Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/04/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 161 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 161 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering Arrêté royal modifiant l'article 161 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
19 APRIL 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 161 van 19 AVRIL 2006. - Arrêté royal modifiant l'article 161 de l'arrêté
het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage (1)
werkloosheidsreglementering (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 7, § travailleurs, notamment l'article 7, § 1er, alinéa 3, i, remplacé par
1, derde lid, i, vervangen bij de wet van 14 februari 1961; la loi du 14 février 1961;
Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du
werkloosheidsreglementering, inzonderheid op artikel 161, vervangen bij het koninklijk besluit van 30 april 1999; chômage, notamment l'article 161, remplacé par l'arrêté royal du 30 avril 1999;
Gelet op het advies van het beheerscomité van de Rijksdienst voor Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, donné
Arbeidsvoorziening, gegeven op 9 juni 2005; le 9 juin 2005;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financïen, gegeven op 28 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 juin 2005;
juni 2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 31 januari 2006; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 31 janvier 2006;
Gelet op advies 39.938/1 van de Raad van State, gegeven op 9 maart Vu l'avis 39.938/1 du Conseil d'Etat, donné le 9 mars 2006 en
2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 161, vierde lid, van het koninklijk besluit van 25

Article 1er.L'article 161, alinéa 4, de l'arrêté royal du 25 novembre

november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, vervangen bij 1991 portant réglementation du chômage, remplacé par l'arrêté royal du
het koninklijk besluit van 30 april 1999, wordt vervangen door de 30 avril 1999, est remplacé par les dispositions suivantes :
volgende bepalingen :
« In afwijking van het eerste lid, kan het Beheerscomité de betaling « Par dérogation à l'alinéa 1er, le Comité de gestion peut autoriser
van uitkeringen vóór het einde van de maand toelaten indien feestdagen le paiement des allocations avant la fin du mois, lorsque des jours
of brugdagen gelegen op het einde van de betrokken maand of in het fériés ou des ponts situés à la fin de ce mois ou au début du mois
begin van de volgende maand er zouden kunnen toe leiden dat deze suivant risquent de retarder anormalement ce paiement ou si le
betaling abnormaal zou vertraagd worden of indien een betaling na paiement à terme échu a pour conséquence que les chômeurs ne
vervallen termijn tot gevolg heeft dat de werklozen hun uitkeringen perçoivent leurs allocations que le quatrième jour calendrier du mois
pas de vierde kalenderdag van de volgende maand ontvangen. » suivant. »

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er jour du mois qui

die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge.

Art. 3.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Châreauneuf-de-Grasse, 19 april 2006. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 19 avril 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Besluitwet van 28 december 1944, Belgisch Staatsblad van 30 december 1944; Arrêté-loi du 28 décembre 1944, Moniteur belge du 30 décembre 1944;
Wet van 14 februari 1961, Belgisch Staatsblad van 15 februari 1961; Loi du 14 février 1961, Moniteur belge du 15 février 1961;
Koninklijk besluit van 25 november 1991, Belgisch Staatsblad van 31 Arrêté royal du 25 novembre 1991, Moniteur belge du 31 décembre 1991;
december 1991;
Koninklijk besluit van 30 april 1999, Belgisch Staatsblad van 1 juni Arrêté royal du 30 avril 1999, Moniteur belge du 1er juin 1999.
1999.
^