← Terug naar "Koninklijk besluit houdende machtiging tot hoogdringende onteigening met onmiddellijke inbezitneming ten algemenen nutte van percelen, gelegen op het grondgebied van de gemeente Haacht, om aan de stopplaats van Wespelaar-Tildonk fietsenstallingen aan te leggen en de autoparking te vernieuwen "
Koninklijk besluit houdende machtiging tot hoogdringende onteigening met onmiddellijke inbezitneming ten algemenen nutte van percelen, gelegen op het grondgebied van de gemeente Haacht, om aan de stopplaats van Wespelaar-Tildonk fietsenstallingen aan te leggen en de autoparking te vernieuwen | Arrêté royal portant autorisation d'expropriation d'extrême urgence avec prise de possession immédiate de parcelles, situées sur le territoire de la commune de Haacht, pour cause d'utilité publique, afin de construire des parkings pour vélos et de renouveler le parking pour voitures au point d'arrêt de Wespelaar-Tildonk |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
19 APRIL 2014. - Koninklijk besluit houdende machtiging tot | 19 AVRIL 2014. - Arrêté royal portant autorisation d'expropriation |
hoogdringende onteigening met onmiddellijke inbezitneming ten | d'extrême urgence avec prise de possession immédiate de parcelles, |
algemenen nutte van percelen, gelegen op het grondgebied van de | situées sur le territoire de la commune de Haacht, pour cause |
gemeente Haacht, om aan de stopplaats van Wespelaar-Tildonk | d'utilité publique, afin de construire des parkings pour vélos et de |
fietsenstallingen aan te leggen en de autoparking te vernieuwen | renouveler le parking pour voitures au point d'arrêt de Wespelaar-Tildonk |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de | Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de |
reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2; | police sur les chemins de fer, l'article 2; |
Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij | Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence |
hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte, | en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique, modifiée par |
gewijzigd bij de wet van 6 april 2000; | la loi du 6 avril 2000; |
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van | Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises |
sommige economische overheidsbedrijven, artikel 10, § 2, 2° ; | publiques économiques, l'article 10, § 2, 2° ; |
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van | Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises |
sommige economische overheidsbedrijven, artikel 156, vervangen bij het | publiques économiques, l'article 156, remplacé par l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 11 december 2013 houdende hervorming van de | 11 décembre 2013 portant réforme des structures de la SNCB Holding, |
structuren van de NMBS Holding, Infrabel en de NMBS dat stelt dat het | d'Infrabel et de la SNCB, qui stipule l'accueil des voyageurs dans les |
onthaal van reizigers in de stations en stopplaatsen en aldus het | gares et points d'arrêt et donc la mise à disposition de places de |
voorzien van parkeerplaatsen voor fietsen en auto's tot de opdrachten | parking pour vélos et voitures font partie des missions de service |
van openbare dienst van de NMBS behoren; | public de la SNCB; |
Overwegende dat beleidsmatig wordt gestreefd naar meer duurzame | Considérant que la mobilité durable est un aspect majeur de la |
mobiliteit en dat het spoor daarin een belangrijke rol speelt; | politique en vigueur et que le rail y joue un rôle important; |
Overwegende dat het noodzakelijk is te beschikken over een | Considérant qu'il est nécessaire de disposer d'une infrastructure |
infrastructuur die is aangepast aan de huidige eisen van de | adaptée aux exigences actuelles du service ferroviaire et de son |
spoordienst en van haar omgeving en die tegemoet komt aan de noden van | environnement et qui répond aux besoins des voyageurs; |
de reizigers; Overwegende dat de stopplaats van Wespelaar-Tildonk momenteel niet | Considérant que le point d'arrêt de Wespelaar-Tildonk ne dispose |
beschikt over voldoende parkeerplaatsen voor fietsen en auto's om | actuellement pas d'un nombre de places suffisant pour vélos et |
tegemoet te komen aan de noden van de reizigers en dat als gevolg | voitures afin de répondre aux besoins des voyageurs et que par |
hiervan fietsen op de perrons en langs de sporen worden gestald; | conséquent des vélos sont garés sur les quais et le long des voies; |
Overwegende dat, rekening houdend met bovenstaande elementen, het | Considérant qu'il est nécessaire, en prenant en compte les éléments |
noodzakelijk is nieuwe parkeerplaatsen voor fietsen aan te leggen en | ci-dessus, de construire de nouvelles places de parking pour vélos et |
de parking voor auto's te vernieuwen; | de renouveler le parking pour voitures; |
Overwegende dat de percelen langs de Dijkstraat te Haacht, in de dicht | Considérant que les parcelles dans la "Dijkstraat" à Haacht, dans le |
bebouwde zone rond de stopplaats van Wespelaar-Tildonk, de enige | tissu urbain dense autour du point d'arrêt de Wespelaar-Tildonk, sont |
percelen zijn die in aanmerking komen voor de aanleg van deze | les seules parcelles qui entrent en ligne de compte pour la |
parkeerplaatsen; | construction de ces places de parking; |
Overwegende dat het voorstel van NMBS, zoals weergegeven in het plan | Considérant que la proposition de la SNCB, comme présentée dans le |
met nr. 34-22525-18/1-2 toelaat deze parkeerplaatsen te realiseren; | plan avec le n° 34-22525-18/1-2, permet de réaliser ces places de parking; |
Overwegende dat het voor de uitvoering van bovengenoemde werken | Considérant que l'exécution des travaux précités requiert de disposer |
vereist is om te beschikken over de percelen aangeduid op het plan met | des parcelles reprises au plan portant le n° G-53-15/028a et situées |
nr. G-53-15/028a en gelegen op het grondgebied van de gemeente Haacht; | sur le territoire de la commune de Haacht; |
Overwegende dat de stedenbouwkundige vergunning voor de bouw van de | Considérant que le permis d'urbanisme pour la construction des |
fietsenstallingen werd afgeleverd op 6 maart 2013 en dat de procedure | parkings pour vélos a été délivré le 6 mars 2013 et que la procédure |
voor het bekomen van de stedenbouwkundige vergunning voor de | pour obtenir le permis d'urbanisme pour le renouvellement du parking |
vernieuwing van de autoparking lopende is; | pour voitures est en cours; |
Overwegende dat de huidige situatie, in het bijzonder de | Considérant que la situation actuelle, particulièrement le parking |
ongecontroleerde stalling van fietsen op de perrons en langs de | incontrôlé de vélos sur les quais et le long des voies, comporte des |
sporen, de veiligheid van de treinreizigers en het treinverkeer in het | risques pour la sécurité des voyageurs et du trafic ferroviaire et |
gedrang brengt en dat, derhalve, de onmiddellijke inbezitneming van de | que, par conséquent, la prise de possession immédiate des parcelles en |
bedoelde percelen ten algemenen nutte onontbeerlijk is en dat, ingeval | question pour cause d'utilité publique est indispensable et que, en |
van gerechtelijke onteigening, de rechtspleging bij hoogdringende | cas d'expropriation judiciaire, la procédure d'extrême urgence est |
omstandigheden wordt toegepast ; | appliquée; |
Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Mobiliteit, | Sur la proposition du Secrétaire d'Etat à la Mobilité, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De werken in het kader van de aanleg van fietsenstallingen |
Article 1er.Les travaux dans le cadre de la construction de parkings |
en de vernieuwing van de autoparking ter hoogte van de stopplaats van | pour vélos et du renouvellement du parking pour voitures au point |
Wespelaar-Tildonk, worden van algemeen nut verklaard. | d'arrêt de Wespelaar-Tildonk, sont déclarés d'utilité publique. |
Art. 2.Machtiging wordt verleend tot onteigening van de percelen, |
Art. 2.L'autorisation est accordée d'exproprier les parcelles, |
gelegen op het grondgebied van de gemeente Haacht, aangeduid op het | situées sur le territoire de la commune de Haacht, indiquées au plan |
plan met nr. G-53-15/028a, gevoegd bij dit besluit, met toepassing van | portant le n° G-53-15/028a, annexé au présent arrêté, en application |
de procedure bij hoogdringendheid overeenkomstig de wet van 26 juli | de la procédure d'extrême urgence conformément à la loi du 26 juillet |
1962 betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden | 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière |
inzake onteigening ten algemenen nutte. | d'expropriation pour cause d'utilité publique. |
Art. 3.Het algemeen nut vordert de onmiddellijke inbezitneming van de |
Art. 3.L'utilité publique requiert la prise de possession immédiate |
percelen opgenomen in het plan met nr. G-53-15/028a. | des parcelles indiquées au plan avec le n° G-53-15/028a. |
Art. 4.De minister bevoegd voor Mobiliteit is belast met de |
Art. 4.Le ministre qui a la Mobilité dans ses attributions est chargé |
uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 april 2014. | Donné à Bruxelles, 19 avril 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, | Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, |
M. WATHELET | M. WATHELET |
Bijlage bij het koninklijk besluit van 19 april 2014 | Annexe à l'arrêté royal du 19 avril 2014 |
Volg nr. | Volg nr. |
Artikel | Artikel |
KADASTRALE AANDUIDINGEN | KADASTRALE AANDUIDINGEN |
Kadastrale opervlakte | Kadastrale opervlakte |
Aan te kopen innemingen | Aan te kopen innemingen |
opmerkingen | opmerkingen |
Naam, voornaam, en verblijfplaats van de eigenaar | Naam, voornaam, en verblijfplaats van de eigenaar |
Afdeling | Afdeling |
Sectie | Sectie |
Perceel nr, | Perceel nr, |
Aard | Aard |
ha | ha |
a | a |
ca | ca |
ha | ha |
a | a |
ca | ca |
1 | 1 |
02960 | 02960 |
Pubstone venootschap Woluwedal 58 - 1200 Sint-Lambrechts-Woluwe | Pubstone venootschap Woluwedal 58 - 1200 Sint-Lambrechts-Woluwe |
3 | 3 |
B | B |
176r/2 | 176r/2 |
hand/huis | hand/huis |
00 | 00 |
17 | 17 |
40 | 40 |
00 | 00 |
02 | 02 |
53 | 53 |
2 | 2 |
02168 | 02168 |
Vanlangendonck, Alfons Andre & Keldermans, Sonja Nelly Terwilgenstraat | Vanlangendonck, Alfons Andre & Keldermans, Sonja Nelly Terwilgenstraat |
2 -3150 Haacht | 2 -3150 Haacht |
3 | 3 |
B | B |
176r/2 | 176r/2 |
huis | huis |
00 | 00 |
09 | 09 |
02 | 02 |
00 | 00 |
01 | 01 |
07 | 07 |
Reeds verworven in der minne | Reeds verworven in der minne |
3 | 3 |
02080 | 02080 |
Venootschap Life Line Dijkstraat 52 A - 3150 Haacht | Venootschap Life Line Dijkstraat 52 A - 3150 Haacht |
3 | 3 |
B | B |
190z/4 | 190z/4 |
metaal- | metaal- |
nijv, | nijv, |
00 | 00 |
31 | 31 |
17 | 17 |
00 | 00 |
01 | 01 |
82 | 82 |