Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/04/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende aanduiding van een instelling, bedoeld in artikel 6, § 2, van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen "
Koninklijk besluit houdende aanduiding van een instelling, bedoeld in artikel 6, § 2, van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen Arrêté royal portant désignation d'une institution, visée à l'article 6, § 2, de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE
19 APRIL 2014. - Koninklijk besluit houdende aanduiding van een 19 AVRIL 2014. - Arrêté royal portant désignation d'une institution,
instelling, bedoeld in artikel 6, § 2, van de wet van 25 maart 1964 op visée à l'article 6, § 2, de la loi du 25 mars 1964 sur les
de geneesmiddelen médicaments
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, artikel 3, § Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, article 3, § 4, alinéa
4, eerste lid, artikel 6, § 2, tweede zin, ingevoegd bij wet van 22 1er, article 6, § 2, deuxième phrase, inséré par la loi du 22 décembre
december 2003; 2003;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 januari 2014; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 janvier 2014;
Gelet op advies 55.283/3 van de Raad van State, gegeven op 6 maart Vu l'avis 55.283/3 du Conseil d'Etat, donné le 6 mars 2014, en
2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De forensisch psychiatrische centra, bedoeld in artikel 14,

Article 1er.Les centres de psychiatrie légale, visés à l'article 14,

tweede lid, van de wet van 1 juli 1964 tot bescherming van de alinéa 2, de la loi du 1 juillet 1964 de défense sociale à l'égard des
maatschappij tegen abnormalen en de gewoontemisdadigers, worden anormaux et des délinquants d'habitude, sont désignés comme une
aangeduid als een instelling, bedoeld in artikel 6, § 2, tweede zin, institution, visée à l'article 6, § 2, deuxième phrase, de la loi du
van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen. 25 mars 1964 sur les médicaments.

Art. 2.De ziekenhuisapotheker mag, binnen de perken van het

Art. 2.Le pharmacien hospitalier peut, dans les limites du formulaire

therapeutisch formularium en overeenkomstig de bepalingen van het thérapeutique et conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 31
koninklijk besluit van 31 mei 1885 houdende goedkeuring der nieuwe mai 1885 approuvant les nouvelles instructions pour les médecins, pour
onderrichtingen voor de geneesheren, de apothekers en de drogisten, les pharmaciens et pour les droguistes, délivrer des médicaments aux
geneesmiddelen afleveren aan de instellingen bedoeld in artikel 1 van institutions, visées à l'article 1 de cet arrêté.
dit besluit.

Art. 3.In artikel 26bis van het koninklijk besluit van 31 mei 1885

Art. 3.A l'article 26bis de l'arrêté royal 31 mai 1885 approuvant les

houdende de goedkeuring der nieuwe onderrichtingen voor de
geneesheren, de apothekers en de drogisten worden de volgende nouvelles instructions pour les médecins, pour les pharmaciens et pour
wijzigingen aangebracht : les droguistes, les modifications suivantes sont apportées :
1° in paragraaf 1, derde lid, worden de woorden "een forensisch 1° au paragraphe 1er, alinéa 3, les mots « un centre de psychiatrie
psychiatrisch centrum," ingevoegd tussen de woorden "een légale, » sont insérés entre les mots « une institution pénitentiaire,
strafinrichting," en de woorden "een opvangcentrum voor asielzoekers"; » et les mots « un centre d'accueil pour demandeurs d'asile »;
2° in paragraaf 1, vierde lid, wordt de tweede zin aangevuld met de 2° au paragraphe 1er, alinéa 4, la deuxième phrase est complétée avec
woorden en de woorden "of een forensisch psychiatrisch centrum."; les mots « ou un centre de psychiatrie légale. »;
3° in paragraaf 2bis worden in de inleidende zin de woorden ", aan de 3° au paragraphe 2bis, à la phrase d'introduction les mots « , aux
forensisch psychiatrische centra" ingevoegd tussen de woorden "de centres de psychiatrie légale » sont insérés entre les mots «
strafinrichtingen" en de woorden "en aan de opvangcentra voor institutions pénitentiaires » et les mots « et aux centres d'accueil
asielzoekers"; pour demandeurs d'asile »;
4° in de Nederlandstalige tekst van paragraaf 2bis, 1°, worden de 4° au texte néerlandophone du paragraphe 2bis, 1°, les mots « of het
woorden "of het forensisch psychiatrisch centrum" ingevoegd tussen de forensisch psychiatrisch centrum » sont insérés entre les mots « de
woorden "de strafinrichting" en de woorden "gehuisvest zijn"; strafinrichting » et les mots « gehuisvest zijn ».
5° in de Franstalige tekst van paragraaf 2bis, 1°, worden de woorden 5° au texte francophone du paragraphe 2bis, 1°, les mots « ou le
"ou le centre de psychiatrie légale" ingevoegd tussen de woorden centre de psychiatrie légale » sont insérés entre les mots «
"l'institution pénitentiaire" en de woorden "en ce qui concerne la l'institution pénitentiaire » et les mots « en ce qui concerne la
délivrance des médicaments"; délivrance des médicaments »;
6° in paragraaf 2bis, 2°, worden de woorden ", het forensisch 6° au paragraphe 2bis, 2°, les mots « ,le centre de psychiatrie légale
psychiatrisch centrum" ingevoegd tussen de woorden "de » sont insérés entre les mots « l'institution pénitentiaire » et les
strafinrichting" en de woorden "of het opvangcentrum"; mots « ou le centre d'accueil »;
7° in paragraaf 2bis, 3°, worden de woorden ", van het forensisch 7° au paragraphe 2bis, 3°, les mots « ,du centre de psychiatrie légale
psychiatrisch centrum" ingevoegd tussen de woorden "van de » sont insérés entre les mots « de l'institution pénitentiaire » et
strafinrichting" en de woorden "of van het opvangcentrum"; les mots « ou du centre d'accueil »;
8° in paragraaf 2bis, 4°, worden de woorden ", in een forensisch 8° au paragraphe 2bis, 4°, les mots « , dans un centre de psychiatrie
psychiatrisch centrum" ingevoegd tussen de woorden "in een légale » sont insérés entre les mots « dans une institution
strafinrichting" en de woorden "of in een opvangcentrum"; pénitentiaire » et les mots « ou dans un centre d'accueil »;
9° in paragraaf 2bis, 6°, worden in de eerste en laatste zin de 9° au paragraphe 2bis, 6°, dans la première et dernière phrase les
woorden ", in het forensisch psychiatrisch centrum" ingevoegd tussen mots « du centre de psychiatrie légale » sont insérés entre les mots «
de woorden "in de strafinrichting" en de woorden "of in het de l'institution pénitentiaire » et les mots « ou du centre d'accueil
opvangcentrum". ».

Art. 4.In artikel 1, 19°, van het koninklijk besluit van 21 januari

Art. 4.A l'article 1, 19°, de l'arrêté royal du 21 janvier portant

2009 houdende onderrichtingen voor apothekers worden de volgende instructions pour les pharmaciens, les modifications suivantes sont
wijzigingen aangebracht : apportées :
1° in de Nederlandstalige tekst worden de woorden "een forensisch 1° Au texte néerlandophone les mots « een forensisch psychiatrisch
psychiatrisch centrum," ingevoegd tussen de woorden "een centrum » sont insérés entre les mots « een strafinrichting » en de
straf-inrichting," en de woorden "een opvangcentrum"; woorden « een opvangcentrum »;
2° in de Franstalige tekst worden de woorden " dans un centre de 2° au texte francophone les mots « dans un centre de psychiatrie
psychiatrie légale," ingevoegd tussen de woorden "dans une institution légale » sont insérés entre les mots « dans une institution
pénitentiaire, " et les mots "dans un centre d'accueil". pénitentiaire, » et les mots « dans un centre d'accueil ».

Art. 5.In artikel 24 van hetzelfde besluit van 21 januari 2009 worden

Art. 5.A l'article 24 du même arrêté du 21 janvier 2009 les

de volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes sont apportées :
1° in de inleidende zin worden de woorden ", aan forensisch 1° à la phrase d'introduction les mots ", aux centres de psychiatrie
psychiatrische centra" ingevoegd tussen de woorden "strafinrichtingen" légale » sont insérés entre les mots « aux institutions pénitentiaires
en de woorden "en aan de opvangcentra"; » et les mots « et aux centres d'accueil »;
2° in punt 1° wordt de zin "1° voor wat de aflevering aan 2° au point 1° la phrase « 1° en ce qui concerne la délivrance aux
strafinrichtingen betreft, wordt de hoofdgeneesheer of, bij institutions pénitentiaires, le médecin chef ou, à défaut, le
ontstentenis, de directeur beschouwd als de gemachtigde van de directeur, est considéré comme étant le mandataire des patients
patiënten die in de strafinrichting gehuisvest zijn." vervangen als hébergés dans l'institution pénitentiaire. » est remplacée par la
volgt : "1° voor wat de aflevering aan strafinrichtingen en aan phrase suivante : « 1° en ce qui concerne la délivrance aux
forensisch psychiatrische centra betreft, wordt de hoofdgeneesheer of, institutions pénitentiaires et aux centres de psychiatrie légale, le
bij ontstentenis, de directeur beschouwd als de gemachtigde van de médecin chef ou, à défaut, le directeur, est considéré comme étant le
patiënten die in de strafinrichting of het forensisch psychiatrisch mandataire des patients hébergés dans l'institution pénitentiaire ou
centrum gehuisvest zijn."; dans le centre de psychiatrie légale. »
3° in punt 2° worden de woorden ", het forensisch psychiatrisch 3° au point 2° les mots « , le centre psychiatrie légale » sont
centrum" ingevoegd tussen de woorden "de strafinrichting" en de insérés entre les mots « l'institution pénitentiaire » et les mots «
woorden "of het opvangcentrum"; ou le centre d'accueil »;
4° in punt 3° worden de woorden ", van het forensisch psychiatrisch 4° au point 3° les mots « , du centre de psychiatrie légale » sont
centrum" ingevoegd tussen de woorden "van de strafinrichting" en de insérés entre les mots « de l'institution pénitentiaire » et les mots
woorden "of van het opvangcentrum". « ou du centre d'accueil ».

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de datum van inwerkingtreding

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur à la date d'entrée en

van artikel 33 van de Programmawet van 26 december 2013. vigueur de l'article 33 de la loi Programme du 26 décembre 2013.

Art. 7.De minister bevoegd voor de Volksgezondheid is belast met de

Art. 7.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 19 april 2014. Donné à Bruxelles, le 19 avril 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, La Ministre de la Santé publique,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^