Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/04/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 2, E, en 25, §§ 1, 2 en 3bis, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 2, E, en 25, §§ 1, 2 en 3bis, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant les articles 2, E, et 25, §§ 1er, 2 et 3bis, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
19 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 2, 19 AVRIL 2014. - Arrêté royal modifiant les articles 2, E, et 25, §§ 1er,
E, en 25, §§ 1, 2 en 3bis, van de bijlage bij het koninklijk besluit 2 et 3bis, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984
van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de établissant la nomenclature des prestations de santé en matière
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
geneeskundige verzorging en uitkeringen
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er,
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24
22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre
2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2,
27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril
bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet
van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par la loi du 10 août
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen; obligatoire soins de santé et indemnités;
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa
tijdens zijn vergadering van 26 februari 2013; réunion du 26 février 2013;
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering, gegeven op 26 februari 2013; l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 26
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie février 2013;
geneesheren-ziekenfondsen van 25 maart 2013; Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 25 mars
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven 2013;
op 22 mei 2013; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 22 mai
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor 2013; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering van 27 mei 2013; national d'assurance maladie-invalidité du 27 mai 2013;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 september 2013; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 septembre 2013;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 14 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 octobre 2013;
oktober 2013;
Gelet op advies 54.733/2 van de Raad van State, gegeven op 6 januari Vu l'avis 54.733/2 du Conseil d'Etat, donné le 6 janvier 2014, en
2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 2 van de bijlage bij het koninklijk besluit van

Article 1er.A l'article 2 de l'annexe à l'arrêté royal du 14

14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié
koninklijk besluit van 19 februari 2013, onder de rubriek "E.- en dernier lieu par l'arrêté royal du 19 février 2013, sous la
Kinder-en jeugdpsychiatrie", worden de volgende wijzigingen rubrique "E.- Psychiatrie infanto-juvénile", les modifications
aangebracht : suivantes sont apportées :
1° de volgende verstrekking wordt vóór de verstrekking 109675 ingevoegd : 1° la prestation suivante est insérée avant la prestation 109675 :
"109336 "109336
Psychotherapeutische behandeling van een kind of jongere van minder
dan 18 jaar door de geneesheer-specialist in de psychiatrie, met een Traitement psychothérapeutique d'enfant ou d'adolescent de moins de 18
ans par le médecin spécialiste en psychiatrie, d'une durée minimum de
minimumduur van 60 minuten, via mediatietherapie in aanwezigheid en 60 minutes, par une thérapie de médiation, en la présence et avec la
met medewerking van één of meerdere volwassenen, die instaan voor de collaboration d'un ou de plusieurs adultes, qui assure(nt) l'éducation
opvoeding en de dagelijkse begeleiding en wiens na(a)m(en) vermeld et l'encadrement quotidien et dont le(s) nom(s) est (sont)
staan in het schriftelijke verslag, per psychotherapeutische zitting . mentionné(s) dans le rapport écrit, par séance de psychothérapie . . .
. . . . N 40"; . . N 40";
2° in het eerste lid van de toepassingsregels die volgen op de 2° dans l'alinéa 1er des règles d'application qui suivent la
verstrekking 109675 worden de woorden "De verstrekking 109675" door de prestation 109675, les mots "La prestation 109675" sont remplacés par
woorden "De psychotherapie 109336 of 109675" vervangen; les mots "La psychothérapie 109366 ou 109675";
3° de volgende verstrekking wordt vóór de verstrekking 109410 ingevoegd : 3° la prestation suivante est insérée avant la prestation 109410 :
"109351 "109351
Uitgebreide en individuele psychiatrische evaluatie van een kind of Evaluation psychiatrique approfondie et individuelle, d'une durée
jongere van minder dan 18 jaar, met een minimumduur van 120 minuten, minimum de 120 minutes, d'enfant ou d'adolescent de moins de 18 ans,
door een geneesheer-specialist in de psychiatrie, op voorschrift van par un médecin spécialiste en psychiatrie, sur prescription du médecin
de behandelende geneesheer, met dossieropmaak en verslag, per zitting traitant, avec rédaction du dossier et du rapport, par séance . . . .
. . . . . N 85"; . N 85";
4° in de toepassingsregels die volgen op de verstrekking 109410, 4° dans les règles d'application qui suivent la prestation 109410,
a) in het eerste lid worden de woorden "De verstrekking 109410" a) à l'alinéa 1er, les mots "La prestation 109410" sont remplacés par
vervangen door de woorden "De uitgebreide psychiatrische evaluatie
(109351 of 109410)" en worden de woorden "De verstrekking kan les mots "L'évaluation psychiatrique approfondie (109351 ou 109410)"
daarnaast ook worden aangewend" vervangen door de woorden "Ze kan ook et les mots "La prestation peut de surcroît aussi être utilisée" sont
worden aangewend"; remplacés par les mots "Elle peut aussi être utilisée";
b) in het tweede lid wordt het woord "volledige" vervangen door het b) à l'alinéa 2, le mot "globale" est remplacé par le mot
woord "uitgebreide"; "approfondie";
c) in het derde lid worden de woorden "De verstrekking 109410" c) à l'alinéa 3, les mots "La prestation 109410 sont remplacés par les
vervangen door de woorden "De uitgebreide psychiatrische evaluatie"; mots "L'évaluation psychiatrique approfondie";
d) het vierde lid wordt vervangen als volgt : d) l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit :
"De verstrekking 109351 of 109410 mag op dezelfde dag door dezelfde "La prestation 109351 ou 109410 ne peut pas être cumulée le même jour,
geneesheer-specialist in de psychiatrie niet worden gecumuleerd met avec des prestations techniques effectuées par le même médecin
technische verstrekkingen noch met andere verstrekkingen uit artikel spécialiste en psychiatrie, ni avec d'autres prestations de l'article
2."; 2.";
5° de volgende verstrekking wordt vóór de verstrekking 109395 ingevoegd : 5° la prestation suivante est insérée avant la prestation 109395 :
"109373 "109373
Overleg tussen de geneesheer-specialist in de psychiatrie en de Concertation entre le médecin spécialiste en psychiatrie et le
psycholoog of de orthopedagoog betreffende de ambulante behandeling psychologue ou l'orthopédagogue, au sujet du traitement ambulatoire
van een patiënt jonger dan 18 jaar . . . . . N 21"; d'un patient âgé de moins de 18 ans . . . . . N 21";
6° in de verstrekking 109395, 6° à la prestation 109395,
a) wordt de omschrijving als volgt vervangen : a) le libellé est remplacé par ce qui suit :
"Overleg tussen de geaccrediteerde geneesheer-specialist in de "Concertation entre le médecin spécialiste en psychiatrie accrédité et
psychiatrie en de psycholoog of de orthopedagoog betreffende de le psychologue ou l'orthopédagogue, au sujet du traitement ambulatoire
ambulante behandeling van een patiënt jonger dan 18 jaar . . . . . N 21 + d'un patient âgé de moins de 18 ans . . . . . N 21 +
. . . . . Q 90"; . . . . . Q 90";
b) in de toepassingsregels die volgen op de verstrekking, b) dans les règles d'application qui suivent la prestation,
1. wordt het eerste lid als volgt vervangen : 1. l' alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
"Vóór het overleggesprek 109373 of 109395 heeft de "Avant la concertation 109373 ou 109395, le médecin spécialiste en
geneesheer-specialist in de psychiatrie de rol van de psycholoog of psychiatrie a précisé le rôle du psychologue ou de l'orthopédagogue
van de orthopedagoog verduidelijkt in een behandelingsplan dat werd opgesteld tijdens : dans un plan de traitement établi au cours :
a) of een uitgebreide psychiatrische evaluatie (109351 of 109410); a) ou d'une évaluation psychiatrique approfondie (109351 ou 109410);
b) of een mediatietherapie (109336 of 109675); b) ou d'une thérapie de médiation (109336 ou 109675);
c) of een ziekenhuisopname in een dienst voor kinderneuropsychiatrie c) ou d'une hospitalisation dans un service de neuropsychiatrie
(K-dienst)".; infantile (service K)".;
2. worden in het tweede lid de woorden "pluridisciplinair" en 2. à l'alinéa 2, les mots "pluridisciplinaire" et "accrédité" sont
"geaccrediteerde" opgeheven; abrogés;
3. wordt in het vierde lid het woord "pluridisciplinaire" opgeheven. 3. à l'alinéa 4, le mot "pluridisciplinaires" est abrogé.

Art. 2.In artikel 25 van dezelfde bijlage, laatstelijk gewijzigd bij

Art. 2.A l'article 25 de la même annexe, modifié en dernier lieu par

het koninklijk besluit van 19 februari 2013, worden de volgende l'arrêté royal du 19 février 2013, les modifications suivantes sont
wijzigingen aangebracht : apportées :
1° in § 1, 1° au 1er,
a) wordt de volgende verstrekking vóór de verstrekking 597682 ingevoegd : a) la prestation suivante est insérée avant la prestation 597682 :
"597446 "597446
Honorarium voor het pluridisciplinair overleg op de verpleegafdeling Honoraires pour la concertation pluridisciplinaire au sein de la
onder leiding van de geneesheer-specialist in de psychiatrie, voor een section hospitalière sous la supervision du médecin spécialiste en
rechthebbende jonger dan 18 jaar gehospitaliseerd in een dienst K, met psychiatrie, pour un bénéficiaire de moins de 18 ans hospitalisé dans
verslag . . . . . C 75"; un service K, avec rapport . . . . . C 75";
b) in de toepassingsregels die volgen op de verstrekking 597682, b) dans les règles d'application qui suivent la prestation 597682,
1. wordt het eerste lid als volgt vervangen : 1. l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
"De verstrekking 597446 of 597682 mag worden gecumuleerd met de "La prestation 597446 ou 597682 peut être cumulée avec les prestations
verstrekkingen voor toezicht."; de surveillance.";
2. worden in het tweede lid de woorden "De verstrekking 597682" 2. à l'alinéa 2, les mots "La prestation 597682" sont remplacés par
vervangen door de woorden "Het pluridisciplinair overleg (597446 of 597682); les mots "La concertation pluridisciplinaire (597446 ou 597682);
3. worden in het derde lid de woorden "nr. 597682" opgeheven; 3. à l'alinéa 3, les mots "n° 597682" sont abrogés;
c) wordt de volgende verstrekking vóór de verstrekking 596562 ingevoegd : c) la prestation suivante est insérée avant la prestation 596562 :
"597461 "597461
Honorarium voor het eerste onderzoek uitgevoerd door de Honoraires pour le premier examen effectué par le médecin spécialiste
geneesheer-specialist voor psychiatrie, met evaluatie en opmaak van en psychiatrie, avec évaluation et rédaction du dossier de liaison
centraal liaisondossier, voor rechthebbenden, jonger dan 18 jaar, op central, pour des bénéficiaires âgés de moins de 18 ans, sur
voorschrift van de geneesheer-specialist, die het toezicht uitoefent . prescription du médecin spécialiste qui exerce la surveillance . . . .
. . . . C 71"; . C 71";
d) wordt de betrekkelijke waarde "C 72" van de verstrekking 596562 d) la valeur relative "C 72" de la prestation 596562 est remplacée par
vervangen door de betrekkelijke waarden "C 71 + Q 30"; les valeurs relatives "C 71 + Q 30";
e) wordt de volgende verstrekking vóór de verstrekking 596584 ingevoegd : e) la prestation suivante est insérée avant la prestation 596584 :
"597483 "597483
Honorarium voor het navolgend onderzoek, behandeling en medetoezicht Honoraires pour l'examen suivant, le traitement et le suivi, effectué
door de geneesheer-specialist voor psychiatrie, voor rechthebbenden, par le médecin spécialiste en psychiatrie, pour des bénéficiaires âgés
jonger dan 18 jaar, op verzoek van de geneesheer-specialist, die het de moins de 18 ans, sur demande du médecin spécialiste qui exerce la
toezicht uitoefent . . . . . C 55"; surveillance . . . . . C 55";
f) wordt de betrekkelijke waarde "C 56" van de verstrekking 596584 f) la valeur relative "C 56" de la prestation 596584 est remplacée par
vervangen door de betrekkelijke waarden "C 55 + Q 30"; les valeurs relatives "C 55 + Q 30";
g) wordt de volgende verstrekking vóór de verstrekking 597564 ingevoegd : g) la prestation suivante est insérée avant la prestation 597564 :
"597505 "597505
Pluridisciplinair overleg dat door een geneesheer-specialist voor
psychiatrie wordt geleid tijdens de ziekenhuisopname van een patiënt Concertation pluridisciplinaire dirigée par un médecin spécialiste en
jonger dan 18 jaar buiten een dienst voor kinderneuropsychiatrie van psychiatrie pendant l'hospitalisation d'un patient âgé de moins de 18
ans hors d'un service de neuropsychiatrie infantile d'un hôpital
een algemeen ziekenhuis (K-dienst), met een minimale duur van 30 général (service K) d'une durée minimale de 30 minutes . . . . . C
minuten . . . . . C 75"; 75";
h) in de toepassingsregels die volgen op de verstrekking 597564, h) dans les règles d'application qui suivent la prestation 597564,
1. wordt het eerste lid als volgt vervangen : 1. l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
"Het overleg (597505 of 597564) wordt voorafgegaan door het onderzoek "La concertation (597505 ou 597564) est précédée de l'examen du
van de patiënt (597461 of 596562)."; patient (597461 ou 596562).";
2. wordt in het tweede lid het woord "geaccrediteerde" opgeheven; 2. à l'alinéa 2, le mot "accrédité" est abrogé;
i) wordt de volgende verstrekking vóór de verstrekking 597542 ingevoegd : i) la prestation suivante est insérée avant la prestation 597542 :
"597520 "597520
Mediatiegesprek door een geneesheer-specialist voor psychiatrie met Entretien de médiation du médecin spécialiste en psychiatrie avec une
een persoon die instaat voor de opvoeding van een patiënt jonger dan
18 jaar die buiten een dienst voor kinderneuropsychiatrie (K-dienst) personne chargée de l'éducation d'un patient âgé de moins de 18 ans
hospitalisé hors d'un service de neuropsychiatrie infantile (service
is opgenomen . . . . . C 40"; K) . . . . . C 40";
j) in de verstrekking 597542, j) à la prestation 597542,
1. wordt de omschrijving vervangen als volgt : 1. le libellé est remplacé par ce qui suit :
"Mediatiegesprek door een geaccrediteerde geneesheer-specialist voor "Entretien de médiation du médecin spécialiste en psychiatrie
psychiatrie met een persoon die instaat voor de opvoeding van een accrédité avec une personne chargée de l'éducation d'un patient âgé de
patiënt jonger dan 18 jaar die buiten een dienst voor moins de 18 ans hospitalisé hors d'un service de neuropsychiatrie
kinderneuropsychiatrie (K-dienst) is opgenomen"; infantile (service K)";
2. in de toepassingsregels die volgen op de verstrekking, 2. dans les règles d'application qui suivent la prestation,
a. wordt het eerste lid, in de Nederlandse tekst, vervangen als volgt a. l'alinéa 1er, dans le texte néerlandais, est remplacé par ce qui
: suit :
"De geneesheer die het toezicht in de dienst van de patiënt uitoefent, "De geneesheer die het toezicht in de dienst van de patiënt uitoefent,
vraagt het mediatiegesprek aan."; vraagt het mediatiegesprek aan.";
b. wordt het tweede lid opgeheven; b. l'alinéa 2 est abrogé;
c. wordt in het vijfde lid het woord "bemiddelingsgesprek" vervangen c. à l'alinéa 5, dans le texte néerlandais, le mot
door het woord "mediatiegesprek"; "bemiddelingsgesprek" est remplacé par le mot "mediatiegesprek";
d. wordt het zesde lid vervangen als volgt : d. l'alinéa 6 est remplacé par ce qui suit :
"De verzekering dekt geen mediatiegesprek dat op dezelfde dag als een "L'assurance ne couvre pas un entretien de médiation réalisé le même
psychiatrisch liaisononderzoek (597461 of 596562, 597483 of 596584) jour qu'un examen de psychiatrie de liaison (597461 ou 596562, 597483
wordt uitgevoerd."; ou 596584).";
2° in § 2, 2° au § 2,
a) wordt in de bepaling onder a), 4°, het rangnummer "597446" a) au a), 4°, le numéro d'ordre "597446" est inséré entre les numéros
ingevoegd tussen de rangnummers "596540" en "597645"; d'ordre "596540" et "597645";
b) in de bepaling onder d), b) au d),
1. worden in het tweede lid de woorden "596562 en 596584" telkens 1. à l'alinéa 2, les mots "596562 et 596584" sont remplacés chaque
vervangen door de woorden "596562, 596584, 597461 en 597483"; fois par les mots "596562, 596584, 597461 et 597483";
2. wordt het derde lid vervangen als volgt : 2. l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit :
"De verstrekking 596584 of 597483 mag tijdens de eerste week na "La prestation 596584 ou 597483 peut être portée en compte au maximum
6 fois au cours de la première semaine qui suit la date d'exécution de
uitvoeringsdatum van de verstrekking 596562 of 597461 door de la prestation 596562 ou 597461 par le médecin spécialiste en
geneesheer-specialist in de psychiatrie maximum zes maal aangerekend
worden."; psychiatrie.";
3. worden in het vierde lid de woorden "of 597483" ingevoegd na de 3. à l'alinéa 4, les mots "ou 597483" sont insérés après les mots "La
woorden "De verstrekking 596584" en worden de woorden "of 597461" prestation 596584" et les mots "ou 597461" sont insérés après les mots
ingevoegd na de woorden "de verstrekking 596562"; "la prestation 596562";
4. worden in het vijfde lid de woorden "De verstrekkingen 596562 en 4. à l'alinéa 5, les mots "Les prestations 596562 et 596584" sont
596584" vervangen door de woorden "De verstrekkingen 596562, 596584, 597461 en 597483"; remplacés par les mots "Les prestations 596562, 596584, 597461 et 597483";
3° in § 3bis, 3° au § 3bis,
a) wordt de volgende verstrekking vóór de verstrekking 590450 ingevoegd : a) la prestation suivante est insérée avant la prestation 590450 :
"590391 "590391
Dringende psychiatrische interventie door een geneesheer-specialist in Intervention psychiatrique urgente par un médecin spécialiste en
de psychiatrie voor een patiënt jonger dan 18 jaar . . . . . C 149"; psychiatrie pour un patient âgé de moins de 18 ans . . . . . C 149";
b) in de verstrekking 590450, b) à la prestation 590450,
1. wordt de betrekkelijke waarde "C 150" vervangen door de 1. la valeur relative "C 150" est remplacée par les valeurs relatives
betrekkelijke waarden "C 149 + Q 30"; "C 149 + Q 30";
2. in de toepassingsregels die volgen op de verstrekking, 2. dans les règles d'application qui suivent la prestation,
a. wordt in het eerste lid de zin "Die interventie wordt door een a. à l'alinéa 1er, la phrase "Cette intervention est demandée par un
behandelend geneesheer gevraagd." vervangen door de zin "De dringende médecin traitant." est remplacée par la phrase "L'intervention
psychiatrische interventie (590391 of 590450) wordt door een psychiatrique urgente (590391 ou 590450) est demandée par un médecin
behandelend geneesheer gevraagd."; traitant.";
b. in het vijfde lid, b. à l'alinéa 5,
1) worden in de inleidende zin de woorden "590995 en 590450" vervangen 1) dans la phrase introductive, les mots "590995 et 590450" sont
door de woorden "590995, 590391 en 590450"; remplacés par les mots "590995, 590391 et 590450";
2) worden onder de bepaling 2° de woorden "590995 en 590450" vervangen 2) au 2°, les mots "590995 et 590450" sont remplacés par les mots
door de woorden "590995, 590391 en 590450". "590995, 590391 et 590450".

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge.

Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 4.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 19 april 2014. Donné à Bruxelles, 19 avril 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de
en de Federale Culturele Instellingen, Beliris et des Institutions culturelles fédérales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^