Koninklijk besluit houdende aanduiding van een instelling, bedoeld in artikel 6, § 2, van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen | Arrêté royal portant désignation d'une institution, visée à l'article 6, § 2, de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN | AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE |
19 APRIL 2014. - Koninklijk besluit houdende aanduiding van een | 19 AVRIL 2014. - Arrêté royal portant désignation d'une institution, |
instelling, bedoeld in artikel 6, § 2, van de wet van 25 maart 1964 op | visée à l'article 6, § 2, de la loi du 25 mars 1964 sur les |
de geneesmiddelen | médicaments |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, artikel 3, § | Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, article 3, § 4, alinéa |
4, eerste lid, artikel 6, § 2, tweede zin, ingevoegd bij wet van 22 | 1er, article 6, § 2, deuxième phrase, inséré par la loi du 22 décembre |
december 2003; | 2003; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 januari 2014; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 janvier 2014; |
Gelet op advies 55.283/3 van de Raad van State, gegeven op 6 maart | Vu l'avis 55.283/3 du Conseil d'Etat, donné le 6 mars 2014, en |
2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De forensisch psychiatrische centra, bedoeld in artikel 14, |
Article 1er.Les centres de psychiatrie légale, visés à l'article 14, |
tweede lid, van de wet van 1 juli 1964 tot bescherming van de | alinéa 2, de la loi du 1 juillet 1964 de défense sociale à l'égard des |
maatschappij tegen abnormalen en de gewoontemisdadigers, worden | anormaux et des délinquants d'habitude, sont désignés comme une |
aangeduid als een instelling, bedoeld in artikel 6, § 2, tweede zin, | institution, visée à l'article 6, § 2, deuxième phrase, de la loi du |
van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen. | 25 mars 1964 sur les médicaments. |
Art. 2.De ziekenhuisapotheker mag, binnen de perken van het |
Art. 2.Le pharmacien hospitalier peut, dans les limites du formulaire |
therapeutisch formularium en overeenkomstig de bepalingen van het | thérapeutique et conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 31 |
koninklijk besluit van 31 mei 1885 houdende goedkeuring der nieuwe | mai 1885 approuvant les nouvelles instructions pour les médecins, pour |
onderrichtingen voor de geneesheren, de apothekers en de drogisten, | les pharmaciens et pour les droguistes, délivrer des médicaments aux |
geneesmiddelen afleveren aan de instellingen bedoeld in artikel 1 van | institutions, visées à l'article 1 de cet arrêté. |
dit besluit. Art. 3.In artikel 26bis van het koninklijk besluit van 31 mei 1885 |
Art. 3.A l'article 26bis de l'arrêté royal 31 mai 1885 approuvant les |
houdende de goedkeuring der nieuwe onderrichtingen voor de | |
geneesheren, de apothekers en de drogisten worden de volgende | nouvelles instructions pour les médecins, pour les pharmaciens et pour |
wijzigingen aangebracht : | les droguistes, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 1, derde lid, worden de woorden "een forensisch | 1° au paragraphe 1er, alinéa 3, les mots « un centre de psychiatrie |
psychiatrisch centrum," ingevoegd tussen de woorden "een | légale, » sont insérés entre les mots « une institution pénitentiaire, |
strafinrichting," en de woorden "een opvangcentrum voor asielzoekers"; | » et les mots « un centre d'accueil pour demandeurs d'asile »; |
2° in paragraaf 1, vierde lid, wordt de tweede zin aangevuld met de | 2° au paragraphe 1er, alinéa 4, la deuxième phrase est complétée avec |
woorden en de woorden "of een forensisch psychiatrisch centrum."; | les mots « ou un centre de psychiatrie légale. »; |
3° in paragraaf 2bis worden in de inleidende zin de woorden ", aan de | 3° au paragraphe 2bis, à la phrase d'introduction les mots « , aux |
forensisch psychiatrische centra" ingevoegd tussen de woorden "de | centres de psychiatrie légale » sont insérés entre les mots « |
strafinrichtingen" en de woorden "en aan de opvangcentra voor | institutions pénitentiaires » et les mots « et aux centres d'accueil |
asielzoekers"; | pour demandeurs d'asile »; |
4° in de Nederlandstalige tekst van paragraaf 2bis, 1°, worden de | 4° au texte néerlandophone du paragraphe 2bis, 1°, les mots « of het |
woorden "of het forensisch psychiatrisch centrum" ingevoegd tussen de | forensisch psychiatrisch centrum » sont insérés entre les mots « de |
woorden "de strafinrichting" en de woorden "gehuisvest zijn"; | strafinrichting » et les mots « gehuisvest zijn ». |
5° in de Franstalige tekst van paragraaf 2bis, 1°, worden de woorden | 5° au texte francophone du paragraphe 2bis, 1°, les mots « ou le |
"ou le centre de psychiatrie légale" ingevoegd tussen de woorden | centre de psychiatrie légale » sont insérés entre les mots « |
"l'institution pénitentiaire" en de woorden "en ce qui concerne la | l'institution pénitentiaire » et les mots « en ce qui concerne la |
délivrance des médicaments"; | délivrance des médicaments »; |
6° in paragraaf 2bis, 2°, worden de woorden ", het forensisch | 6° au paragraphe 2bis, 2°, les mots « ,le centre de psychiatrie légale |
psychiatrisch centrum" ingevoegd tussen de woorden "de | » sont insérés entre les mots « l'institution pénitentiaire » et les |
strafinrichting" en de woorden "of het opvangcentrum"; | mots « ou le centre d'accueil »; |
7° in paragraaf 2bis, 3°, worden de woorden ", van het forensisch | 7° au paragraphe 2bis, 3°, les mots « ,du centre de psychiatrie légale |
psychiatrisch centrum" ingevoegd tussen de woorden "van de | » sont insérés entre les mots « de l'institution pénitentiaire » et |
strafinrichting" en de woorden "of van het opvangcentrum"; | les mots « ou du centre d'accueil »; |
8° in paragraaf 2bis, 4°, worden de woorden ", in een forensisch | 8° au paragraphe 2bis, 4°, les mots « , dans un centre de psychiatrie |
psychiatrisch centrum" ingevoegd tussen de woorden "in een | légale » sont insérés entre les mots « dans une institution |
strafinrichting" en de woorden "of in een opvangcentrum"; | pénitentiaire » et les mots « ou dans un centre d'accueil »; |
9° in paragraaf 2bis, 6°, worden in de eerste en laatste zin de | 9° au paragraphe 2bis, 6°, dans la première et dernière phrase les |
woorden ", in het forensisch psychiatrisch centrum" ingevoegd tussen | mots « du centre de psychiatrie légale » sont insérés entre les mots « |
de woorden "in de strafinrichting" en de woorden "of in het | de l'institution pénitentiaire » et les mots « ou du centre d'accueil |
opvangcentrum". | ». |
Art. 4.In artikel 1, 19°, van het koninklijk besluit van 21 januari |
Art. 4.A l'article 1, 19°, de l'arrêté royal du 21 janvier portant |
2009 houdende onderrichtingen voor apothekers worden de volgende | instructions pour les pharmaciens, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht : | apportées : |
1° in de Nederlandstalige tekst worden de woorden "een forensisch | 1° Au texte néerlandophone les mots « een forensisch psychiatrisch |
psychiatrisch centrum," ingevoegd tussen de woorden "een | centrum » sont insérés entre les mots « een strafinrichting » en de |
straf-inrichting," en de woorden "een opvangcentrum"; | woorden « een opvangcentrum »; |
2° in de Franstalige tekst worden de woorden " dans un centre de | 2° au texte francophone les mots « dans un centre de psychiatrie |
psychiatrie légale," ingevoegd tussen de woorden "dans une institution | légale » sont insérés entre les mots « dans une institution |
pénitentiaire, " et les mots "dans un centre d'accueil". | pénitentiaire, » et les mots « dans un centre d'accueil ». |
Art. 5.In artikel 24 van hetzelfde besluit van 21 januari 2009 worden |
Art. 5.A l'article 24 du même arrêté du 21 janvier 2009 les |
de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes sont apportées : |
1° in de inleidende zin worden de woorden ", aan forensisch | 1° à la phrase d'introduction les mots ", aux centres de psychiatrie |
psychiatrische centra" ingevoegd tussen de woorden "strafinrichtingen" | légale » sont insérés entre les mots « aux institutions pénitentiaires |
en de woorden "en aan de opvangcentra"; | » et les mots « et aux centres d'accueil »; |
2° in punt 1° wordt de zin "1° voor wat de aflevering aan | 2° au point 1° la phrase « 1° en ce qui concerne la délivrance aux |
strafinrichtingen betreft, wordt de hoofdgeneesheer of, bij | institutions pénitentiaires, le médecin chef ou, à défaut, le |
ontstentenis, de directeur beschouwd als de gemachtigde van de | directeur, est considéré comme étant le mandataire des patients |
patiënten die in de strafinrichting gehuisvest zijn." vervangen als | hébergés dans l'institution pénitentiaire. » est remplacée par la |
volgt : "1° voor wat de aflevering aan strafinrichtingen en aan | phrase suivante : « 1° en ce qui concerne la délivrance aux |
forensisch psychiatrische centra betreft, wordt de hoofdgeneesheer of, | institutions pénitentiaires et aux centres de psychiatrie légale, le |
bij ontstentenis, de directeur beschouwd als de gemachtigde van de | médecin chef ou, à défaut, le directeur, est considéré comme étant le |
patiënten die in de strafinrichting of het forensisch psychiatrisch | mandataire des patients hébergés dans l'institution pénitentiaire ou |
centrum gehuisvest zijn."; | dans le centre de psychiatrie légale. » |
3° in punt 2° worden de woorden ", het forensisch psychiatrisch | 3° au point 2° les mots « , le centre psychiatrie légale » sont |
centrum" ingevoegd tussen de woorden "de strafinrichting" en de | insérés entre les mots « l'institution pénitentiaire » et les mots « |
woorden "of het opvangcentrum"; | ou le centre d'accueil »; |
4° in punt 3° worden de woorden ", van het forensisch psychiatrisch | 4° au point 3° les mots « , du centre de psychiatrie légale » sont |
centrum" ingevoegd tussen de woorden "van de strafinrichting" en de | insérés entre les mots « de l'institution pénitentiaire » et les mots |
woorden "of van het opvangcentrum". | « ou du centre d'accueil ». |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de datum van inwerkingtreding |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur à la date d'entrée en |
van artikel 33 van de Programmawet van 26 december 2013. | vigueur de l'article 33 de la loi Programme du 26 décembre 2013. |
Art. 7.De minister bevoegd voor de Volksgezondheid is belast met de |
Art. 7.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 april 2014. | Donné à Bruxelles, le 19 avril 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |