Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 mei 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, tot vaststelling van het percentage van de bijdragen voor het jaar 2009 voor het fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds 331 tot aanvullende financiering tweede pensioenpijler" en tot bepaling van de datum van aanvraag tot vrijstelling van de bijdragen voor het jaar 2009 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 mai 2009, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé, fixant le pourcentage des cotisations pour l'année 2009 au fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social 331 de financement complémentaire du second pilier de pension" ainsi que la date de demande de dispense de cotisations pour l'année 2009 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
19 APRIL 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 19 AVRIL 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 mei 2009, gesloten | collective de travail du 4 mai 2009, conclue au sein de la Commission |
in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, | paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de |
tot vaststelling van het percentage van de bijdragen voor het jaar | santé, fixant le pourcentage des cotisations pour l'année 2009 au |
2009 voor het fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds 331 | fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social 331 de financement |
tot aanvullende financiering tweede pensioenpijler" en tot bepaling | |
van de datum van aanvraag tot vrijstelling van de bijdragen voor het | complémentaire du second pilier de pension" ainsi que la date de |
jaar 2009 (1) | demande de dispense de cotisations pour l'année 2009 (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- | Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur flamand de |
en gezondheidssector; | l'aide sociale et des soins de santé; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 mei 2009, gesloten | travail du 4 mai 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, | Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des |
tot vaststelling van het percentage van de bijdragen voor het jaar | soins de santé, fixant le pourcentage des cotisations pour l'année |
2009 voor het fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds 331 | 2009 au fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social 331 de |
tot aanvullende financiering tweede pensioenpijler" en tot bepaling | financement complémentaire du second pilier de pension" ainsi que la |
van de datum van aanvraag tot vrijstelling van de bijdragen voor het | date de demande de dispense de cotisations pour l'année 2009. |
jaar 2009. Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 april 2010. | Donné à Bruxelles, le 19 avril 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister | La Vice-Première Ministre |
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en | et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, |
asielbeleid, | chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector | Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 mei 2009 | soins de santé Convention collective de travail du 4 mai 2009 |
Vaststelling van het percentage van de bijdragen voor het jaar 2009 | Fixation du pourcentage des cotisations pour l'année 2009 au fonds de |
voor het fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds 331 tot | sécurité d'existence dénommé "Fonds social 331 de financement |
aanvullende financiering tweede pensioenpijler" en tot bepaling van de | complémentaire du second pilier de pension" ainsi que de la date de |
datum van aanvraag tot vrijstelling van de bijdragen voor het jaar | demande de dispense de cotisations pour l'année 2009 (Convention |
2009 (Overeenkomst geregistreerd op 28 mei 2009 onder het nummer 92218/CO/331) | enregistrée le 28 mai 2009 sous le numéro 92218/CO/331) |
Artikel 1.In toepassing van artikel 7 van de collectieve |
Article 1er.En application de l'article 7 de la convention collective |
arbeidsovereenkomst van 7 april 2008, gewijzigd bij collectieve | de travail du 7 avril 2008, modifiée par la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 2 juni 2008, gesloten in het Paritair Comité | travail du 2 juin 2008, conclue au sein de la Commission paritaire |
voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, tot oprichting van een | pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé, |
fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds 331 tot | instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social 331 |
aanvullende financiering tweede pensioenpijler" en vaststelling van | de financement complémentaire du second pilier de pension" et en |
zijn statuten, wordt het percentage van de bijdragen voor het jaar | |
2009 op jaarbasis bepaald als volgt : per kwartaal 0,11 pct. van het | fixant les statuts, le pourcentage des cotisations pour l'année 2009 |
brutobedrag van de bezoldigingen, voor inhouding van de persoonlijke | est fixé comme suit sur base annuelle : par trimestre 0,11 p.c. du |
montant brut des rémunérations avant retenue des cotisations | |
sociale zekerheid bijdragen. | personnelles de sécurité sociale. |
De inning van deze bijdragen geschiedt voor het jaar 2009 als volgt : | Pour l'année 2009, la perception se fait comme suit : |
- geen inning in het eerste en het tweede kwartaal; | - pas de perception aux premier et deuxième trimestres; |
- 0,22 pct. van het brutobedrag van de bezoldigingen, voor inhouding | - 0,22 p.c. du montant brut des rémunérations des troisième et |
van de persoonlijke sociale zekerheidsbijdragen, tijdens het derde en | quatrième trimestres, avant retenue des cotisations personnelles de |
het vierde kwartaal. | sécurité sociale. |
Art. 2.Artikel 8, § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 |
Art. 2.L'article 8, § 2 de la convention collective de travail du 7 |
april 2008, gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juni | avril 2008, modifiée par la convention collective de travail du 2 juin |
2008, gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en | 2008, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur |
gezondheidssector, tot oprichting van een Fonds voor bestaanszekerheid | flamand de l'aide sociale et des soins de santé, instituant un fonds |
genaamd "Sociaal Fonds 331 tot aanvullende financiering tweede | de sécurité d'existence dénommé "Fonds social 331 de financement |
pensioenpijler" en vaststelling van zijn statuten, wordt aangevuld met | complémentaire du second pilier de pension" et en fixant les statuts, |
volgende bepaling : | est complété par la disposition suivante : |
"Voor het jaar 2009 is hogergenoemde datum van aanvraag 30 april in | "Pour l'année 2009, la date de demande précitée est le 30 avril au |
plaats van 28 februari." Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van de datum van ondertekening en is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij kan worden opgezegd door elk van de partijen, mits een opzeggingstermijn van zes maanden, gericht bij een ter post aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 april 2010. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid, |
lieu du 28 février." Art. 3.La présente convention collective de travail prend effet à la date de signature et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties, moyennant un délai de préavis de six mois, signifié par courrier recommandé à la poste adressé au président de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 avril 2010. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |