| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2009, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 mei 2009 betreffende de vervoerskosten | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 juin 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution, modifiant la convention collective de travail du 29 mai 2009 concernant les frais de transport |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 19 APRIL 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 19 AVRIL 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2009, | collective de travail du 23 juin 2009, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie | Sous-commission paritaire des électriciens : installation et |
| en distributie, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst | distribution, modifiant la convention collective de travail du 29 mai |
| van 29 mei 2009 betreffende de vervoerskosten (1) | 2009 concernant les frais de transport (1) |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
| Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de elektriciens : | Vu la demande de la Sous-commission paritaire des électriciens : |
| installatie en distributie; | installation et distribution; |
| Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2009, gesloten | travail du 23 juin 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en | Sous-commission paritaire des électriciens : installation et |
| distributie, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van | distribution, modifiant la convention collective de travail du 29 mai |
| 29 mei 2009 betreffende de vervoerskosten. | 2009 concernant les frais de transport. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
| dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 19 april 2010. | Donné à Bruxelles, le 19 avril 2010. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Vice-Eerste Minister | La Vice-Première Ministre |
| en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en | et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, |
| asielbeleid, | chargée de la Politique de migration et d'asile, |
| Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Bijlage | Annexe |
| Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie | Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution |
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2009 | Convention collective de travail du 23 juin 2009 |
| Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 mei 2009 | Modification de la convention collective de travail du 29 mai 2009 |
| betreffende de vervoerskosten (Overeenkomst geregistreerd op 14 | concernant les frais de transport (Convention enregistrée le 14 |
| september 2009 onder het nummer 94330/CO/149.01) | septembre 2009 sous le numéro 94330/CO/149.01) |
| HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
| de werkgevers, de arbeiders en de arbeidsters van de ondernemingen die | aux employeurs, aux ouvriers et ouvrières des entreprises qui |
| ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de elektriciens : | ressortissent à la Sous-commission paritaire des électriciens : |
| installatie en distributie. | installation et distribution. |
Art. 2.Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst, |
Art. 2.Pour l'application de la présente convention collective de |
| wordt onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | travail, on entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. |
| werklieden. HOOFDSTUK II. - Wijziging toepassingsgebied | CHAPITRE II. - Modification champ d'application |
Art. 3.Artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst inzake |
Art. 3.L'article 3 de la convention collective de travail relative |
| vervoerskosten van 29 mei 2009, gesloten in het Paritair Subcomité | aux frais de transport du 29 mai 2009, conclue au sein de la |
| voor de elektriciens : installatie en distributie, wordt als volgt | Sous-commission paritaire des électriciens : installation et |
| gewijzigd : | distribution, est modifié comme suit : |
| "Tenzij anders omschreven, zijn de bepalingen van onderhavige | "A moins que décrites autrement, les dispositions de la présente |
| overeenkomst alleen toepasselijk indien de werkelijke heen en terug | convention ne s'appliquent que si les distances réelles aller-retour |
| opgetelde afstanden tenminste 1 kilometer bedragen.". | additionnées atteignent au moins 1 kilomètre.". |
| HOOFDSTUK III. - Duurtijd | CHAPITRE III. - Durée |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in voege op 1 juli |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
| 2009 en wordt gesloten voor een onbepaalde tijd. | au 1er juillet 2009 et est conclue pour une durée indéterminée. |
| Zij heeft dezelfde opzeggingsmodaliteiten en termijnen als de | Elle a les mêmes modalités de dénonciation et délais que la convention |
| collectieve arbeidsovereenkomst die zij wijzigt. | collective de travail qu'elle modifie. |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 april | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 avril 2010. |
| 2010. De Vice-Eerste Minister | La Vice-Première Ministre |
| en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en | et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, |
| asielbeleid, | chargée de la Politique de migration et d'asile, |
| Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |