 2012; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 février 2014; |
februari 2014; | |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 14 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 mars 2014; |
maart 2014; Gelet op advies nr. 55.548/3 van de Raad van State, gegeven op 31 | Vu l'avis n° 55.548/3 du Conseil d'Etat, donné le 31 mars 2014, en |
maart 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales. |
Artikel 1.Om te worden erkend en erkend te blijven moeten de |
Article 1er.Pour être agréés et le rester, les programmes de soins |
zorgprogramma's "beroertezorg" voldoen aan de normen vastgesteld in | "soins de l'accident vasculaire cérébral" doivent satisfaire aux |
dit besluit. | normes fixées dans le présent arrêté. |
Het zorgprogramma wordt erkend : | Le programme de soins est agréé : |
1° hetzij als basiszorgprogramma "acute beroertezorg", indien het | 1° soit comme programme de soins de base "soins de l'AVC aigu", s'il |
beantwoordt aan de erkenningsnormen bepaald in hoofdstuk II van dit besluit; | répond aux normes d'agrément fixées au chapitre II du présent arrêté; |
2° hetzij als gespecialiseerd zorgprogramma "acute beroertezorg met | 2° soit comme programme de soins spécialisé "soins de l'AVC aigu |
invasieve procedures", indien het beantwoordt aan de erkenningsnormen | impliquant des procédures invasives", s'il satisfait aux normes |
bepaald in hoofdstuk III van dit besluit. | d'agrément fixées au chapitre III du présent arrêté. |
HOOFDSTUK II. - Basiszorgprogramma "Acute beroertezorg" | CHAPITRE II. - Programme de soins de base "soins de l'AVC aigu" |
Afdeling 1. - Doelgroep | Section 1er. - Groupe cible |
Art. 2.Het basiszorgprogramma "acute beroertezorg" richt zich op de |
Art. 2.Le programme de soins de base « soins de l'AVC aigu » est axé |
diagnose, behandeling, opvolging en revalidatie van patiënten met een | sur le diagnostic, le traitement, le suivi et la revalidation des |
acute beroerte voor zover de vooropgestelde procedure geen invasief | patients atteints d'un accident vasculaire cérébral aigu pour autant |
karakter heeft, zoals bedoeld in artikel 2sexies, § 1, 1°, van het | que la procédure proposée ne soit pas à caractère invasif, tel que |
koninklijk besluit van 15 februari 1999 tot vaststelling van de lijst | visé à l'article 2sexies, § 1er, 1°, de l'arrêté royal du 15 février |
van zorgprogramma's zoals bedoeld in artikel 12 van de gecoördineerde | 1999 fixant la liste des programmes de soins, visée à l'article 12 de |
wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere | la loi coordonnée le 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres |
verzorgingsinrichtingen en tot aanduiding van de artikelen van de | établissements de soins, et indiquant les articles de la loi |
gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere | coordonnée le 10 juillet 2008 relative aux hôpitaux et autres |
verzorgingsinrichtingen die op hen van toepassing zijn. | établissements de soins applicables à ceux-ci. |
Een procedure met een invasief karakter is een procedure waarbij | Une procédure à caractère invasif est une procédure au cours de |
endovasculaire of neurochirurgische technieken worden gebruikt. | laquelle des techniques endovasculaires ou neurochirurgicales sont utilisées. |
Afdeling 2. - Aard en inhoud van de zorg | Section 2. - Nature et contenu des soins |
Art. 3.Het basiszorgprogramma "acute beroertezorg" biedt minstens de |
Art. 3.Le programme de soins de base "soins de l'AVC aigu" offre au |
hierna vermelde procedures aan : | moins les procédures suivantes : |
1° de dringende opvang en diagnose in de acute fase; | 1° la prise en charge et le diagnostic d'urgence dans la phase aiguë; |
2° de therapeutische indicatiestelling, de acute behandeling volgens | 2° l'indication thérapeutique, le traitement aigu selon les dernières |
de laatste stand van de wetenschap en gebeurlijk de doorverwijzing | évolutions de la science et, le cas échéant, l'orientation vers un |
naar een gespecialiseerd zorgprogramma "acute beroertezorg met | programme de soins spécialisé "soins de l'AVC aigu impliquant des |
invasieve procedures" indien het de vereiste zorg niet zelf kan | procédures invasives" s'il n'est pas en mesure d'offrir lui-même les |
aanbieden; | soins requis; |
3° de contactname met het netwerk `beroertezorg' indien het de | 3° la prise de contact avec le réseau "soins de l'AVC" s'il n'est pas |
vereiste zorg niet zelf kan aanbieden; | en mesure d'offrir lui-même les soins requis; |
4° de observatie gedurende de acute fase. | 4° l'observation dans la phase aiguë. |
Afdeling 3. - Vereiste infrastructuur | Section 3. - Infrastructure requise |
Onderafdeling 1. - Eenheid beroertezorg | Sous-section 1er. - Unité "soins de l'AVC" |
Art. 4.Elk basiszorgprogramma "acute beroertezorg" beschikt over een |
Art. 4.Chaque programme de soins de base « soins de l'AVC aigu » |
eenheid "beroertezorg", waarbinnen de behandeling, de verzorging en de | dispose d'une unité « soins de l'AVC » au sein de laquelle |
s'effectuent le traitement, les soins, et l'observation des patients | |
observatie van patiënten met een acute beroerte gebeurt. | atteints d'un accident vasculaire cérébral aigu. |
Art. 5.Deze eenheid is architectonisch duidelijk afgescheiden en is |
Art. 5.Cette unité est clairement distincte sur le plan |
gelegen binnen of vlakbij een erkende dienst voor diagnose en | architectonique et est située dans ou à proximité d'un service agréé |
geneeskundige behandeling (kenletter D). | de diagnostic et de traitement médical (indice D). |
Art. 6.Deze eenheid beschikt over een minimale capaciteit van vier |
Art. 6.Cette unité dispose d'une capacité minimale de quatre lits D |
bij voorkeur exclusief toegewezen, gegroepeerde, erkende D-bedden die | agréés et regroupés, attribués de préférence exclusivement et |
specifiek aangemerkt zijn voor beroertezorg met eigen verpleegkundige | spécifiquement destinés aux soins de l'AVC avec soins infirmiers |
zorg. | autonomes. |
Art. 7.Binnen deze eenheid bestaat de mogelijkheid om |
Art. 7.Cette unité offre la possibilité de pratiquer des tests |
gedecentraliseerde testen klinische biologie zoals bedoeld in artikel | décentralisés de biologie clinique tels que visés à l'article 1er, 2°, |
1, 2°, van het koninklijk besluit van 3 december 1999 betreffende de | de l'arrêté royal du 3 décembre 1999 relatif à l'agrément des |
erkenning van de laboratoria voor klinische biologie door de Minister | laboratoires de biologie clinique par le ministre qui a la Santé |
tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort, uit te voeren. | publique dans ses attributions. |
Onderafdeling 2. - Omgevingselementen | Sous-section 2. - Eléments d'environnement |
Art. 8.Het zorgprogramma kan op dezelfde vestigingsplaats als de |
Art. 8.Le programme de soins peut, sur le même site que celui de |
eenheid "beroertezorg" minstens een beroep doen op : | l'unité « soins de l'AVC », au moins faire appel à : |
1° een dienst medische beeldvorming met C.T.-scan; | 1° un service d'imagerie médicale équipé d'un CT-scan; |
2° een zorgprogramma "cardiale pathologie" A. | 2° un programme de soins "pathologie cardiaque" A. |
Afdeling 4. - De vereiste medische en niet-medische personeelsomkadering en deskundigheid | Section 4. - Expertise et effectifs médicaux et non médicaux requis |
Onderafdeling 1. - Medische omkadering | Sous-section 1re. - Encadrement médical |
Art. 9.Het basiszorgprogramma "acute beroertezorg" beschikt over een |
Art. 9.Le programme de soins de base "soins de l'AVC aigu" dispose |
medische equipe bestaande uit : | d'une équipe médicale constituée de : |
1° drie geneesheren-specialisten in de neurologie, waarvan er één | 1° trois médecins spécialistes en neurologie, dont un appelable en |
permanent oproepbaar is, derwijze dat hij binnen de kortst mogelijke | permanence de façon à pouvoir être sur place dans les plus brefs |
tijd na de oproep ter plaatse kan zijn; | délais après l'appel; |
2° een geneesheer-specialist in de fysiotherapie. | 2° un médecin spécialiste en physiothérapie. |
Onderafdeling 2. - Verpleegkundige omkadering | Sous-section 2. - Encadrement infirmier |
Art. 10.De verpleegkundige zorg wordt waargenomen door minstens één |
Art. 10.Les soins infirmiers sont assurés par au moins un équivalent |
voltijds equivalent bachelor of gegradueerde verpleegkundige met | temps plein bachelier ou infirmier gradué ayant une compétence |
bewezen en onderhouden bekwaming en met minstens vijf jaar ervaring in | attestée et actualisée avec au moins cinq années d'expérience en soins |
de neurovasculaire zorg die continu toezicht houdt op de eenheid. | neurovasculaires, lequel surveille l'unité en permanence. |
De verpleegkundige zorg wordt per bijkomend aangevatte schijf van zes | Par tranche entamée supplémentaire de six patients hospitalisés, les |
opgenomen patiënten waargenomen door één bijkomend voltijds equivalent | soins infirmiers sont assurés par un équivalent temps plein infirmier |
verpleegkundige zoals bedoeld in het eerste lid. | supplémentaire tel que visé à l'alinéa premier. |
Onderafdeling 3. - Andere omkadering | Sous-section 3. - Autre encadrement |
Art. 11.Het zorgprogramma kan binnen het ziekenhuis een beroep doen |
Art. 11.Le programme de soins peut faire appel, au sein de l'hôpital, |
op een kinesist, een ergotherapeut, een logopedist, een diëtist en een | à un kinésithérapeute, un ergothérapeute, un logopède, un diététicien, |
psycholoog, een maatschappelijk werker of sociaal verpleegkundige. | un psychologue, un assistant social ou un infirmier social. |
Onderafdeling 4. - Gemeenschappelijke bepalingen | Sous-section 4. - Dispositions communes |
Art. 12.De personen bedoeld in de artikelen 9 tot 11 vormen het |
Art. 12.Les personnes visées aux articles 9 à 11 constituent l'équipe |
pluridisciplinair team van het zorgprogramma. | pluridisciplinaire du programme de soins. |
Afdeling 5. - Kwaliteitsnormen en normen inzake kwaliteitsopvolging | Section 5. - Normes de qualité et normes relatives au suivi de la qualité |
Onderafdeling 1. - Kwaliteitsnormen | Sous-section 1re. - Normes de qualité |
Art. 13.§ 1. Het basiszorgprogramma "acute beroertezorg" maakt |
Art. 13.§ 1er. Le programme de soins de base « soins de l'AVC aigu » |
gebruik van een pluridisciplinair kwaliteitshandboek voor beroertezorg | fait usage d'un manuel de qualité pluridisciplinaire pour les soins de |
dat minstens de volgende aspecten behandelt : | l'AVC qui traite au moins les aspects suivants: |
1° de identificatie van de leden van het pluridisciplinair team en hun | 1° l'identification des membres de l'équipe pluridisciplinaire et de |
verantwoordelijkheden, met vermelding van het domein waarin hun | leurs responsabilités, avec mention du domaine dans lequel se situe |
expertise zich situeert; | leur expertise; |
2° de pluridisciplinaire richtlijnen voor de diagnosestelling, de | 2° les directives pluridisciplinaires en matière de diagnostic, de |
behandeling, de nazorg en de revalidatie van patiënten met een acute | traitement, de postcure et de réadaptation des patients atteints d'un |
beroerte; | accident vasculaire cérébral aigu; |
3° indien bepaalde zorgmodaliteiten zelf niet kunnen worden aangeboden | 3° dans le cas où le programme de soins ne peut offrir lui-même |
de organisatorische afspraken inzake de verwijzingen van patiënten | certaines modalités de soins, les mesures organisant l'orientation des |
binnen een netwerk `beroertezorg', zonder afbreuk te doen aan de vrije | patients au sein d'un réseau "soins de l'AVC", sans porter préjudice |
keuze van de patiënt; | au libre choix du patient; |
4° de opvolging van indicatoren op het vlak van proces, kwaliteit en outcome; | 4° le suivi d'indicateurs de processus, de qualité et de résultat; |
5° de samenwerkingsverbanden. | 5° les associations. |
§ 2. Het pluridisciplinair kwaliteitshandboek voor beroertezorg ligt | § 2. Le manuel de qualité pluridisciplinaire pour les soins de l'AVC |
in het ziekenhuis ter inzage van alle geneesheren, verpleegkundigen en | peut être consulté à l'hôpital par l'ensemble des médecins, infirmiers |
alle andere zorgverstrekkers, met inbegrip van de verwijzende | et autres prestataires de soins, y compris les médecins généralistes |
huisartsen evenals de patiënt. | référents, ainsi que par le patient. |
Art. 14.§ 1. Voor iedere patiënt van het basiszorgprogramma wordt een |
Art. 14.§ 1er. Une consultation pluridisciplinaire est organisée pour |
pluridisciplinair consult georganiseerd waaraan de leden van het | chaque patient du programme de soins de base, à laquelle participent |
pluridisciplinair team deelnemen. | les membres de l'équipe pluridisciplinaire. |
§ 2. Ieder pluridisciplinair consult wordt weergegeven in het verslag | § 2. Chaque consultation pluridisciplinaire est consignée dans le |
van de behandeling van de patiënt. Hierin worden opgenomen: de datum waarop het overleg heeft plaatsgevonden, de deelnemers aan het overleg op basis van een aanwezigheidslijst alsook een samenvatting van het resultaat van het overleg. In voorkomend geval worden eveneens afwijkingen van de pluridisciplinaire richtlijnen van het pluridisciplinair kwaliteitshandboek voor beroertezorg vermeld. Art. 15.Voor iedere patiënt van het basiszorgprogramma wordt een behandelingsplan opgesteld overeenkomstig de pluridisciplinair opgestelde richtlijnen van het pluridisciplinair kwaliteitshandboek voor beroertezorg. |
rapport de traitement du patient. Celui-ci doit comprendre les éléments suivants: la date à laquelle la concertation a eu lieu, les participants à la concertation sur la base d'une liste de présence ainsi qu'une synthèse du résultat de la concertation. Le cas échéant, le rapport mentionne également les dérogations aux directives pluridisciplinaires du manuel de qualité pluridisciplinaire pour les soins de l'AVC. Art. 15.Pour tout patient du programme de soins de base, un plan de traitement est élaboré conformément aux directives pluridisciplinaires du manuel de qualité pluridisciplinaire pour les soins de l'AVC. |
Art. 16.Indien na de diagnosestelling blijkt dat het |
Art. 16.Si, après l'établissement du diagnostic, le programme de |
basiszorgprogramma "acute beroertezorg" de vereiste zorg niet kan | soins de base « soins de l'AVC aigu » s'avère ne pas être en mesure |
aanbieden, neemt het contact op met een netwerk `beroertezorg' waarvan | d'offrir les soins requis, il prend contact avec le réseau « soins de |
het deel uitmaakt. | l'AVC » dont il fait partie. |
Art. 17.Elk ziekenhuis maakt deel uit van een of meerdere netwerken |
Art. 17.Chaque hôpital fait partie d'un ou de plusieurs réseaux « |
`beroertezorg' en minstens van het dichtst bij zijnde netwerk, zoals | soins de l'AVC », et au moins du réseau le plus proche, tel que visé à |
bedoeld in het koninklijk besluit van 19 april 2014 tot vaststelling | l'arrêté royal du 19 avril 2014 fixant les normes d'agrément pour le |
van de erkenningsnormen voor het netwerk `beroertezorg'. | réseau `soins de l'accident vasculaire cérébral'. |
Onderafdeling 2. - Kwaliteitsopvolging | Sous-section 2. - Suivi de la qualité |
Art. 18.§ 1. Om erkend te blijven verleent een basiszorgprogramma |
Art. 18.§ 1er. Pour rester agréé, le programme de soins de base « |
"acute beroertezorg" zijn medewerking aan de interne en externe | soins de l'AVC aigu » prête son concours à l'évaluation interne et |
toetsing van de medische activiteit, overeenkomstig de bepalingen van | externe de l'activité médicale, conformément aux dispositions de |
het koninklijk besluit van 15 februari 1999 betreffende de | l'arrêté royal du 15 février 1999 relatif à l'évaluation qualitative |
kwalitatieve toetsing van de medische activiteit in de ziekenhuizen. | de l'activité médicale dans les hôpitaux. |
§ 2. De interne registratie van gegevens, bedoeld in artikel 3 van het | § 2. L'enregistrement interne de données, visé à l'article 3 de |
in paragraaf 1 vermelde besluit verwijst naar elementen van structuur, | l'arrêté royal mentionné au paragraphe 1, renvoie aux éléments de |
proces en resultaat van de zorg. Uit de registratie blijken eveneens | structure, de processus et de résultat des soins. L'enregistrement |
de verschillende fasen van diagnose en behandeling die de patiënt | mentionne également les différentes phases de diagnostic et de |
ondergaan heeft. | traitement subies par le patient. |
HOOFDSTUK III. - Gespecialiseerd zorgprogramma | CHAPITRE III. - Programme de soins spécialisé "soins de l'AVC aigu |
"acute beroertezorg met invasieve procedures" | impliquant des procédures invasives" |
Afdeling 1. - Doelgroep en activiteiten | Section 1re. - Groupe cible et activités |
Art. 19.Het gespecialiseerd zorgprogramma "acute beroertezorg met |
Art. 19.Le programme de soins spécialisé "soins de l'AVC aigu |
invasieve procedures" richt zich op de diagnose, de behandeling, de | impliquant des procédures invasives" est axé sur le diagnostic, le |
opvolging en de revalidatie van patiënten met een acute beroerte | traitement, le suivi et la revalidation de patients souffrant d'un AVC |
waarbij de procedure een invasief karakter, zoals bedoeld in artikel | aigu où la procédure présente un caractère invasif tel que visé à |
2, tweede lid, heeft, zoals bedoeld in artikel 2sexies, § 1, 2°, van | l'article 2, alinéa 2, comme visé à l'article 2sexies, § 1er, 2°, de |
het koninklijk besluit van 15 februari 1999 tot vaststelling van de | l'arrêté royal du 15 février 1999 fixant la liste des programmes de |
lijst van zorgprogramma's zoals bedoeld in artikel 12 van de | |
gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere | soins, visée à l'article 12 de la loi coordonnée le 10 juillet 2008 |
verzorgingsinrichtingen en tot aanduiding van de artikelen van de | sur les hôpitaux et autres établissements de soins, et indiquant les |
gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere | articles de la loi coordonnée le 10 juillet 2008 relative aux hôpitaux |
verzorgingsinrichtingen die op hen van toepassing zijn. | et autres établissements de soins applicables à ceux-ci. |
Art. 20.Het gespecialiseerd zorgprogramma "acute beroertezorg met |
Art. 20.Le programme de soins spécialisé "soins de l'AVC aigu |
invasieve procedures" wordt aangeboden als bovenbouw op een | impliquant des procédures invasives" est proposé en complément du |
basiszorgprogramma "acute beroertezorg". | programme de soins de base "soins de l'AVC aigu". |
Naast de voorwaarden gesteld voor het basiszorgprogramma "acute | Outre les conditions posées pour le programme de soins de base « soins |
beroertezorg", voldoet het gespecialiseerd zorgprogramma bijkomend aan | de l'AVC aigu », le programme de soins spécialisé répond en outre aux |
de voorwaarden vastgesteld in dit hoofdstuk. | conditions fixées dans le présent chapitre. |
Afdeling 2. - Aard en inhoud van de zorg | Section 2. - Nature et contenu des soins |
Art. 21.Het gespecialiseerd zorgprogramma "acute beroertezorg met |
Art. 21.Le programme de soins spécialisé "soins de l'AVC aigu |
invasieve procedures" omvat endovasculaire en neurochirurgische | impliquant des procédures invasives" comprend des procédures |
procedures en voortijdige secundaire preventie bij patiënten met een | endovasculaires et neurochirurgicales et la prévention secondaire |
acute beroerte. | précoce chez les patients atteints d'un AVC aigu. |
Afdeling 3. - Vereiste infrastructuur en omgevingselementen | Section 3. - Infrastructure et éléments environnementaux requis |
Art. 22.Het gespecialiseerd zorgprogramma "acute beroertezorg met |
Art. 22.Le programme de soins spécialisé "soins de l'AVC aigu |
invasieve procedures" kan op de vestigingsplaats waar het wordt | impliquant des procédures invasives" peut, sur le site où il est |
aangeboden, een beroep doen op de volgende logistieke middelen : | proposé, faire appel aux moyens logistiques suivants: |
1° faciliteiten voor medische beeldvorming : NMR-scan en digitale | 1° les équipements d'imagerie médicale : RMN et angiographie de |
subtractie angiografie (DSA); | soustraction digitale (DSA); |
2° beschikbaarheid van beeldvorming van de cerebrale perfusie door CT | 2° une TDM ou IRM de perfusion cérébrale disponible 24 h sur 24 et 7 |
of NMR 24/24 u, 7/7 dagen met mogelijkheid om irreversibele | jours sur 7 avec la possibilité de distinguer des lésions |
beschadiging van de hersenen te kunnen onderscheiden van hersenweefsel | irréversibles du cerveau du tissu cérébral privé d'oxygène (pénombre) |
met een tekort aan zuurstof (penumbra) bij patienten waarvan het begin | chez des patients dont le début des symptômes neurologiques est |
van de neurologische symptomen onbekend of onduidelijk zijn, waarbij | inconnu ou imprécis et pouvant nécessiter un traitement par |
een behandeling met IV fibrinolyse en/of invasieve endovasculaire | fibrinolyse intraveineuse et/ou un traitement endovasculaire. |
behandeling noodzakelijk kan zijn; | |
3° minimum twee exclusief aan het zorgprogramma toegewezen zalen voor | 3° au minimum deux salles affectées exclusivement au programme de |
diagnostiche en interventionele radiologie met flat panel detectoren; | soins pour la radiologie diagnostique et interventionnelle équipée de |
détecteurs à panneau plat; | |
4° permanente beschikbaarheid van een operatiezaal voor urgente | 4° la disponibilité permanente d'une salle d'opération pour des |
neurochirurgische ingrepen; | interventions neurochirurgicales urgentes; |
5° een erkende MUG-functie al dan niet uitgebaat door een assocatie | 5° une fonction SMUR agréée, exploitée ou non par une association |
van ziekenhuizen; | d'hôpitaux; |
6° een erkende functie voor intensieve zorgen; | 6° une fonction agréée de soins intensifs; |
7° ICT faciliteiten voor datatransmissie en teleconferentie zodat | 7° des équipements ICT de transmission de données et de téléconférence |
overleg tussen de medische equipes in het kader van het netwerk zoals | permettant à tout moment la concertation entre les équipes médicales |
bedoeld in het koninklijk besluit van 19 april 2014 tot vaststelling | dans le cadre du réseau, tel que visé à l'arrêté royal du 19 avril |
van de erkenningsnormen voor het netwerk `beroertezorg' op elk | 2014 fixant les normes d'agrément pour le réseau "soins de l'accident |
ogenblik mogelijk is; | vasculaire cérébrale"; |
8° faciliteiten voor het transport van patiënten met een acute | 8° des équipements pour le transport de patients atteints d'un AVC |
beroerte. | aigu. |
In afwijking van het eerste lid, 3°, kan een gespecialiseerd | Par dérogation à l'alinéa 1er, 3°, le programme de soins spécialisé |
zorgprogramma beroep doen op slechts één exclusief aan het | peut faire appel à seulement une salle attribuée exclusivement au |
zorgprogramma toegewezen zaal, wanneer het een samenwerkingsakkoord | programme de soins, lorsqu'il s'agit d'un accord de collaboration avec |
aangaat met het dichtstbijzijnde ziekenhuis met een zorgprogramma | l'hôpital le plus proche qui dispose d'un programme de soins "soins de |
"acute beroertezorg met invasieve procedures" waar een zaal ter | l'accident vasculaire cérébral aigu", où une salle peut être mise à |
beschikking kan worden gesteld. | disposition. |
Afdeling 4. - De vereiste medische en niet-medische personeelsomkadering en deskundigheid | Section 4. - Expertise et effectifs médicaux et non médicaux requis |
Onderafdeling 1. - De medische omkadering | Sous-section 1re. - Encadrement médical |
Art. 23.§ 1. Het gespecialiseerd zorgprogramma "acute beroertezorg |
Art. 23.§ 1er. Le programme de soins spécialisé « soins de l'AVC aigu |
met invasieve procedures" beschikt over een medische equipe, bestaande | » dispose d'une équipe médicale se composant de : |
uit : 1° minstens twee neurochirurgen; | 1° au minimum deux neurochirurgiens; |
2° minstens één interventionele radioloog. | 2° au minimum un radiologue interventionnel. |
§ 2. Van de onder paragraaf 1, genoemde geneesheer-specialisten is | § 2. Parmi les médecins spécialistes visés au paragraphe 1er, l'un |
telkens een van hen permanent oproepbaar, derwijze dat hij binnen de | d'entre eux est chaque fois appelable en permanence, de façon à |
kortst mogelijke tijd na de oproep ter beschikking van het | pouvoir être à la disposition du programme de soins dans les plus |
zorgprogramma kan staan. | brefs délais après l'appel. |
§ 3. De onder paragraaf 1, 2°, bedoelde geneesheer-specialist gaat een | § 3. Le médecin spécialiste visé au paragraphe 1er, 2° conclut une |
samenwerkingsovereenkomst aan met minstens een andere bevoegde arts | convention de collaboration avec au moins un autre médecin compétent |
die gemachtigd is verstrekkingen in de dienst uit te voeren. | habilité à effectuer des prestations dans le service. |
§ 4. De onder paragraaf 1, 2°, bedoelde geneesheer-specialist is | § 4. Le médecin spécialiste visé au paragraphe 1er, 2° est responsable |
verantwoordelijk voor de organisatie van de activiteiten inzake | de l'organisation des activités de radiologie interventionnelle et, |
