Koninklijk besluit houdende wijzigingen aan sommige bepalingen van de bijzondere loopbaan en van de bezoldigingsregeling van sommige ambtenaren van de Federale Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole | Arrêté royal modifiant certaines dispositions de la carrière particulière et du statut pécuniaire de certains agents du Service public fédéral Budget et Contrôle de la Gestion |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUDGET EN BEHEERSCONTROLE | SERVICE PUBLIC FEDERAL BUDGET ET CONTROLE DE LA GESTION |
19 APRIL 2014. - Koninklijk besluit houdende wijzigingen aan sommige | 19 AVRIL 2014. - Arrêté royal modifiant certaines dispositions de la |
bepalingen van de bijzondere loopbaan en van de bezoldigingsregeling | carrière particulière et du statut pécuniaire de certains agents du |
van sommige ambtenaren van de Federale Overheidsdienst Budget en | Service public fédéral Budget et Contrôle de la Gestion |
Beheerscontrole | |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de Grondwet, artikelen 37 en 107, tweede lid; | Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 november 2007 houdende | Vu l'arrêté royal du 22 novembre 2007 portant réforme de la carrière |
hervorming van de bijzondere loopbaan van sommige ambtenaren van de | particulière de certains agents du Service public fédéral Budget et |
Federale Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole; | Contrôle de la Gestion; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 november 2007 houdende de | Vu l'arrêté royal du 22 novembre 2007 portant les dispositions |
bijzondere bepalingen met betrekking tot de bezoldigingsregeling van | particulières concernant le statut pécuniaire du personnel du Service |
het personeel van de Federale Overheidsdienst Budget en | public fédéral Budget et Contrôle de la Gestion; |
Beheerscontrole; Gelet op het advies van het Directiecomité van de Federale | Vu l'avis du Comité de direction du Service public fédéral Budget et |
Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole van 19 juli 2013; | Contrôle de la Gestion du 19 juillet 2013; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1 en 15 oktober 2013; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er et le 15 octobre |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor | 2013; |
Ambtenarenzaken van 6 februari 2014; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat à la Fonction publique, donné le 6 |
Gelet op het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende | février 2014; Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit | diverses en matière de simplification administrative, le présent |
besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het | arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, |
bepalingen van autoregulering betreft; | s'agissant de dispositions d'autorégulation; |
Gelet op het onderhandelingsprotocol 156/2 van 28 maart 2014 van het | Vu le protocole de négociation 156/2 du 28 mars 2014 du Comité de |
sectorcomité I; | secteur I; |
Gelet op het advies 55.686/4 van de Raad van State, gegeven op 7 april | Vu l'avis 55.686/4 du Conseil d'Etat, donné le 7 avril 2014 en |
2014 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, 1er alinéa, 2°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Begroting en op het advies van de | Sur la proposition du Ministre du Budget et de l'avis des Ministres |
in Raad vergaderde Ministers, | qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK I. - Wijzigingen aan het koninklijk besluit van 22 november | CHAPITRE Ier. - Modifications de l'arrêté royal du 22 novembre 2007 |
2007 houdende hervorming van de bijzondere loopbaan van sommige | portant réforme de la carrière particulière de certains agents du |
ambtenaren van de Federale Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole | Service public fédéral Budget et Contrôle de la Gestion |
Artikel 1.In artikel 2, § 2 van het koninklijk besluit van 22 |
Article 1er.Dans l'article 2, § 2 de l'arrêté royal du 22 novembre |
november 2007 houdende hervorming van de bijzondere loopbaan van | 2007 portant réforme de la carrière particulière de certains agents du |
sommige ambtenaren van de Federale Overheidsdienst Budget en | Service public fédéral Budget et Contrôle de la Gestion, les mots « ou |
Beheerscontrole worden de woorden "of bij wege van mobiliteit" | par mobilité » sont insérés entre les mots « grade » et «, |
ingevoegd tussen de woorden "graad" en "toegekend". | conformément ». |
Art. 2.In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de woorden "of bij |
Art. 2.Dans l'article 7 du même arrêté les mots « ou par mobilité » |
wege van mobiliteit" ingevoegd tussen de woorden "hoger niveau" en | sont insérés entre les mots « niveau supérieur » et «, conformément ». |
"toegekend". Art. 3.In hetzelfde besluit wordt artikel 26, opgeheven bij |
Art. 3.Dans le même arrêté, l'article 26, abrogé par l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 25 oktober 2013 betreffende de geldelijke | du 25 octobre 2013 relatif à la carrière pécuniaire des membres du |
loopbaan van de personeelsleden van het federaal openbaar ambt, | personnel de la fonction publique fédérale, est rétabli dans la |
hersteld als volgt: | rédaction suivante : |
" Art. 26.§ 1. De titularissen van de graad van financieel deskundige |
« Art. 26.§ 1er. Les titulaires du grade d'expert financier à qui, de |
die door hun inschaling overeenkomstig artikel 25, zoals van | par leur intégration conformément à l'article 25, tel qu'il était |
toepassing op datum van 31 december 2009, een fictieve geldelijke | d'application à la date du 31 décembre 2009, une ancienneté pécuniaire |
fictive a été attribuée, qui est inférieure à leur ancienneté | |
anciënniteit toegekend kregen die kleiner is dan hun reële geldelijke | pécuniaire réelle, reçoivent à chaque fois, à la date à laquelle une |
anciënniteit krijgen telkens, op de datum waarop een tussentijdse | augmentation intercalaire dans leur échelle de traitement est octroyée |
verhoging in hun weddeschaal wordt toegekend na 31 december 2009, twee jaar bijkomende fictieve geldelijke anciënniteit, of 1 jaar vanaf 1 januari 2017. De toepassing van het eerste lid mag niet tot gevolg hebben dat de fictieve geldelijke anciënniteit de reële geldelijke anciënniteit overschrijdt. Indien het verschil tussen de reële geldelijke anciënniteit en de fictieve geldelijke anciënniteit minder bedraagt dan twee jaar, wordt de bijkomende fictieve geldelijke anciënniteit, bedoeld in het eerste lid, beperkt tot dit verschil. Met ingang van de datum waarop de reële geldelijke anciënniteit gelijk is aan de fictieve geldelijke anciënniteit wordt deze laatste | après le 31 décembre 2009, deux ans d'ancienneté pécuniaire fictive complémentaire, ou 1 an à partir du 1er janvier 2017. L'application de l'alinéa 1er ne peut pas avoir pour conséquence que l'ancienneté pécuniaire fictive dépasse l'ancienneté pécuniaire réelle. Si la différence entre l'ancienneté pécuniaire réelle et l'ancienneté pécuniaire fictive est de moins de deux ans, l'ancienneté pécuniaire fictive complémentaire visée à l'alinéa 1er, est limitée à cette différence. A partir de la date à laquelle l'ancienneté pécuniaire réelle est égale à l'ancienneté pécuniaire fictive, l'ancienneté pécuniaire |
opgeheven voor de ambtenaren bedoeld in het eerste lid. | fictive est supprimée pour les agents visés à l'alinéa 1er. |
§ 2. Onder voorbehoud van paragraaf 1, wordt de fictieve geldelijke | § 2. Sous réserve du paragraphe 1er, l'ancienneté pécuniaire fictive |
anciënniteit opgeheven voor de ambtenaren die overeenkomstig artikel | est supprimée pour les agents à qui, conformément à l'article 25, tel |
25, zoals van toepassing op datum van 31 december 2009, een fictieve | qu'il était d'application à la date du 31 décembre 2009, une |
geldelijke anciënniteit toegekend kregen die kleiner is dan hun reële | ancienneté pécuniaire fictive a été attribuée qui était inférieure à |
geldelijke anciënniteit, indien zij op grond van hun fictieve | leur ancienneté pécuniaire réelle, si sur base de leur ancienneté |
geldelijke anciënniteit bezoldigd worden in de maximumwedde van hun | pécuniaire fictive, ils sont rémunérés au traitement maximum de leur |
weddeschaal." | échelle de traitement. » |
Art. 4.In hetzelfde besluit, wordt artikel 27, opgeheven bij |
Art. 4.Dans le même arrêté, l'article 27, abrogé par l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 25 oktober 2013 betreffende de geldelijke | du 25 octobre 2013 relatif à la carrière pécuniaire des membres du |
loopbaan van de personeelsleden van het federaal openbaar ambt, | personnel de la fonction publique fédérale, est rétabli dans la |
hersteld als volgt: | rédaction suivante : |
" Art. 27.§ 1. De titularissen van de graad van financieel en |
« Art. 27.§ 1. Les titulaires du grade d'expert financier et |
administratief deskundige (afgeschafte graad) die door hun inschaling | administratif (grade supprimé) à qui, de par leur intégration |
overeenkomstig artikel 25 of artikel 28, § 2, zoals van toepassing op | conformément aux articles 25 ou 28, § 2, tel qu'ils étaient |
datum van 31 december 2011, een fictieve geldelijke anciënniteit | d'application à la date du 31 décembre 2011, une ancienneté pécuniaire |
toegekend kregen die kleiner is dan de reële geldelijke anciënniteit | fictive a été attribuée qui est inférieure à l'ancienneté pécuniaire |
krijgen telkens, op de datum waarop een tussentijdse verhoging in hun | réelle reçoivent à chaque fois, à la date à laquelle une augmentation |
weddeschaal wordt toegekend na 31 december 2011, twee jaar bijkomende | intercalaire dans leur échelle de traitement est octroyée après le 31 |
décembre 2011, deux ans d'ancienneté pécuniaire fictive | |
fictieve geldelijke anciënniteit, of 1 jaar vanaf 1 januari 2017. | complémentaire, ou 1 an à partir du 1er janvier 2017. |
De toepassing van het eerste lid mag niet tot gevolg hebben dat de | L'application de l'alinéa 1er ne peut pas avoir pour conséquence que |
fictieve geldelijke anciënniteit de reële geldelijke anciënniteit | l'ancienneté pécuniaire fictive dépasse l'ancienneté pécuniaire |
overschrijdt. Indien het verschil tussen de reële geldelijke | réelle. Si la différence entre l'ancienneté pécuniaire réelle et |
anciënniteit en de fictieve geldelijke anciënniteit minder bedraagt | l'ancienneté pécuniaire fictive est de moins de deux ans, l'ancienneté |
dan twee jaar, wordt de bijkomende fictieve geldelijke anciënniteit, | pécuniaire fictive complémentaire visée à l'alinéa 1er, est limitée à |
bedoeld in het eerste lid, beperkt tot dit verschil. | cette différence. |
Met ingang van de datum waarop de reële geldelijke anciënniteit gelijk | A partir de la date à laquelle l'ancienneté pécuniaire réelle est |
is aan de fictieve geldelijke anciënniteit wordt deze laatste | égale à l'ancienneté pécuniaire fictive, l'ancienneté pécuniaire |
opgeheven voor de ambtenaren bedoeld in het eerste lid. | fictive est supprimée pour les agents visés à l'alinéa 1er. |
§ 2. Onder voorbehoud van paragraaf 1, wordt de fictieve geldelijke | § 2. Sous réserve du paragraphe 1er, l'ancienneté pécuniaire fictive |
anciënniteit opgeheven voor de ambtenaren die overeenkomstig artikel | est supprimée pour les agents à qui, conformément aux articles 25 ou |
25 of artikel 28, § 2, zoals van toepassing op datum van 31 december | 28, § 2, tel qu'ils étaient d'application à la date du 31 décembre |
2011, een fictieve geldelijke anciënniteit toegekend kregen die | 2011, une ancienneté pécuniaire fictive a été attribuée qui était |
kleiner is dan hun reële geldelijke anciënniteit, indien zij op grond | inférieur à leur ancienneté pécuniaire réelle, si sur base de leur |
van hun fictieve geldelijke anciënniteit bezoldigd worden in de | ancienneté pécuniaire fictive ils sont rémunérés au traitement maximum |
maximumwedde van hun weddeschaal." | de leur échelle de traitement. » |
Art. 5.In hetzelfde besluit wordt hoofdstuk V, dat de artikelen 30 |
Art. 5.Dans le même arrêté, le chapitre V, comportant les articles 30 |
tot 32 omvat, opgeheven bij koninklijk besluit van 25 oktober 2013 | à 32, abrogé par l'arrêté royal du 25 octobre 2013 relatif à la |
betreffende de geldelijke loopbaan van de personeelsleden van het | carrière pécuniaire des membres du personnel de la fonction publique |
federaal openbaar ambt, hersteld als volgt: | fédérale, est rétabli dans la rédaction suivante : |
"HOOFDSTUK V. - Ambtshalve benoeming in de gemene loopbaan van de | « CHAPITRE V. - Nominations d'office dans la carrière commune des |
ambtenaren van het niveau A die titularis zijn van een bijzondere | agents du niveau A qui sont titulaires d'un titre particulier et |
titel en toekenning aan de personeelsleden van niveau A van een | attribution aux membres du personnel du niveau A d'une fonction |
functie opgenomen in de bijlage van het koninklijk besluit van 20 | reprise à l'annexe de l'arrêté royal du 20 décembre 2007 portant la |
december 2007 houdende de classificatie van de functies van niveau A | classification des fonctions de niveau A |
Art. 30.§ 1. De ambtenaren die op de datum van inwerkingtreding van |
Art. 30.§ 1er. Les agents qui, à la date d'entrée en vigueur du |
dit hoofdstuk drager zijn van een titel hierna opgenomen in kolom 1, | présent chapitre, sont porteurs d'un titre repris à la colonne 1, |
benoemd in de klasse vermeld in kolom 2 en bezoldigd in de weddeschaal | nommés dans la classe mentionnée à la colonne 2 et rémunérés dans |
vermeld in kolom 3 worden ambtshalve drager van de titel vermeld in | l'échelle de traitement mentionnée à la colonne 3 sont d'office |
porteurs du titre repris à la colonne 4, nommés dans la classe | |
kolom 4, benoemd in de klasse vermeld in kolom 5 en bezoldigd in de | mentionnée à la colonne 5 et rémunérés dans l'échelle de traitement |
weddeschaal vermeld in kolom 6: | mentionnée à la colonne 6 : |
1 | 1 |
2 | 2 |
3 | 3 |
4 | 4 |
5 | 5 |
6 | 6 |
1° Attaché van financiën/Attaché des finances | 1° Attaché van financiën/Attaché des finances |
A1 | A1 |
A11 | A11 |
Attaché | Attaché |
A1 | A1 |
A11 | A11 |
2° Attaché van financiën/Attaché des finances | 2° Attaché van financiën/Attaché des finances |
A1 | A1 |
A12 | A12 |
Attaché | Attaché |
A1 | A1 |
A12 | A12 |
3° Attaché van financiën/Attaché des finances | 3° Attaché van financiën/Attaché des finances |
A2 | A2 |
A21 | A21 |
Attaché | Attaché |
A2 | A2 |
A21 | A21 |
4° Attaché van financiën/Attaché des finances | 4° Attaché van financiën/Attaché des finances |
A2 | A2 |
A22 | A22 |
Attaché | Attaché |
A2 | A2 |
A22 | A22 |
5° Eerste attaché van financiën/Premier attaché des finances | 5° Eerste attaché van financiën/Premier attaché des finances |
A2 | A2 |
A21 | A21 |
Attaché | Attaché |
A2 | A2 |
A21 | A21 |
6° Eerste attaché van financiën/Premier attaché des finances | 6° Eerste attaché van financiën/Premier attaché des finances |
