← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 130bis van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 130bis van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering | Arrêté royal modifiant l'article 130bis de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
19 APRIL 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 130bis | 19 AVRIL 2006. - Arrêté royal modifiant l'article 130bis de l'arrêté |
van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de | royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage (1) |
werkloosheidsreglementering (1) | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de | Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des |
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 7, § | travailleurs, notamment l'article 7, § 1er, alinéa 3, i, remplacé par |
1, derde lid, i, vervangen bij de wet van 14 februari 1961; | la loi du 14 février 1961; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de | Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du |
werkloosheidsreglementering, inzonderheid op artikel 130bis, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 4 juli 2004; | chômage, notamment l'article 130bis, inséré par l'arrêté royal du 4 juillet 2004; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, donné |
Arbeidsvoorziening, gegeven op 14 juli 2005; | le 14 juillet 2005; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financïen, gegeven op 26 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 août 2005; |
augustus 2005; | |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 25 januari 2006; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 25 janvier 2006; |
Gelet op advies 39.937/1 van de Raad van State, gegeven op 9 maart | Vu l'avis 39.937/1 du Conseil d'Etat, donné le 9 mars 2006, en |
2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 130bis, van het koninklijk besluit van 25 november |
|
1991 houdende de werkloosheidsreglementering, ingevoegd bij het | Article 1er.L'article 130bis, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 |
koninklijk besluit van 4 juli 2004, wordt vervangen door de volgende | portant réglementation du chômage, inséré par l'arrêté royal du 4 |
bepalingen : | juillet 2004, est remplacé par les dispositions suivantes : |
« Art.130bis. Gedurende de periode van 4 maanden bedoeld in artikel | « Art. 130bis.Pendant la période de 4 mois visée à l'article |
59quinquies, § 6, tweede lid, 1° en gedurende de periode van 6 maanden | 59quinquies, § 6, alinéa 2, 1° et pendant la période de 6 mois visée à |
bedoeld in artikel 59sexies, § 6, eerste lid, 2°, wordt het dagbedrag | l'article 59sexies, § 6, alinéa 1er, 2°, le montant journalier de |
van de werkloosheidsuitkering van de werkloze die de hoedanigheid | l'allocation de chômage du chômeur qui a la qualité de travailleur |
heeft van alleenwonende werknemer in de zin van artikel 110, § 2 of | isolé au sens de l'article 110, § 2 ou qui a la qualité de travailleur |
die de hoedanigheid heeft van werknemer met gezinslast in de zin van | ayant charge de famille au sens de l'article 110, § 1er, est réduit au |
artikel 110, § 1, verminderd tot het bedrag van het leefloon bedoeld | montant du revenu d'intégration visé à l'article 14, § 1er, 2° ou 3° |
in artikel 14, § 1, 2° of 3° van de wet van 26 mei 2002 betreffende | de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale, |
het recht op maatschappelijke integratie, omgezet in een dagbedrag. | converti en un montant journalier. |
Het dagbedrag van de verminderde werkloosheidsuitkering wordt bekomen | Le montant journalier de l'allocation de chômage réduite est obtenu en |
door het geïndexeerde jaarbedrag van het leefloon bedoeld in artikel | divisant par 312, le montant annuel indexé du revenu d'intégration |
14, § 1, 2° of 3° van de voormelde wet van 26 mei 2002, te delen door | visé à l'article 14, § 1er, 2° ou 3° de la loi du 26 mai 2002 |
312. | précitée. |
Wanneer het bedrag van de uitkering, berekend overeenkomstig de | Lorsque le montant de l'allocation, calculé conformément aux |
bepalingen van het tweede lid, honderdsten bevat, wordt het afgerond | dispositions de l'alinéa 2, comporte une fraction de cent, il est |
tot de hogere of lagere eenheid, naargelang de breuk 0,5 bereikt of | arrondi au cent supérieur ou inférieur selon que la fraction atteint |
niet. ». | ou n'atteint pas 0,5. » |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de Grasse, 19 april 2006. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 19 avril 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Besluitwet van 28 december 1944, Belgisch Staatsblad van 30 december 1944; | Arrêté-loi du 28 décembre 1944, Moniteur belge du 30 décembre 1944; |
Wet van 14 februari 1961, Belgisch Staatsblad van 15 februari 1961; | Loi du 14 février 1961, Moniteur belge du 15 février 1961; |
Koninklijk besluit van 25 november 1991, Belgisch Staatsblad van 31 | Arrêté royal du 25 novembre 1991, Moniteur belge du 31 décembre 1991; |
december 1991; | |
Koninklijk besluit van 4 juli 2004, Belgisch Staatsblad van 9 juli | Arrêté royal du 4 juillet 2004, Moniteur belge du 9 juillet 2004. |
2004. |