← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 161 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 161 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering | Arrêté royal modifiant l'article 161 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
19 APRIL 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 161 van | 19 AVRIL 2006. - Arrêté royal modifiant l'article 161 de l'arrêté |
het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de | royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage (1) |
werkloosheidsreglementering (1) | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de | Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des |
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 7, § | travailleurs, notamment l'article 7, § 1er, alinéa 3, i, remplacé par |
1, derde lid, i, vervangen bij de wet van 14 februari 1961; | la loi du 14 février 1961; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de | Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du |
werkloosheidsreglementering, inzonderheid op artikel 161, vervangen bij het koninklijk besluit van 30 april 1999; | chômage, notamment l'article 161, remplacé par l'arrêté royal du 30 avril 1999; |
Gelet op het advies van het beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, donné |
Arbeidsvoorziening, gegeven op 9 juni 2005; | le 9 juin 2005; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financïen, gegeven op 28 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 juin 2005; |
juni 2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 31 januari 2006; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 31 janvier 2006; |
Gelet op advies 39.938/1 van de Raad van State, gegeven op 9 maart | Vu l'avis 39.938/1 du Conseil d'Etat, donné le 9 mars 2006 en |
2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 161, vierde lid, van het koninklijk besluit van 25 |
Article 1er.L'article 161, alinéa 4, de l'arrêté royal du 25 novembre |
november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, vervangen bij | 1991 portant réglementation du chômage, remplacé par l'arrêté royal du |
het koninklijk besluit van 30 april 1999, wordt vervangen door de | 30 avril 1999, est remplacé par les dispositions suivantes : |
volgende bepalingen : | |
« In afwijking van het eerste lid, kan het Beheerscomité de betaling | « Par dérogation à l'alinéa 1er, le Comité de gestion peut autoriser |
van uitkeringen vóór het einde van de maand toelaten indien feestdagen | le paiement des allocations avant la fin du mois, lorsque des jours |
of brugdagen gelegen op het einde van de betrokken maand of in het | fériés ou des ponts situés à la fin de ce mois ou au début du mois |
begin van de volgende maand er zouden kunnen toe leiden dat deze | suivant risquent de retarder anormalement ce paiement ou si le |
betaling abnormaal zou vertraagd worden of indien een betaling na | paiement à terme échu a pour conséquence que les chômeurs ne |
vervallen termijn tot gevolg heeft dat de werklozen hun uitkeringen | perçoivent leurs allocations que le quatrième jour calendrier du mois |
pas de vierde kalenderdag van de volgende maand ontvangen. » | suivant. » |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er jour du mois qui |
die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Châreauneuf-de-Grasse, 19 april 2006. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 19 avril 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Besluitwet van 28 december 1944, Belgisch Staatsblad van 30 december 1944; | Arrêté-loi du 28 décembre 1944, Moniteur belge du 30 décembre 1944; |
Wet van 14 februari 1961, Belgisch Staatsblad van 15 februari 1961; | Loi du 14 février 1961, Moniteur belge du 15 février 1961; |
Koninklijk besluit van 25 november 1991, Belgisch Staatsblad van 31 | Arrêté royal du 25 novembre 1991, Moniteur belge du 31 décembre 1991; |
december 1991; | |
Koninklijk besluit van 30 april 1999, Belgisch Staatsblad van 1 juni | Arrêté royal du 30 avril 1999, Moniteur belge du 1er juin 1999. |
1999. |