A2 | A2 |
A22 | A22 |
Adviseur/Conseiller | Adviseur/Conseiller |
A3 | A3 |
A31 | A31 |
7° Eerste attaché van financiën/Premier attaché des finances | 7° Eerste attaché van financiën/Premier attaché des finances |
A2 | A2 |
A23 | A23 |
Adviseur/Conseiller | Adviseur/Conseiller |
A3 | A3 |
A32 | A32 |
8° Directeur | 8° Directeur |
A3 | A3 |
A31 | A31 |
Adviseur/Conseiller | Adviseur/Conseiller |
A3 | A3 |
A32 | A32 |
9° Directeur | 9° Directeur |
A3 | A3 |
A32 | A32 |
Adviseur/Conseiller | Adviseur/Conseiller |
A3 | A3 |
A33 | A33 |
10° Directeur | 10° Directeur |
A3 | A3 |
A33 | A33 |
Adviseur/Conseiller | Adviseur/Conseiller |
A3 | A3 |
A33 | A33 |
11° Auditeur-generaal van Financiën/Auditeur général des finances | 11° Auditeur-generaal van Financiën/Auditeur général des finances |
A4 | A4 |
A42 | A42 |
Adviseur-generaal/ | Adviseur-generaal/ |
Conseiller general | Conseiller general |
A4 | A4 |
A42 | A42 |
12° Auditeur-generaal van Financiën/Auditeur général des finances | 12° Auditeur-generaal van Financiën/Auditeur général des finances |
A4 | A4 |
A43 | A43 |
Adviseur-generaal/Conseiller general | Adviseur-generaal/Conseiller general |
A4 | A4 |
A43 | A43 |
§ 2. Op de in paragraaf 1 bedoelde benoemingen zijn de volgende | § 2. Pour les nominations visées au paragraphe 1er, les dispositions |
bepalingen van toepassing: | suivantes sont d'application : |
1° artikel 27, § 1, van het koninklijk besluit van 29 juni 1973 | 1° l'article 27, § 1er, de l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant |
houdende bezoldigingsregeling van het personeel van de federale | statut pécuniaire du personnel des services publics fédéraux, tel |
overheidsdiensten, zoals van toepassing op 1 september 2013; | qu'il était d'application le 1er septembre 2013; |
2° artikel 25, zoals van toepassing op datum van 1 september 2013. | 2° l'article 25, tel qu'il était d'application à la date du 1er septembre 2013. |
§ 3. De klasseanciënniteit van de ambtenaren die overeenkomstig | § 3. L'ancienneté de classe des agents qui, conformément au paragraphe |
paragraaf 1 ambtshalve worden benoemd in de hogere klasse vangt aan op | 1er, sont nommés d'office dans la classe supérieure prend cours à la |
de datum van deze benoeming. | date de cette nomination. |
§ 4. Onverminderd de artikelen 36 en 37 behouden de ambtenaren, | § 4. Sans préjudice des articles 36 et 37, les agents visés au |
bedoeld in de paragraaf 1, die geslaagd zijn voor een gecertificeerde | paragraphe 1er qui sont lauréats d'une formation certifiée |
opleiding de hieraan verbonden premie voor competentieontwikkeling | maintiennent la prime de développement des compétences qui y est liée |
voor de nog lopende geldigheidsduur en, in voorkomend geval, het | pour la durée de validité restant à courir et, le cas échéant, le |
hieraan oorspronkelijk verbonden recht op bevordering in de hogere | droit initial à la promotion par avancement barémique qui y est lié |
weddeschaal onder de voorwaarden bepaald voor het Rijkspersoneel van | aux conditions fixées pour les agents de l'Etat de la fonction |
het Federaal Openbaar Ambt." | publique fédérale. » |
Art. 31.Voor de toepassing van dit hoofdstuk wordt verstaan onder een |
Art. 31.Pour l'application du présent chapitre, il faut entendre par |
functie: een functie opgenomen in de bijlage 1 bij het koninklijk | fonction : une fonction mentionnée à l'annexe 1 de l'arrêté royal du |
besluit van 20 december 2007 houdende de classificatie van de functies | 20 décembre 2007 portant la classification des fonctions de niveau A. |
van niveau A. Art. 32.Indien nog geen functie werd toegekend aan statutaire of |
Art. 32.Si aucune fonction n'a encore été attribuée à des membres du |
contractuele personeelsleden van het niveau A, kent de Voorzitter van | personnel statutaire ou contractuel du niveau A, le Président du |
het directiecomité of zijn gemachtigde hen een functie toe die werd | Comité de direction ou son délégué leur attribue une fonction de la |
geclassificeerd in de klasse waarin zij benoemd zijn of in dienst | classe dans laquelle ils sont nommés ou engagés. » |
werden genomen." | |
Art. 6.In hetzelfde besluit worden de artikelen 35 tot 42, opgeheven |
Art. 6.Dans le même arrêté les articles 35 à 42, abrogés par l'arrêté |
bij koninklijk besluit van 25 oktober 2013 betreffende de geldelijke | royal du 25 octobre 2013 relatif à la carrière pécuniaire des membres |
loopbaan van de personeelsleden van het federaal openbaar ambt, | du personnel de la fonction publique fédérale, sont rétablis dans la |
hersteld als volgt: | rédaction suivante : |
" Art. 35.De ambtenaren bedoeld in artikel 30, § 1, die, op de datum |
« Art. 35.Les agents visés à l'article 30, § 1er, qui sont titulaires |
dat zij ambtshalve drager worden van de titel van attaché, gerechtigd | d'un complément à la date à laquelle ils deviennent d'office porteur |
zijn op een complement behouden dit ten persoonlijke titel in de | du titre d'attaché, conservent ce complément, à titre personnel, dans |
klassen A1 en A2. | les classes A1 et A2. |
Art. 36.De ambtenaren bedoeld in artikel 30, § 1, eerste lid, 6°, die |
Art. 36.Les agents visés à l'article 30, § 1er, alinéa 1er, 6°, qui |
als titularis van de weddeschaal A22 geslaagd zijn of zullen slagen | en tant que titulaires de l'échelle de traitement A22 sont ou seront |
voor een gecertificeerde opleiding waarvan de geldigheidsduur aanvangt | lauréats d'une formation certifiée dont la durée de validité débute |
voor de inwerkingtreding van dit besluit, behouden het voordeel van | avant l'entrée en vigueur du présent arrêté conservent le bénéfice de |
hun slagen en worden bij het verstrijken van de geldigheidsduur van de | leur réussite et sont promus dans l'échelle de traitement A32 au terme |
gecertificeerde opleiding bevorderd in de weddeschaal A32 onder de | de la durée de validité de la formation certifiée aux conditions |
voorwaarden bepaald voor het Rijkspersoneel van het Federaal Openbaar Ambt. | fixées pour les agents de l'Etat de la fonction publique fédérale. |
Art. 37.Onverminderd artikel 36, de ambtenaren bedoeld in artikel 30, |
Art. 37.Sans préjudice de l'article 36, les agents visés à l'article |
§ 1, eerste lid, 8°, die als titularis van de weddeschaal A31 geslaagd | 30, § 1er, alinéa 1er, 8°, qui en tant que titulaires de l'échelle de |
zijn of zullen slagen voor een gecertificeerde opleiding waarvan de | traitement A31 sont ou seront lauréats d'une formation certifiée dont |
geldigheidsduur aanvangt voor de inwerkingtreding van dit besluit, | la durée de validité débute avant l'entrée en vigueur du présent |
behouden het voordeel van hun slagen en worden bij het verstrijken van | arrêté conservent le bénéfice de leur réussite et sont promus dans |
de geldigheidsduur van de gecertificeerde opleiding bevorderd in de | l'échelle de traitement A33 au terme de la durée de validité de la |
weddeschaal A33 onder de voorwaarden bepaald voor het Rijkspersoneel | formation certifiée aux conditions fixées pour les agents de l'Etat de |
van het Federaal Openbaar Ambt. | la fonction publique fédérale. |
Art. 38.De ambtenaren bedoeld in artikel 30, § 1, eerste lid, 8° en |
Art. 38.Les agents visés à l'article 30, § 1er, alinéa 1er, 8° et 9°, |
ne peuvent à aucun moment percevoir, en tant que conseiller, une | |
9°, kunnen als adviseur nooit een lagere bezoldiging hebben dan deze | rémunération inférieure à celle dont ils auraient bénéficié en tant |
die zij zouden hebben genoten als directeur. | que directeur. |
Voor de toepassing van het eerste lid dient te worden verstaan onder | Pour l'application de l'alinéa 1er, l'on entend par rémunération : le |
bezoldiging: de wedde, het complement en de premie voor | traitement, le complément et la prime de développement des |
competentieontwikkeling. | compétences. |
De premie voor competentieontwikkeling kan slechts worden uitbetaald | La prime de développement des compétences ne peut être payée qu'aux |
onder de voorwaarden bepaald voor het Rijkspersoneel van het Federaal | conditions fixées pour les agents de l'Etat de la fonction publique |
Openbaar Ambt. | fédérale. |
Art. 39.De ambtenaren bedoeld in artikel 30, § 1, 10° behouden hun |
Art. 39.Les agents visés à l'article 30, § 1er, 10°, conservent leur |
complement ten persoonlijke titel voor de duur dat zij benoemd blijven | complément à titre personnel pendant la durée où ils restent nommés |
in de klasse A3. | dans la classe A3. |
Art. 40.De ambtenaren bedoeld in artikel 30, § 1, die op de datum dat |
Art. 40.Les agents visés à l'article 30, § 1er, qui sont titulaires |
zij ambtshalve drager worden van de titel van adviseur-generaal, | d'un complément à la date à laquelle ils deviennent d'office porteur |
gerechtigd zijn op een complement behouden dit ten persoonlijke titel | du titre de conseiller général, conservent ce complément, à titre |
voor de duur dat zij benoemd blijven in de klasse A4. | personnel, pendant la durée où ils restent nommés dans la classe A4. |
Art. 41.De ambtenaren die als titularis van een titel vermeld in |
Art. 41.Les agents qui, en tant que titulaires d'un titre mentionné à |
kolom 1 van de tabel, bedoeld in artikel 30, § 1, werden bevorderd in | la colonne 1 du tableau visé à l'article 30, § 1er, ont été promus |
een titel bedoeld in kolom 4 krijgen minimaal de bezoldiging die zij | dans un titre repris à la colonne 4 perçoivent au minimum la |
zouden hebben gehad, in uitvoering van hetzelfde artikel, mochten zij | rémunération qu'ils auraient obtenue, en application de ce même |
niet bevorderd zijn geweest in deze laatste titel. | article, s'ils n'avaient pas été promus dans ce dernier titre. |
Voor de toepassing van het eerste lid dient te worden verstaan onder | Pour l'application de l'alinéa 1er, l'on entend par rémunération celle |
bezoldiging, deze zoals gedefinieerd in artikel 38, tweede lid." | telle que définie à l'article 38, alinéa 2. » |
Art. 7.In hetzelfde besluit wordt de bijlage 2 vervangen door de |
Art. 7.Dans le même arrêté, l'annexe 2 est remplacée par l'annexe 2 |
bijlage 2 die als bijlage is gevoegd bij dit besluit. | qui est jointe dans l'annexe du présent arrêté. |
HOOFDSTUK II. - Wijzigingen aan het koninklijk besluit van 22 november | CHAPITRE II. - Modifications de l'arrêté royal du 22 novembre 2007 |
2007 houdende de bijzondere bepalingen met betrekking tot de | portant les dispositions particulières concernant le statut pécuniaire |
bezoldigingsregeling van het personeel van de Federale Overheidsdienst | du personnel du Service public fédéral Budget et Contrôle de la |
Budget en Beheerscontrole | Gestion |
Art. 8.In het koninklijk besluit van 22 november 2007 houdende de |
Art. 8.Dans l'arrêté royal du 22 novembre 2007 portant les |
bijzondere bepalingen met betrekking tot de bezoldigingsregeling van | dispositions particulières concernant le statut pécuniaire du |
het personeel van de Federale Overheidsdienst Budget en | personnel du Service public fédéral Budget et Contrôle de la Gestion, |
Beheerscontrole wordt artikel 3, eerste lid, 1° en 2° vervangen als | l'article 3, l'alinéa 1er, 1° et 2° est remplacé comme suit : |
volgt : "1° weddeschaal DF1 | « 1° l'échelle de traitement DF1 |
14.400,00 - 19.582,48 | 14.400,00 - 19.582,48 |
3/1 x 218,66 | 3/1 x 218,66 |
4/2 x 259,00 | 4/2 x 259,00 |
10/2 x 349,05 | 10/2 x 349,05 |
(Kl. 18j. - N.D - G.A.) | (Cl. 18a. - N.D - G.A.) |
2° weddeschaal DF2 | 2° l'échelle de traitement DF2 |
15.400,00 - 20.582,48 | 15.400,00 - 20.582,48 |
3/1 x 218,66 | 3/1 x 218,66 |
4/2 x 259,00 | 4/2 x 259,00 |
10/2 x 349,05 | 10/2 x 349,05 |
(Kl. 18j. - N.D - G.A.)" | (Cl. 18a. - N.D - G.A.) » |
Art. 9.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de woorden "vijf |
Art. 9.Dans l'article 5 du même arrêté, les mots « cinq ans » sont |
jaar" vervangen door de woorden "acht jaar". | remplacés par les mots « huit ans ». |
Art. 10.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2013, |
Art. 10.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2013, à |
met uitzondering van: | l'exception : |
1° de artikelen 1, 2 en 7 die uitwerking hebben met ingang van 31 | 1° des articles 1er, 2 et 7 qui produisent leurs effets le 31 décembre |
december 2013; | 2013; |
2° artikel 3 dat uitwerking heeft met ingang van 31 december 2009; | 2° de l'article 3 qui produit ses effets le 31 décembre 2009; |
3° artikel 4 dat uitwerking heeft met ingang van 31 december 2011; | 3° de l'article 4 qui produit ses effets le 31 décembre 2011; |
4° artikel 8 dat uitwerking heeft met ingang van 1 augustus 2010 en | 4° de l'article 8 qui produit ses effets le 1er août 2010 et qui |
dat buiten werking treedt op 31 december 2013; | cessent d'être en vigueur le 31 décembre 2013; |
5° artikel 9 dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2007 en dat | 5° de l'article 9 qui produit ses effets le 1er janvier 2007 et qui |
buiten werking treedt op 31 december 2013. | cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2013. |
Art. 11.De minister bevoegd voor Begroting is belast met de |
Art. 11.Le ministre qui a le Budget dans ses attributions est chargé |
uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 april 2014. | Donné à Bruxelles, le 19 avril 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
O. CHASTEL | O. CHASTEL |
Bijlage bij het koninklijk besluit van 19 april 2014 houdende | Annexe à l'arrêté royal du 19 avril 2014 modifiant certaines |
wijzigingen aan sommige bepalingen van de bijzondere loopbaan en van | |
de bezoldigingsregeling van sommige ambtenaren van de Federale | dispositions de la carrière particulière et du statut pécuniaire de |
Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole | certains agents du Service public fédéral Budget et Contrôle de la |
Bijlage 2 bij het koninklijk besluit van 22 november 2007 houdende | Gestion Annexe 2 à l'arrêté royal du 22 novembre 2007 portant réforme de la |
hervorming van de bijzondere loopbaan van sommige ambtenaren van de | carrière particulière de certains agents du Service public fédéral |
Federale Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole | Budget et Contrôle de la Gestion |
NIVEAU C | NIVEAU C |
Financieel assistent | Assistant financier |
1.a) Verandering van graad : administratief assistent of adjunct-financieel assistent (afgeschafte graad) : laureaat van de proef over de beroepsbekwaamheid die toegang verleent tot de graad van financieel assistent. A. De vergelijkende selectie voor overgang naar de graad van financieel assistent bestaat slechts uit één proef bestaande uit één of meer delen met betrekking tot de specifieke competenties vereist voor de functie. 1.b) Overgang naar het hogere niveau : financieel medewerker laureaat | 1.a) Changement de grade : assistant administratif ou assistant financier adjoint (grade supprimé) : lauréat de l'épreuve de qualification professionnelle qui donne accès au grade d'assistant financier. A. La sélection comparative d'accession au grade d'assistant financier consiste en une seule épreuve composée d'une ou plusieurs parties portant sur les compétences spécifiques requises pour la fonction. 1.b) Accession au niveau supérieur : collaborateur financier lauréat |
van de vergelijkende selectie voor overgang naar de graad van | de la sélection comparative d'accession au grade d'assistant |
financieel assistent. | financier. |
B. De proef over de beroepsbekwaamheid toetst de specifieke | B. L'épreuve de qualification professionnelle évalue les compétences |
competenties vereist voor de functie. | spécifiques requises pour la fonction. |
2. Mobiliteit: overeenkomstig het koninklijk besluit van 15 januari | 2. Mobilité : conformément à l'arrêté royal du 15 janvier 2007 relatif |
2007 betreffende de mobiliteit van de statutaire ambtenaren in het | à la mobilité des agents statutaires dans la fonction publique |
federaal administratief openbaar ambt. | fédérale administrative. |
C. De vergelijkende selectie voor overgang naar de graad van | C. La sélection comparative d'accession au grade d'assistant financier |
financieel assistent en de proef over de beroepsbekwaamheid maken het | et l'épreuve de qualification professionnelle font l'objet d'une seule |
voorwerp uit van één en dezelfde organisatie. | et même organisation. |
Om te slagen moeten de kandidaten ten minste 60% van de punten behalen | Pour réussir, les candidats doivent au moins obtenir 60% des points |
voor de volledige vergelijkende selectie of de proef over de | sur l'ensemble de la sélection comparative ou de l'épreuve de |
beroepsbekwaamheid en zo zij uit meerdere gedeelten bestaat dient | qualification professionnelle et si elle comporte plusieurs parties, |
bijkomend op elk deel minstens 50 % van de punten te worden behaald. | 50 % des points à chacune d'entre elles. |
D. De rangschikking van de kandidaten bedoeld in kolom 1, sub 1.a) en | D. Le classement des candidats visés à la colonne 1, sous 1.a et 1.b |
1.b) gebeurt als volgt : | s'établit comme suit: |
1 de laureaat van de vergelijkende selectie voor overgang die toegang | 1° le lauréat de la sélection comparative d'accession donnant accès au |
verleent tot de graad van financieel assistent of de proef over de beroepsbekwaamheid waarvan het proces-verbaal op de verst afgelegen datum werd afgesloten; 2 onder laureaten van een vergelijkende selectie of proef over de beroepsbekwaamheid die werd afgesloten op dezelfde datum, de laureaat die de meeste punten behaalde voor het geheel van de verschillende delen; 3 onder laureaten die hetzelfde aantal punten behaalden : a) de ambtenaar met de grootste gecumuleerde niveauanciënniteit in de | grade d'assistent financier ou de l'épreuve de qualification professionnelle dont le procès-verbal a été clôturé à la date la plus ancienne; 2° entre lauréats d'une sélection comparative ou épreuve de qualification professionnelle clôturées à la même date, le lauréat qui a obtenu le plus de points au total des différentes parties; 3° entre lauréats ayant obtenu le même nombre de points: a) l'agent comptant la plus grande ancienneté cumulée dans les niveaux |
niveaus C, 2, D en 3; | C, 2, D et 3 ; |
b) bij gelijkheid tussen de ambtenaren bedoeld in a) de ambtenaar met | b) à égalité entre les candidats repris sous a), l'agent comptant la |
de grootste dienstanciënniteit; | plus grande ancienneté de service; |
c) bij gelijke dienstanciënniteit, de oudste ambtenaar. | c) à égalité d'ancienneté de service, l'agent le plus âgé. |
E. Bij wege van overgangsbepaling wordt de administratief assistent of | E. Par mesure transitoire, l'assistant administratif ou l'assistant |
adjunct-financieel assistent (afgeschafte graad), laureaat van een | financier adjoint (grade supprimé), lauréat d'un examen de promotion à |
examen voor bevordering tot een graad van rang 34 of examen voor | un grade de rang 34 ou d'un examen d'avancement barémique à l'échelle |
verhoging tot de weddenschaal 30S2 of een examen voor verhoging tot de | 30S2 ou d'un examen d'avancement au grade de chef de section des |
graad van sectiechef bij financiën, geacht geslaagd te zijn voor de | finances est censé avoir réussi l'épreuve de qualification |
proef over de beroepsbekwaamheid die toegang verleent tot de graad van | professionnelle donnant accès au grade d'assistant financier. |
financieel assistent. | |
Voor de toepassing van het vorige lid wordt geen rekening gehouden met | Pour l'application de l'alinéa précédent, il n'est pas tenu compte des |
de examens voor verhoging in de graden van hoofdoperateur-mechanograaf | examens d'avancement aux grades de chef opérateur mécanographe 1ère |
1e klasse of hoofdoperateur-mechanograaf 2e klasse. | classe ou de chef opérateur mécanographe 2e classe. |
Om te kunnen worden benoemd tot financieel assistent dient hij een | Afin de pouvoir être nommé au grade d'assistant financier, il doit |
vacante betrekking te solliciteren, hij kan zijn rechten op | postuler un emploi vacant. Il ne peut faire valoir son droit au |
verandering van graad ten vroegste doen gelden bij de | changement de grade qu'au plus tôt lors de la procédure de nomination |
benoemingsprocedure waaraan de laureaten deelnemen van de eerste selectie voor overgang naar de graad van financieel assistent of de eerste proef over de beroepsbekwaamheid die toegang verleent tot deze graad en georganiseerd werd voor de behoeften van de entiteit waar de betrekking te begeven is. Voor hun rangschikking overeenkomstig sub D worden de datum en de punten in aanmerking genomen van het examen waarop zij zich kunnen beroepen. F. De laureaten van de proef over de beroepsbekwaamheid of de vergelijkende selectie voor overgang die toegang verleent tot de graad van financieel assistent behouden onbeperkt het voordeel van hun uitslag. | à laquelle participent les lauréats de la première sélection comparative d'accession au grade d'assistant financier ou de la première épreuve de qualification professionnelle organisée pour les besoins de l'entité où l'emploi est à pourvoir. La date et les points de l'examen dont ils peuvent se prévaloir, sont pris en considération pour l'établissement de leur classement établi conformément au point D. F. Les lauréats d'une épreuve de qualification professionnelle ou d'une sélection comparative d'accession au grade d'assistant financier conservent de manière illimitée le bénéfice de leur résultat. |
NIVEAU D | NIVEAU D |
Financieel medewerker | Collaborateur financier |
1. Verandering van graad : administratief medewerker laureaat van de | 1. Changement de grade : collaborateur administratif lauréat de |
proef over de beroepsbekwaamheid die toegang verleent tot de graad van | l'épreuve de qualification professionnelle donnant accès au grade de |
financieel medewerker. | collaborateur financier |
A. De proef over de beroepsbekwaamheid toetst de specifieke | A. L'épreuve de qualification professionnelle porte sur les |
competenties vereist voor de functie. | compétences spécifiques requises pour la fonction. |
2. Mobiliteit: overeenkomstig het koninklijk besluit van 15 januari | 2. Mobilité : conformément à l'arrêté royal du 15 janvier 2007 relatif |
2007 betreffende de mobiliteit van de statutaire ambtenaren in het | à la mobilité des agents statutaires dans la fonction publique |
federaal administratief openbaar ambt. | fédérale administrative. |
B. Om te slagen moeten de kandidaten ten minste 60 % van de punten behalen. | B. Les candidats doivent au moins obtenir 60% des points pour réussir |
C. De rangschikking van de kandidaten bedoeld in kolom 1, sub 1, | C. Le classement des candidats visés à la colonne 1, sous 1, s'établit |
gebeurt als volgt: | comme suit : |
1° de laureaat van de proef over de beroepsbekwaamheid die toegang | 1° le lauréat de l'épreuve de qualification professionnelle donnant |
verleent tot de graad van financieel medewerker waarvan het | accès au grade de collaborateur financier dont le procès-verbal a été |
proces-verbaal op de verst afgelegen datum werd afgesloten; | clôturé à la date la plus ancienne ; |
2° onder laureaten van een proef over de beroepsbekwaamheid die werd | 2° entre lauréats d'une épreuve de qualification professionnelle |
afgesloten op dezelfde datum, de laureaat die de meeste punten | clôturée à la même date, le lauréat qui a obtenu le plus grand nombre |
behaalde; | de points ; |
3° onder laureaten die hetzelfde aantal punten behaalden, de ambtenaar | 3° entre lauréats ayant obtenu le plus grand nombre de points, l'agent |
met de grootste graadanciënniteit; | qui compte la plus grande ancienneté de grade. |
4° bij gelijke graadanciënniteit, de ambtenaar met de grootste | 4° à égalité d'ancienneté de grade, l'agent qui compte la plus grande |
dienstanciënniteit; | ancienneté de service ; |
5° bij gelijke dienstanciënniteit, de oudste ambtenaar. D. De laureaten van de proef over de beroepsbekwaamheid die toegang verleent tot de graad van financieel medewerker behouden onbeperkt het voordeel van hun uitslag. Gezien om te worden gevoegd bij ons besluit van 19 april 2014 houdende wijzigingen aan sommige bepalingen van de bijzondere loopbaan en van de bezoldigingsregeling van sommige ambtenaren van de Federale Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole FILIP Van Koningswege : De Minister van Begroting, | 5° à égalité d'ancienneté de service, l'agent le plus âgé. D. Les lauréats d'une épreuve de qualification professionnelle au grade de collaborateur financier conservent de manière illimitée le bénéfice de leur résultat. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 19 avril 2014 modifiant certaines dispositions de la carrière particulière et du statut pécuniaire de certains agents du Service public fédéral Budget et Contrôle de la Gestion. PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre du Budget, |
O. CHASTEL | O. CHASTEL |