interventionele radiologie en, onder toezicht van de hoofdgeneesheer | sous la surveillance du médecin-chef et en accord avec le réseau, de |
en in afspraak met het netwerk, voor de permanentie en de continuïteit | la permanence et de la continuité de la radiologie interventionnelle. |
inzake interventionele radiologie. | |
§ 5. De onder paragraaf 1, 2°, bedoelde geneesheer-specialist heeft | § 5. Le médecin spécialiste visé au paragraphe 1er, 2° a suivi une |
een algemene opleiding inzake vasculaire interventies, met daarin | formation générale en matière d'interventions vasculaires, incluant la |
vervat de deelname aan nationale en Europese congressen, genoten. | participation à des congrès nationaux et européens. |
Daarnaast heeft hij gedurende twee jaar een praktische expertise | En outre, il a acquis pendant deux ans une expertise pratique dans un |
opgebouwd in een centrum dat in de afgelopen vijf jaar jaarlijks | centre ayant effectué en moyenne, au cours des cinq dernières années, |
gemiddeld honderd percutane neurovasculaire interventies met inbegrip | cent interventions neurovasculaires percutanées incluant les |
van recanalisaties heeft uitgevoerd. Deze praktische expertise wordt | recanalisations. Cette expertise pratique est attestée par le |
geattesteerd door de geneesheer-diensthoofd en de hoofdgeneesheer. | médecin-chef de service et le médecin en chef. |
Art. 24.Er is op elk ogenblik binnen het ziekenhuis een |
Art. 24.Un médecin spécialiste en anesthésie est disponible à tout |
geneesheer-specialist in de anesthesie beschikbaar, derwijze dat hij | moment dans l'hôpital, de façon à pouvoir être à la disposition du |
binnen de kortst mogelijke tijd na de oproep ter beschikking van het | programme de soins dans les plus brefs délais après l'appel. |
zorgprogramma kan staan. | |
Onderafdeling 2. - Verpleegkundige omkadering | Sous-section 2. - Encadrement infirmier |
Art. 25.Het gespecialiseerd zorgprogramma "acute beroertezorg met |
Art. 25.Le programme de soins spécialisé "soins de l'AVC aigu |
invasieve procedures" beschikt over voldoende toegewezen | impliquant des procédures invasives" se voit attribuer un nombre |
verpleegkundigen die over een verworven en onderhouden bekwaamheid en | suffisant d'infirmiers disposant d'une compétence acquise et |
minstens drie jaar ervaring beschikken inzake angiografie. | actualisée, et au moins trois années d'expérience en angiographie. |
Onderafdeling 3. - Andere omkadering | Sous-section 3. - Autre encadrement |
Art. 26.Het gespecialiseerd zorgprogramma "acute beroertezorg met |
Art. 26.Le programme de soins spécialisé "soins de l'AVC aigu |
invasieve procedures" beschikt over een technicus, voltijds verbonden | impliquant des procédures invasives" dispose d'un technicien attaché à |
aan het ziekenhuis met een bijzondere bekwaamheid in het ondersteunen | temps plein à l'hôpital, titulaire d'une qualification particulière |
van de in artikel 23 bedoelde geneesheren-specialisten. | dans l'assistance aux médecins spécialistes visés à l'article 23. |
Afdeling 5. - Kwaliteitsnormen en normen inzake kwaliteitsopvolging | Section 5. - Normes de qualité et normes relatives au suivi de la qualité |
Onderafdeling 1. - Kwaliteitsnormen | Sous-section 1re. - Normes de qualité |
Art. 27.Het gespecialiseerd zorgprogramma "acute beroertezorg met |
Art. 27.Le programme de soins spécialisé "soins de l'AVC aigu |
invasieve procedures" organiseert voldoende ambulante raadplegingen | impliquant des procédures invasives" organise des consultations |
opdat een pluridisciplinaire opvolging van de patiënten met een acute | ambulatoires en nombre suffisant afin de permettre un suivi |
beroerte mogelijk is zowel tijdens de behandeling als erna. | pluridisciplinaire des patients atteints d'un AVC aigu, tant pendant |
Tijdens deze raadplegingen is een geneesheer-specialist in de | le traitement qu'après. |
neurologie, een geneesheer-specialist in de neurochirurgie en een | Un médecin spécialiste en neurologie, un médecin spécialiste en |
geneesheer-specialist in de radiologie beschikbaar. | neurochirurgie et un médecin spécialiste en radiologie sont |
disponibles pendant ces consultations. | |
Onderafdeling 2. - Kwaliteitsopvolging | Sous-section 2. - Suivi de la qualité |
