Koninklijk besluit tot bepaling van de voorwaarden van een specifieke dotatie aan de Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Arrêté royal fixant les conditions d'octroi d'une dotation spécifique au Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 19 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot bepaling van de voorwaarden van een specifieke dotatie aan de Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 19 AVRIL 2014. - Arrêté royal fixant les conditions d'octroi d'une dotation spécifique au Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, | Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, les articles |
artikelen 70 en 224, tweede lid; | 70 et 224, alinéa 2; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 février 2014; |
februari 2014; | |
Gelet op het akkoord van de Minister voor Begroting, gegeven op 7 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 avril 2014; |
april 2014; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd | Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux |
overeenkomstig artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 | articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | diverses en matière de simplification administrative; |
Gelet op het advies van de Raad van State nr. 55.738/2, gegeven op 3 | Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 55.738/2, donné le 3 avril 2014, en |
april 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken, en op het | Sur la proposition de la Ministre de l'Intérieur, et de l'avis des |
advies van de in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Binnen de grenzen van de beschikbare kredieten, wordt een |
Article 1er.Dans les limites des crédits disponibles, une dotation |
specifieke dotatie toegekend aan de Dienst voor Brandbestrijding en | spécifique est octroyée au Service d'Incendie et d'Aide médicale |
Dringende Medische Hulp van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | urgente de la Région de Bruxelles-Capitale. |
Art. 2.Het bedrag van de maximale specifieke dotatie wordt elk jaar |
Art. 2.Le montant de la dotation spécifique maximale est communiqué |
meegedeeld aan de Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Medische | chaque année au Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la |
Hulp van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest na de inwerkingtreding van | Région de Bruxelles-Capitale après l'entrée en vigueur de la loi |
de wet houdende de staatsbegroting voor het desbetreffende jaar. | portant le budget de l'Etat pour l'année concernée. |
Art. 3.Zodra de Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Medische |
Art. 3.Dès que le Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la |
Hulp van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest de in artikel 2 bedoelde | Région de Bruxelles-Capitale reçoit la communication visée à l'article |
mededeling ontvangt, stelt hij het investeringsprogramma op, | |
dat op zijn minst de manier waarop de specifieke dotatie gebruikt zal | 2, il établit le programme d'investissement comprenant au moins la |
worden bevat, om het hem mogelijk te maken om de opdrachten bedoeld | manière dont la dotation spécifique sera utilisée pour lui permettre |
door de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid te | d'accomplir les missions visées par la loi du 15 mai 2007 relative à |
vervullen. | la sécurité civile. |
Het investeringsprogramma wordt overgemaakt aan de minister van | Le programme d'investissement est transmis au ministre de l'Intérieur, |
Binnenlandse Zaken, uiterlijk binnen de drie maanden na de mededeling | au plus tard dans les 3 mois de la communication visée à l'article 2. |
bedoeld in artikel 2. | |
Art. 4.De Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp van |
Art. 4.Le Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région |
de Bruxelles-Capitale transmet au ministre de l'Intérieur, au plus | |
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest maakt, uiterlijk op 31 maart van | tard le 31 mars de l'année qui suit celle pour laquelle la dotation a |
het jaar dat volgt op het jaar waarvoor de dotatie werd toegekend, een | |
verslag over aan de minister van Binnenlandse Zaken, waarin de | |
vooruitgang vermeld wordt van de maatregelen die voorzien werden door | été octroyée, un rapport indiquant l'avancement des mesures prévues |
het in artikel 3 bedoelde investeringsprogramma. | par le programme d'investissement visé à l'article 3. |
Art. 5.Onverminderd artikel 7, van bij de ontvangst van het |
Art. 5.Sans préjudice de l'article 7, dès réception du programme |
investeringsprogramma voor het jaar X en van het voortgangsrapport | d'investissement pour l'année X et du rapport d'avancement relatif au |
betreffende het investeringsprogramma van het jaar X-1, bepaalt de | programme d'investissement de l'année X-1, le ministre de l'Intérieur |
minister van Binnenlandse Zaken het bedrag van de specifieke dotatie. | arrête le montant de la dotation spécifique. |
Art. 6.De betaling van de specifieke dotatie aan de Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gebeurt per trimester. Art. 7.In de volgende gevallen, kan de minister of diens afgevaardigde de specifieke dotatie verminderen of integraal of gedeeltelijk terugvorderen : 1° het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad gebruikt de specifieke dotatie niet voor de financiering van de Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; 2° de Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest het in artikel 3 bedoelde |
Art. 6.Le paiement de la dotation spécifique au Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale a lieu par trimestre. Art. 7.Dans les cas suivants, le ministre ou son délégué peut réduire ou récupérer intégralement ou partiellement la dotation spécifique : 1° l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale n'utilise pas la dotation spécifique pour le financement du Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale; 2° le Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale n'exécute pas partiellement ou totalement le |
investeringsprogramma gedeeltelijk of volledig niet uitvoert. | programme d'investissement visé à l'article 3. |
Art. 8.In afwijking van artikel 5, bepaalt de minister van |
Art. 8.Par dérogation à l'article 5, le ministre de l'Intérieur |
Binnenlandse Zaken het bedrag van de specifieke dotatie betreffende | arrête le montant de la dotation spécifique relative à l'année |
het begrotingsjaar 2014 wanneer het in artikel 3 bedoelde | budgétaire 2014 lorsque le programme d'investissement visé à l'article |
investeringsprogramma wordt overgemaakt voor 31 augustus 2014. | 3 est transmis pour le 31 août 2014. |
Art. 9.Treden in werking op 1 januari 2014 : |
Art. 9.Entrent en vigueur le 1er janvier 2014 : |
- Dit besluit; | - Le présent arrêté; |
- Artikel 70 van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid. | - L'article 70 de la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile. |
Art. 10.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 10.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 april 2014. | Donné à Bruxelles, le 19 avril 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |