Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/04/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2012, gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, betreffende het anciënniteitsverlof "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2012, gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, betreffende het anciënniteitsverlof Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 juillet 2012, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, relative au congé d'ancienneté
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
19 APRIL 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 19 AVRIL 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2012, gesloten collective de travail du 4 juillet 2012, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, relative au congé
betreffende het anciënniteitsverlof (1) d'ancienneté (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Paritair Subcomité voor de Vu la demande de la Sous-commission paritaire des compagnies
luchtvaartmaatschappijen; aériennes;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2012, gesloten travail du 4 juillet 2012, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, relative au congé
betreffende het anciënniteitsverlof. d'ancienneté.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 19 april 2013. Donné à Bruxelles, le 19 avril 2013.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen Sous-commission paritaire des compagnies aériennes
Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2012 Convention collective de travail du 4 juillet 2012
Anciënniteitsverlof Congé d'ancienneté
(Overeenkomst geregistreerd op 6 augustus 2012 onder het nummer (Convention enregistrée le 6 août 2012 sous le numéro
110518/CO/315.02) 110518/CO/315.02)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant au
het toepassingsgebied van het Paritair Subcomité voor de champ d'application de la Sous-commission paritaire des compagnies
luchtvaartmaatschappijen (PSC 315.02). aériennes (SCP 315.02).
HOOFDSTUK II. - Algemeen verbindend verklaring CHAPITRE II. - Force obligatoire

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt neergelegd op de

Art. 2.La présente convention collective de travail est déposée au

Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van Greffe de la Direction générale Relations collectives de travail du
de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale,
overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 7 november conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 7 novembre 1969
1969 tot vaststelling van de modaliteiten van neerlegging van de fixant les modalités de dépôt des conventions collectives de travail.
collectieve arbeidsovereenkomsten.
Ondertekenende partijen vragen dat deze collectieve Les parties signataires demandent que la présente convention
arbeidsovereenkomst zo vlug mogelijk bij koninklijk besluit algemeen collective de travail soit rendue au plus vite obligatoire par arrêté
verbindend wordt verklaard. royal.
HOOFDSTUK III. - Anciënniteitsverlof CHAPITRE III. - Congé d'ancienneté

Art. 3.De werknemers die op 31 december van het lopend kalenderjaar

Art. 3.Les travailleurs qui, au 31 décembre de l'année civile en

ten minste 5 jaar anciënniteit tellen in de onderneming hebben vanaf cours, comptent au moins 5 ans d'ancienneté dans l'entreprise, ont
het daaropvolgende kalenderjaar, jaarlijks recht op 1 bijkomende droit, à partir de l'année civile suivante, à un jour de congé annuel
vakantiedag, voor zover op bedrijfsniveau geen conventioneel verlof supplémentaire, pour autant qu'au niveau de l'entreprise il n'y ait
wordt toegekend van tenminste 1 dag. pas d'attribution de congé conventionnel d'au moins 1 jour.
De werknemers die op 31 december van het lopend kalenderjaar ten Les travailleurs qui, au 31 décembre de l'année civile en cours,
minste 10 jaar anciënniteit tellen in de onderneming hebben vanaf het comptent au moins 10 ans d'ancienneté dans l'entreprise, ont droit, à
daaropvolgende kalenderjaar, jaarlijks recht op 2 bijkomende partir de l'année civile suivante, à 2 jours de congé annuel
vakantiedagen, voor zover op bedrijfsniveau geen conventioneel verlof supplémentaire, pour autant qu'au niveau de l'entreprise il n'y ait
wordt toegekend van ten minste 2 dagen. pas d'attribution de congé conventionnel d'au moins 2 jours.
De werknemers die op 31 december van het lopend kalenderjaar ten Les travailleurs qui, au 31 décembre de l'année civile en cours,
minste 15 jaar anciënniteit tellen in de onderneming hebben vanaf het comptent au moins 15 ans d'ancienneté dans l'entreprise, ont droit, à
daaropvolgende kalenderjaar, jaarlijks recht op 3 bijkomende partir de l'année civile suivante, à 3 jours de congé annuel
vakantiedagen, voor zover op bedrijfsniveau geen conventioneel verlof supplémentaire, pour autant qu'au niveau de l'entreprise il n'y ait
wordt toegekend van ten minste 3 dagen. pas d'attribution de congé conventionnel d'au moins 3 jours.
De bepalingen van het eerste, tweede en derde lid in dit artikel Les dispositions des premier, deuxième et troisième alinéas du présent
kunnen geen gunstigere bedrijfsbepalingen vervangen. article ne peuvent pas remplacer des dispositions d'entreprise plus favorables.
De werkgever betaalt deze bijkomende vakantiedagen op basis van de L'employeur paie les jours de congé complémentaires sur la base des
bepalingen van het koninklijk besluit van 18 april 1974 tot bepaling dispositions de l'arrêté royal du 18 avril 1974 déterminant les
van de algemene wijze van uitvoering van de wet van 4 januari 1974 modalités générales d'exécution de la loi du 4 janvier 1974 relative
betreffende de feestdagen. aux jours fériés.
HOOFDSTUK IV. - Geldigheid en inwerkingtreding CHAPITRE IV. - Validité et entrée en vigueur

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

datum van 1 januari 2012. Zij wordt gesloten voor een onbepaalde duur. le 1er janvier 2012 pour une durée indéterminée. Elle peut être
Zij kan worden opgezegd door elk van de ondertekenende partijen mits dénoncée par chacune des parties signataires moyennant un préavis de
een opzeggingsperiode van drie maanden, bij een per post aangetekend
schrijven, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor trois mois, par lettre recommandée à la poste, adressée au président
de luchtvaartmaatschappijen, en aan de daarin vertegenwoordigde de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, et aux
organisaties. organisations y représentées.
Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de volgende collectieve La présente convention collective de travail remplace les conventions
arbeidsovereenkomsten gesloten door het Paritair Subcomité voor de suivantes conclues au sein de la Sous-commission paritaire des
luchtvaartmaatschappijen : compagnies aériennes :
- de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2005 betreffende - la convention collective de travail du 16 novembre 2005 relative au
het anciënniteitsverlof, geregistreerd op 23 december 2005 onder het congé d'ancienneté, enregistrée le 23 décembre 2005 sous le numéro
nummer 77870/CO/315.02; 77870/CO/315.02;
- de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2009 betreffende het - la convention collective de travail du 1er juillet 2009 relative au
anciënniteitsverlof, geregistreerd op 26 oktober 2009 onder het nummer congé d'ancienneté, enregistrée le 26 octobre 2009 sous le numéro
95252/CO/315.02. 95252/CO/315.02.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 april Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 avril 2013.
2013. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^