Art. 28.Een gespecialiseerd zorgprogramma "acute beroertezorg met |
Art. 28.Un programme de soins spécialisé "soins de l'AVC aigu |
invasieve procedures" neemt deel aan de registratie van de invasieve | impliquant des procédures invasives" participe à l'enregistrement des |
procedures die het zorgprogramma uitvoert evenals hun resultaten in | procédures invasives accomplies par le programme de soins, ainsi que |
termen van herstel van neurologische functies, mortaliteit en | de leur résultat en termes de rétablissement des fonctions |
complicaties in functie van de ernst van de pathologie van de | neurologiques, de mortalité et de complications en fonction de la |
patiënten. | gravité de la pathologie des patients. |
Op basis van de in het eerste lid bedoelde registratie stelt het | Sur la base de l'enregistrement visé à l'alinéa premier, le programme |
zorgprogramma jaarlijks een rapport op waarin de effectieve | de soins établit chaque année un rapport qui compare la mortalité |
mortaliteit wordt vergeleken met de mortaliteit voorspeld in functie | effective avec la mortalité prévue en fonction des caractéristiques du |
van de kenmerken van de patiënt. Het rapport wordt overgemaakt aan het | patient. Le rapport est transmis audit collège de médecins tel que |
in artikel 29 bedoelde college van geneesheren. | repris à l'article 29. |
HOOFDSTUK IV. - Het College voor acute beroertezorg | CHAPITRE IV. - Le Collège des soins de l'accident vasculaire cérébral aigu |
Art. 29.Met het oog op de interne en externe toetsing wordt een |
Art. 29.Un Collège pour les programmes de soins "soins de l'accident |
College voor de zorgprogramma's `beroertezorg' opgericht dat naast de | vasculaire cérébral (AVC)" est constitué en vue de l'évaluation |
opdrachten bedoeld in artikel 8 van het koninklijk besluit van 15 | interne et externe, qui, outre les missions visées à l'article 8 de |
februari 1999 betreffende de kwalitatieve toetsing van de medische | l'arrêté royal du 15 février 1999 relatif à l'évaluation qualitative |
activiteit in de ziekenhuizen eveneens tot opdracht heeft: | de l'activité médicale dans les hôpitaux, est également chargé : |
1° het uitwerken van modellen van pluridisciplinaire | 1° d'élaborer des modèles de manuels de qualité pluridisciplinaires |
kwaliteitshandboeken voor beroertezorg voor de verschillende | pour les soins de l'AVC pour les différents programmes de soins; |
zorgprogramma's; 2° het uitwerken van een model voor het in artikel 28, tweede lid, bedoelde rapport; | 2° d'élaborer un modèle pour le rapport visé à l'article 28, alinéa 2; |
3° het benchmarken van elk zorgprogramma met gelijkaardige | 3° de référencer chaque programme de soins par rapport à des |
zorgprogramma's in andere ziekenhuizen aan de hand van het in artikel | programmes similaires dans d'autres hôpitaux au moyen du rapport visé |
28, tweede lid, bedoelde rapport; | à l'article 28, alinéa 2; |
4° de bekendmaking van de in artikel 28, tweede lid, bedoelde resultaten/rapporten. | 4° de publier les résultats/rapports visés à l'article 28, alinéa 2. |
Art. 30.Het aantal geneesheren van het College van geneesheren voor |
Art. 30.Le nombre de médecins du Collège de médecins pour les soins |
acute beroertezorg, belast met de externe toetsing van de kwaliteit | de l'accident vasculaire cérébral aigu, chargés de l'évaluation |
van de medische activiteit, wordt vastgesteld op achttien. | externe de l'activité médicale, est fixé à dix-huit. |
Voornoemd college wordt als volgt samengesteld : | Ce collège est composé comme suit : |
1° de afdeling "Neurologie" telt tien leden; | 1° la section "Neurologie" compte dix membres; |
2° de afdelingen "Neurochirurgie" en "Interventionele radiologie" | 2° les sections "neurochirurgie" et "radiologie interventionnelle" |
tellen elk vier leden. | comptent chacune quatre membres. |
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen | CHAPITRE V. - Dispositions finales |
Art. 31.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
Art. 31.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 april 2014. | Donné à Bruxelles, le 19 avril 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |