← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de voorwaarden waaronder consulaire nationaliteitsattesten kunnen afgegeven worden "
| Koninklijk besluit tot vaststelling van de voorwaarden waaronder consulaire nationaliteitsattesten kunnen afgegeven worden | Arrêté royal fixant les conditions de délivrance des attestations consulaires de nationalité |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 19 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de voorwaarden waaronder consulaire nationaliteitsattesten kunnen afgegeven worden FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 19 AVRIL 2014. - Arrêté royal fixant les conditions de délivrance des attestations consulaires de nationalité PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op artikel 31 van het Consulair wetboek; | Vu l'article 31 du Code consulaire; |
| Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 | Vu l'avis de l'Inspecteur de Finances donné le 27 février 2014; |
| februari 2014; | |
| Gelet op het advies nr. 55.607/4 van de Raad van State, gegeven op 27 | Vu l'avis n° 55.607/4 du Conseil d'Etat, donné le 27 mars 2014,, en |
| maart 2014, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
| wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Buitenlandse Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires étrangères, du |
| Buitenlandse handel en Europese zaken, | Commerce extérieure et des Affaires européennes, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Consulaire nationaliteitsattesten kunnen afgegeven worden |
Article 1er.Des attestations consulaires de nationalité peuvent être |
| aangaande Belgen die ingeschreven zijn in de consulaire | délivrées concernant des Belges qui sont inscrits dans les registres |
| bevolkingsregisters van de afgevende post. | consulaires de population du poste délivrant. |
Art. 2.Enkel de overheden en personen vermeld in artikel 45, § 1, |
Art. 2.Seuls les autorités et les personnes mentionnées à l'article |
| tweede lid van het burgerlijk wetboek kunnen een consulair | 45, § 1er, alinéa 2 du Code civil peuvent recevoir une attestation |
| nationaliteitsattest verkrijgen. | consulaire de nationalité. |
Art. 3.De minister die bevoegd is voor Buitenlandse Zaken is bevoegd |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires étrangères dans ses |
| om de nodige instructies te geven en de modellen van de attesten vast | attributions est compétent pour donner les instructions nécessaires et |
| te leggen. | fixer les modèles des attestations. |
Art. 4.De minister die bevoegd is voor Buitenlandse Zaken is belast |
Art. 4.Le ministre qui a les Affaires étrangères dans ses |
| met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 19 april 2014. | Donné à Bruxelles, le 19 avril 2014. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse handel en Europese | Le Ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des |
| zaken, | Affaires européennes, |
| D. REYNDERS | D. REYNDERS |